Save the Med Foundation

Save the Med Foundation Mediterranean marine regeneration:
For a clean and healthy Mediterranean Sea

03/06/2026

What was it really like to take part in the Sharks International 2026? Here is a look at our presentation alongside Shark Med, what we learned, and the incredible connections we made.

🫶 Thank you to Marilles Foundation for supporting us on this journey.
__
¿Cómo fue realmente formar parte de la conferencia Sharks International 2026? Aquí compartimos una pincelada de nuestra presentación junto a SharkMed, lo que aprendimos y las relaciones que establecimos.

🫶 Gracias a Fundación Marilles por la colaboración en este viaje.
__
Com va ser realment formar part de la conferència Sharks International 2026? Aquí vos compartim una espipellada de la nostra presentació de la mà de SharkMed, el que vam aprendre i les relacions que vam establir.

🫶 Gràcies a Fundació Marilles per la col·laboració en aquest viatge.

27/05/2026

🎙️ Presentam en Rafael Solivellas, de Sóller. Més de 35 anys bussejant i amb una gran passió pel mar. En el primer vídeo de les ens explica com és la seva relació amb el Port de Sóller i per què somia amb veure una Reserva Marina protegida aquí.
Això és el que passa quan la gent estima la seva mar. 🌊

Segueix-nos i no et perdis les properes entrevistes amb les veus del nostre litoral.
___
🎙️ Presentamos a Rafael Solivellas, de Sóller. Más de 35 años buceando y con una gran pasión por el mar. En el primer video de las nos explica cómo es su relación con el Port de Sóller y por qué sueña con ver una Reserva Marina protegida aquí.
Esto es el que pasa cuando la gente quiere su mar. 🌊

Síguenos y no te pierdas las próximas entrevistas con las voces de nuestro litoral.
___
🎙️ Meet Rafael Solivellas, from Sóller. He’s been diving for over 35 years and has a deep passion for the sea. In the first video of the series, he tells us about his personal connection to the Port of Sóller and why he dreams of seeing a marine reserve established here.
This is what happens when people deeply care about their sea. 🌊

Follow us to hear more from the community living along our shores.

We travelled to Sri Lanka to take part in the world’s leading conference on sharks and rays: Sharks International 2026 🦈...
07/05/2026

We travelled to Sri Lanka to take part in the world’s leading conference on sharks and rays: Sharks International 2026 🦈

Biologist Biel Morey presented the paper “Improved BRUV-24h adapted for scarce and elusive elasmobranch species of the Mediterranean Sea”, the result of research carried out by Shark Med in collaboration with Save the Med, with the participation of Agustí Torres, Daniel Cervantes, Biel Morey, Max Gubert-Olivé and Eric Clua from the University of Paris. This study presents technical improvements to remote monitoring systems (BRUV) adapted for studying elasmobranch species in the Mediterranean.

✈️ Thanks to the Marilles Foundation, as part of the Sarko project, for making this trip possible and opening the doors to this exchange of knowledge. Participating in these events is essential; it not only allows us to share the progress of our work but also to learn from other experiences that inform and enhance our marine conservation projects.

🌊 We continue to work to protect our seas and their most vulnerable species.
___
Viajamos a Sri Lanka para participar en el congreso más importante sobre tiburones y rayas a nivel mundial: Sharks International 2026🦈

Alli el biólogo Biel Morey ha presentado la ponencia "Improved BRUV-24h adapted for scarce and elusive elasmobranch species of the Mediterranean Sea", fruto del trabajo de investigación de Shark Med con la colaboración de Save the Med y en el que han participado Agustí Torres, Daniel Cervantes, Biel Morey, Max Gubert-Olivé y Eric Clua de la Université Paris. Este estudio presenta mejoras técnicas en sistemas de monitoreo remoto (BRUV) adaptados para estudiar especies de elasmobranquios en el Mediterráneo.

✈️ Gracias a la Fundación Marilles, en el marco del proyecto Sarko, por hacer posible este viaje y abrir las puertas a este intercambio de conocimiento. Participar estos eventos es fundamental, no solo nos permite compartir los avances de nuestro trabajo, sino también aprender de otras experiencias para enriquecer nuestros proyectos de conservación marina.

🌊 Seguimos trabajando para proteger nuestros mares y sus especies más vulnerables.

Absolutely thrilled to be at Sharks International 2026 in Colombo! 🇱🇰Deeply inspired by the “Shark Rewilding” workshop, ...
04/05/2026

Absolutely thrilled to be at Sharks International 2026 in Colombo! 🇱🇰
Deeply inspired by the “Shark Rewilding” workshop, where we had the brilliant opportunity to discuss the Petits Taurons – Acció Stellaris project. 🦈 It is a privilege to share how our alliance in the Balearic Sea is working to recover the Nursehound population.
____
¡Emocionados de participar en el Sharks International 2026 en Colombo! 🇱🇰
Un lujo haber podido debatir sobre el proyecto Petits Taurons – Acció Stellaris en el workshop de “Shark Rewilding”. 🦈 Compartimos nuestra experiencia uniendo fuerzas entre instituciones y ONGs para recuperar el alitán (Scyliorhinus stellaris) en el Mar Balear.
_____
Molt emocionats de participar al Sharks International 2026 a Colombo! 🇱🇰
Un autèntic plaer haver pogut debatre sobre el projecte Petits Taurons – Acció Stellaris al workshop de “Shark Rewilding”. 🦈 Hem compartit com l’aliança entre institucions i entitats a les Balears està fent possible la recuperació del gatvaire a la nostra mar.


Palma Aquarium Fundación Marilles Foundation Mallorca Preservation Shark Med Sharks International 2026

Hem participat en la la 14a edició del Fòrum Talaia Nord, una trobada clau dedicada monogràficament a la regulació de la...
30/04/2026

Hem participat en la la 14a edició del Fòrum Talaia Nord, una trobada clau dedicada monogràficament a la regulació de la velocitat de navegació en el sac interior de la badia.

Vàrem presentar la nostra experiència a Andratx de com s'ha aconseguit una nova normativa de regulació de velocitat per les embarcacions, fent feina conjunta amb la comunitat local al Fòrum de la Xarxa Dragonera Blava.

Com sempre gràcies a Arrels Marines per la impecable organització i per crear aquest espai de diàleg tan necessari. Així mateix, gràcies a tots els participants per les seves valuoses aportacions i per dedicar el seu temps a buscar solucions conjuntes per al futur del nostre litoral.
____

Hemos participado en la la 14ª edición del Fòrum Talaia Nord, un encuentro clave dedicado monográficamente a la regulación de la velocidad de navegación en el s**o interior de la bahía.

Presentamos nuestra experiencia en Andratx de cómo se ha conseguido una nueva normativa de regulación de velocidad por las embarcaciones, haciendo trabajo conjunto con la comunidad local en el Fòrum de la Xarxa Dragonera Blava.

Como siempre gracias a Arrels Marines por la impecable organización y por crear este espacio de diálogo tan necesario. Asimismo, gracias a todos los participantes por sus valiosas aportaciones y por dedicar su tiempo a buscar soluciones conjuntas para el futuro de nuestro litoral.

____

We took part in the 14th edition of the Talaia Nord Forum, a key event dedicated exclusively to the regulation of sailing speeds in the inner part of the bay.

We present our experience in Andratx of how new speed limits for boats have been introduced, working in partnership with the local community through the Dragonera Blava Network Forum.

As always, thank you to Arrels Marines for the impeccable organisation and for creating this much-needed space for dialogue. Likewise, thank you to all the participants for their valuable contributions and for dedicating their time to seeking joint solutions for the future of our coastline.

28/04/2026

👉 ¿Cómo rastreamos a una manta en el mar?
Nuestro biólogo, Biel Morey, nos desvela una de las herramientas clave del Manta Project: los marcadores satelitales. Estos dispositivos de alta tecnología son esenciales para proteger a la Mobula mobular.
___
👉 How do we track an ocean giant?
Our resident biologist, Biel Morey, reveals one of the vital tools behind the Manta Project: satellite tags. These high-tech devices are absolutely essential for the conservation of the Mobula mobular.
___
👉 Com rastregem a una manta a la mar?
El nostre biòleg, Biel Morey, ens revela una de les eines clau del Manta Project: els marcadors satel·litaris. Aquests dispositius d'alta tecnologia són essencials per a protegir la Mobula mobular.



Project supported by Mallorca Preservation

🛟 Our team at Save the Med recently completed a comprehensive first aid training session with our partners at MSOS. Medi...
23/04/2026

🛟 Our team at Save the Med recently completed a comprehensive first aid training session with our partners at MSOS. Medical Support Offshore

Being out at sea requires more than just passion for conservation; it requires being prepared for any situation. MSOS is a global leader in maritime medical support, and we are proud to rely on their expertise.

🫶 A huge thank you to the MSOS team in Palma for their years of support, providing us with both the high-quality materials and the specialist training we need to carry out our mission safely.
____
🛟 Nuestro equipo de Save the Med acaba de completar una sesión exhaustiva de formación en primeros auxilios con nuestros socios Medical Support Offshore (MSOS).

Estar en alta mar requiere algo más que pasión por la conservación; exige estar preparado para cualquier situación. MSOS es líder mundial en asistencia médica marítima, y nos enorgullece poder contar con su experiencia.

🫶 Muchísimas gracias al equipo de MSOS en Palma por sus años de apoyo, proporcionándonos tanto los materiales de alta calidad como la formación especializada que necesitamos para llevar a cabo nuestra misión de forma segura.
____
🛟 El nostre equip de Save the Med acaba de completar una sessió exhaustiva de formació en primers auxilis amb els nostres socis Medical Support Offshore (MSOS).

Estar en alta mar requereix alguna cosa més que passió per la conservació; exigeix estar preparat per a qualsevol situació. MSOS és líder mundial en assistència mèdica marítima, i ens enorgulleix poder comptar amb la seva experiència.

🫶 Moltíssimes gràcies a l'equip de MSOS a Palma pels seus anys de suport, proporcionant-nos tant els materials d'alta qualitat com la formació especialitzada que necessitem per a dur a terme la nostra missió de manera segura.

21/04/2026

This Earth Day, let’s protect what gives us hope. The ocean connects and
sustains us all. Mission Blue

Ja és aquí el nostre Informe Anual del 2025!L'any 2025 no ha estat un any més en el calendari de Save the Med; ha estat ...
17/04/2026

Ja és aquí el nostre Informe Anual del 2025!

L'any 2025 no ha estat un any més en el calendari de Save the Med; ha estat una travessia on ens hem submergit en un procés de regeneració interna perquè el nostre impacte al Mediterrani sigui més resilient, local i compartit. 🌊

Et convidem a submergir-te en aquestes pàgines 📜 i a albirar amb nosaltres l'horitzó 2026. Perquè la regeneració no és una destinació, és el viatge que emprenem junts cada dia. 🤝🩵

Consulta l'informe complet a l'enllaç:
🔗 https://www.savethemed.org/ca/post/annual-report-2025-save-the-med

¡Ya está aquí nuestro Informe Anual de 2025!

El año 2025 no ha sido un año más en el calendario de Save the Med; ha sido un año dónde nos hemos sumergido en un proceso de regeneración interna para que nuestro impacto en el Mediterráneo sea más resiliente, local y compartido. 🌊

Te invitamos a sumergirte en estas páginas 📜 y a vislumbrar con nosotros el horizonte 2026. Porque la regeneración no es un destino, es el viaje que emprendemos juntos cada día.🤝🩵

¡Lee el informe completo en el enlace:
🔗 https://www.savethemed.org/es/post/informe-anual-2025-save-the-med

Our 2025 Annual Report is here!

For Save the Med, 2025 was more than just another year on the calendar; it was a year where we navigated a process of internal regeneration to ensure our impact in the Mediterranean is more enduring, local, and community-driven than ever. 🌊

We invite you to explore this logbook 📜 and join us as we set our sights on 2026. Regeneration isn't a fixed port of call - it's the course we chart together, every single day.🤝🩵

Dive into the full report via the link:
🔗 savethemed.org/post/informe-anual-2025-save-the-med

⏰ Recorda! Aquest diumenge es canvia l’hora a les 2 seran les 3.Aquesta nit perdem una hora de son, però això vol dir qu...
28/03/2026

⏰ Recorda! Aquest diumenge es canvia l’hora a les 2 seran les 3.

Aquesta nit perdem una hora de son, però això vol dir que els dies s’estiren més. Tendrem más hores de sol per actuar per la regeneració de la Mediterrània.

👉Ja tens pensat que vols fer per la nostra costa i pel nostre mar?
🌊 Visita https://f.mtr.cool/jiuseupubd i passa a l’acció
___
⏰ ¡Recuerda! Este domingo cambiamos la hora: a las 2:00h serán las 3:00h.

Esta noche perdemos una hora de sueño, ¡pero eso significa que los días se alargan! Tendremos más horas de sol para actuar por la regeneración del Mediterráneo.

👉¿Ya sabes qué vas a hacer por nuestra costa y por nuestro mar?
🌊 Visita https://f.mtr.cool/hbmtuwjrzg y ¡pasa a la acción!
___
⏰ Remember! This Sunday the clocks go forward: 2:00am becomes 3:00am.

Tonight we lose an hour of sleep, but that means the days are getting longer! We’ll have more hours of sunlight to act for the regeneration of the Mediterranean.

👉Have you thought about what you want to do for our coast and our sea?
🌊 Visit https://f.mtr.cool/bzundwqybi and take action!

Dirección

Carrer Bonaire, 34, Can Antic
Binissalem
07350

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Save the Med Foundation publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir