18/02/2025
"Traduire, c'est trahir" - ou pas ! Partie 2.
Sur quels critères la traduction de Construire un feu de Jack London a été choisie, quand on sait la redoutable incidence que ce choix a sur l'impression qui marquera l'auditeur ?
Oui, nous disons "auditeur", car il s'agissait d'adapter cette nouvelle en dramatique audio !
La traduction retenue, celle de 1924, remplissait plusieurs critères essentiels :
➡️ Présenter un choix de vocabulaire proche de la réalité vécue : par exemple, le simple titre, "Construire un feu", n'est pas une évidence : certaines traductions ont choisi "Faire un feu", ce qui présente une jolie allitération en -F mais rend peu justice à la réalité de ce qu'est allumer un feu dans la neige, quand d'autres sont parties sur "Bâtir un feu", dont la connotation architecturale tend presque à l'excès inverse !
➡️ La biographie et la personnalité des traducteurs jouent définitivement sur la qualité et le choix interprétatif de l'œuvre... En l'occurrence, si des curieux invétérés, des touche-à-tout ayant expérimenté la vie à la dure... ont été sélectionnés, ce ne fut pas une coïncidence ! Louis Postif était polyglotte, voyageur et a connu un camp de prisonnier. Paul Gruyer écrivait et photographiait. Autant de traits qui les rapprochent de l'état d'esprit de Jack London et, pour avoir lu plusieurs traductions ainsi que des biographies de l'auteur... Nous pouvons vous certifier que cela se sent !
➡️ Bonus : être libre de droits car les auteurs sont décédés depuis plus de 70 ans (œuvre tombée dans le domaine public). Si peu glamour que cela paraisse et sans que cette caractéristique fut centrale, ce fut appréciable, surtout avec le peu de moyens disponibles pour monter ce projet !
Vous commencez à toucher du doigt la difficulté qu'a représenté la lecture comparée des différentes traductions et la sélection finale … ?
Mais ce n'était que le début de cette aventure, car des difficultés bien supérieures allaient arriver...
.. et nous vous en parlerons la semaine prochaine ! (Décidément, ce teasing ! )
Vous souhaitez entendre cette histoire ?
Nous recherchons actuellement des lieux calmes qui voudraient l’accueillir à l’occasion d’une séance d’écoute collective de 50 minutes environ.
Vous en avez un en tête ou êtes prêts à partager vos pistes ?
N’hésitez pas à nous contacter !
–
Ce post fait partie d'une série dédiée à l'adaptation audio, par Raphaêlle Delisle, de la nouvelle Construire un feu, de Jack London.
Suivez-nous pour la découvrir pas à pas.