Modersmål-Selskabet

Modersmål-Selskabet Modersmål-Selskabet vil bevare og udvikle dansk som en forudsætning for dansk kultur og folkestyre. Læs mere på www.modersmaalselskabet.dk

I dag markerer Lingoblog Den Internationale Modersmålsdag med et indlæg fra Modersmål-Selskabets leder, Mikael Fabrin.Ha...
21/02/2026

I dag markerer Lingoblog Den Internationale Modersmålsdag med et indlæg fra Modersmål-Selskabets leder, Mikael Fabrin.

Han har i sit speciale udviklet en model, der vha. kunstig intelligens forklarer dansk grammatik på kursisternes modersmål. De præsterer bedre, når de ikke skal bruge hele det mentale overskud på at forstå kompleks teori forklaret på et fremmedsprog.

I dag markerer Lingoblog Den Internationale Modersmålsdag med et indlæg fra Modersmål-Selskabets leder, Mikael Fabrin.

Alex Speed Kjeldsen modtog på vegne af Bornholmsk Ordbog Modersmål-Prisen i 2023.
18/12/2025

Alex Speed Kjeldsen modtog på vegne af Bornholmsk Ordbog Modersmål-Prisen i 2023.

Sendelektorerne (dansklektorer i udlandet) modtog i august Modersmål-Prisen for deres forbilledlige indsats for at udbre...
31/10/2025

Sendelektorerne (dansklektorer i udlandet) modtog i august Modersmål-Prisen for deres forbilledlige indsats for at udbrede dansk sprog og kultur i hele verden. Det skriver flere af dem om i årets antologi, Er der en sendelektor til stede?, som udkommer den 27. november. Men allerede den 30. oktober var der forpremiere på Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig i Flensborg.

Elin Fredsted, fhv. sendelektor i Kiel og forsker i sydslesvigdansk og sønderjysk, fortalte om forholdet mellem sprogene i Slesvig.

Marlene Hastenplug, dansklektor ved Goethe-Universität i Frankfurt, berettede om dansk-tyske sprog- og kulturprojekter, som indgår i undervisningen.

Anders Bay, fhv. sendelektor i Groningen, nu danskunderviser, fortalte om dansk inden og uden for universitetsmurene i Holland, og hvordan L.L. Hammerich gjorde Groningen til Skandinaviens sydligste by.

Tijana Vujadinović, journalist, BA i skandinavisk, cand.mag. i kultur, kommunikation og globalisering, delte sin personlige rejse fra Beograd til Danmark med Lektoratsordningen som kompas. Hun fortalte, hvordan sproget blev nøglen til både integration, en international karriere – og til at blive en uformel ambassadør for Danmark i verden.

Veronika Hordiichuk, BA i svensk filologi og oversættelse, cand.mag. i lingvistik, fortalte om sin vej ind i svensk og nordisk – fra Kyiv under pandemi og krig til Lund og mødet med sprogpolitik.

Bo Helldén, cand.mag. i litteraturvidenskab, kinesisk og erhvervsøkonomi, præsenterede, hvordan det var og er at være sendelektor i Beijing, Gdańsk og Kyiv.

ALLE MEDLEMMER BØR HAVE MODTAGET BOGEN SENEST I NÆSTE UGE MED POSTNORD TIL DØREN, MEDMINDRE EN ANDEN FRAGTFORM ER ØNSKET.

09/10/2025

SPROG // KOMMENTAR – “Carlsbergfondet har efter mange overvejelser besluttet, at det ikke er deres opgave at finansiere den langsigtede drift af Den Danske

Redaktør for Sprog & Samfund, Martin Lund, er hovedstiller og pennefører på et borgerforslag om at sikre Den Danske Ordb...
07/10/2025

Redaktør for Sprog & Samfund, Martin Lund, er hovedstiller og pennefører på et borgerforslag om at sikre Den Danske Ordbog politisk. Det er et forslag, som har Modersmål-Selskabets fulde opbakning, og flere af bestyrelsens medlemmer er medstillere.

Vi opfordrer derfor alle til at støtte borgerforslaget her: https://borgerforslag.dk/se-og-stoet-forslag/?Id=FT-21420

Explore this post and more from the Denmark community

02/09/2025

LUKNINGSTRUET: Den Danske Ordbog er lukningstruet!

Med regeringens finanslovsforslag kan arbejdet med Den Danske Ordbog ikke videreføres medmindre de kommende finanslovsforhandlinger sikrer ordbogen den nødvendige finansiering, sådan som et enigt kulturudvalg opfordrede kulturministeren til i et brev af 9. april 2025.

Det vil betyde at såvel den redaktionelle bemanding som aktivitetsniveauet må reduceres drastisk allerede i 2026, hvorefter arbejdet med ordbogen helt må indstilles. De første opsigelsesvarsler udsendes ultimo september 2025.
At det vil være et kæmpe tab for Danmark hvis ikke ordbogen fremover kan opdateres og ajourføres, har flere den seneste tid peget på:

I Berlingske den 11. august fremhæver professor i sprogteknologi og datalingvistik Bolette Pedersen at Den Danske Ordbog udgør essensen i et bolværk mod den ensretning og homogenisering som chatbotterne fremskynder, “fordi den dokumenterer bredden og dybden i det danske ordforråd ud fra beskrivelser, som er forfattet af højt specialiserede leksikografer, der kombinerer analyse af teksteksempler med dyb indsigt i dansk sprog og kultur”.

Under overskriften “Red Den Danske Ordbog” skriver litteraturkritiker, kommentator m.v. Klaus Rothstein den 1. august i Weekendavisen: “Lokummet brænder altså under en ualmindelig nyttig og meget brugt ordbog, hvis vigtighed for vores viden om det danske nutidssprog ikke kan overvurderes”.

Jacob Søndergaard, forlagsdirektør på Gutkind Forlag, slår på LinkedIn fast at en “fast bevilling på 8 mio. årligt i finansloven til videreførelse af DDO ville udgøre en beskeden, men solid investering i selve det danske sprog, dets historie, bevarelse, rigdom og åbenhed for udvikling”.

Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, som står bag Den Danske Ordbog, har siden december 2024 været i kontakt med politikere og embedsfolk; dels for at gøre opmærksom på den alvorlige situation og dels for at forklare hvorfor den hidtidige bevilling har været utilstrækkelig, hvilket har resulteret i at Den Danske Ordbog i stigende grad sander til.

Men trods venlige tilkendegivelser fra regeringens kulturordførere og opbakningen fra et enigt kulturudvalg var en fortsættelse af Den Danske Ordbog ikke en del af det finanslovsforslag der blev fremsat i fredags.

Hvorfor Danmark har brug for en frit tilgængelig national betydningsordbog, hvor stort støttebehovet er, og hvorfor den hidtidige bevilling har været utilstrækkelig, kan du læse mere om på vores hjemmeside:
https://dsl.dk/newsitems/den-danske-ordbog-er-lukningstruet

Pressekontakt:
Laurids Kristian Fahl, projektleder, Den Danske Ordbog, [email protected], 25 85 15 25
Karen Skovgaard-Petersen, direktør, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, [email protected], 29 62 46 95

Foto: Kirsten Appel, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab

Mandag den 4. august i Helsingør fik Uddannelses- og Forskningsministeriets lektoratsordning for sendelektorer (danske l...
05/08/2025

Mandag den 4. august i Helsingør fik Uddannelses- og Forskningsministeriets lektoratsordning for sendelektorer (danske lektorer i udlandet) overrakt Modersmål-Prisen 2025.

I forbindelse med prisoverrækkelsen holdt Modersmål-Selskabets leder, Mikael Fabrin, en hyldesttale med referencer til Halfdan Rasmussens "At lære er at ville" og H.C. Andersens "Det er liv at rejse", som blev sunget af de over 60 fremmødte sendelektorer og gæster akkompagneret af den lokale fællessangspianist Birgit Pedersen. Lektoratsudvalgets formand, Tine Roesen, modtog på alle lektorernes vegne prisen og et akrylmaleri, som er Elin Lis Johansens fortolkning af "Det er liv at rejse", og som kommer til at pryde forsiden på årets medlemsbog "Er der en sendelektor til stede?" med bidrag fra bl.a. 10 sendelektorer og tidligere studerende om værdien af at kunne lære dansk uden for Danmarks grænser.

Finansieringen af støtteordningen er for 2026 reduceret fra 10 mio. til 5,6 mio. kroner, altså med over 40 %. Modersmål-Prisen skal derfor bidrage til at skabe mere opmærksomhed om investeringen i dansk sprog i udlandet, f.eks. gennem en kampagne eller en aktivitet, efter at en lang række prominente har protesteret mod udfasningen og den truende nedlægning fra 2028.

Der undervises og forskes i dansk sprog, litteratur, kultur og samfundsforhold på omkring 67 universiteter verden over, hvor over 2.000 udenlandske studerende læser dansk som hoved- eller bifag (flere end i Danmark). Flere endnu tager kortere kurser i dansk sprog.

Undervisningen i dansk i udlandet varetages af over 80 lokalt ansatte forskere og undervisere samt 20 sendelektorer. Sendelektorater i dansk etableres i et partnerskab mellem Uddannelses- og Forskningsstyrelsen og interesserede universiteter i udlandet. Uden Lektoratsordningen ville danskfaget forventeligt lukke på ca. 10 universiteter, og allerede fra 2026 må ordningen nedlægges på 4.

Dygtige fremmedsprogede danskstuderende bliver oversættere af dansk skønlitteratur, uden hvilke der næppe ville eksistere kvalificerede oversættelser af denne. Yderligere nedskæringer vil derfor betyde døden for dansk litteratur i udlandet. Flere af vores fremragende oversættere af udenlandsk skønlitteratur har været sendelektorer og har udvidet den danske litteratur og det danske sprog ved at oversætte udenlandsk skønlitteratur til dansk.

Lektoratsordningen er en enestående billig måde at udbrede dansk litteratur og kultur til andre dele af verden på, og den har taget lang tid at bygge op. Ordningen blev oprettet i 1937 for at skabe forståelse og samtale mellem folkene med henblik på at undgå en ny verdenskrig. Den giver Danmark en stemme i den internationale udveksling af værdier og ideer. Fri forskning og undervisning skaber grundlag for direkte, uformelle møder, som der kan gives tilskud til under ordningen.

Fra et økonomisk synspunkt får det danske erhvervsliv gavn af de udenlandske danskkyndige kulturambassadører, hvad enten de bliver i deres hjemland og arbejder med f.eks. import og eksport eller udvandrer til Danmark, der skriger på arbejdskraft. Ikke kun Det Danske Akademi, men også Dansk Erhverv står da også uforstående over for nedskæringen.

Læs hele talen, og find bogen: https://www.modersmaalselskabet.dk/lektoratsordningen-modtog-modersmaal-prisen-2025/

Det på alle parametre bedste nummer af Sprog & Samfund til dato er lige på trapperne. Medlemmer og abonnenter får det me...
16/05/2025

Det på alle parametre bedste nummer af Sprog & Samfund til dato er lige på trapperne. Medlemmer og abonnenter får det med posten, og vi deler det ud på Folkemødet i Allinge og kaster det efter politikerne med opråb og debat om sprogpolitik. Vi vil kæmpe for at redde Den Danske Ordbog og Lektoratsordningen, for tænk jer: Nogen i embedsværket prøver at kaste disse værdifulde institutioner under bussen i jagten på bagatellignende nedskæringer på finansloven. Det er usselt og uværdigt for et videnssamfund, og det ender med at koste meget mere på langt sigt, end det indbringer statskassen. Også den nye leder for Modersmål-Selskabet, Mikael Fabrin, og hans kollega Bent Hemmingsen, der begge underviser i dansk som andetsprog for voksne, kommer med et opråb om manglende forskning i dansk udtale og andetsprogspædagogik. Engelskpåvirkningen i de nordiske sprog og AI i sprogteknologi kan I også læse mere om.

Redaktionen p.t. af:
Martin Lund (ansv.)
Ulla Weinreich
Mikael Fabrin
Christian Munk
Tijana Vujadinović
Gustav Johannesen

https://www.modersmaalselskabet.dk/udgivelser/sprog-samfund/

Den Danske Ordbog mangler millioner i støtte og risikerer at lukke, hvis politikerne ikke handler. Direktøren kalder det en krise for ordbogen.

Sprogfestivalen Sprogense er netop afholdt for fjerde gang i Bogense på Nordfyn. Stor opmærksomhed fik Modersmål-Selskab...
07/05/2025

Sprogfestivalen Sprogense er netop afholdt for fjerde gang i Bogense på Nordfyn. Stor opmærksomhed fik Modersmål-Selskabets nye udgivelse, Kirstines ABC på fynsk. Forfatter og ph.d.-studerende Kirstine Boas begyndte dagen med optakt i studiet hos Danmarks Radios P4 Fyn P1 Morgen, inden hun sammen med illustrator Rasmus Damsgaard underholdt Bogense Skoles 4. klasser om bogens tilblivelse og dialektale humor. Med Noah Rørbæk på guitar sang alle med på remserne fra bogen, inden de blev "spist af" med brånner (brunsviger) fra Bogense Bageren. ABC’en fik megen opmærksomhed både på Modersmål-Selskabets stand, i TV-Avisen om fredagen og i TV2 Go’ morgen Danmark her til morgen.

Ud over at dyrke børn og unges interesse for sprog og dialekt og knytte sproglige bånd på tværs af generationer bidrager overskuddet fra salget af dialektbilledbøgerne til Selskabets øvrige sprogpolitiske aktiviteter som supplement til medlemskontingenter og fondsstøtte.

“Jeg vil stå ved det, jeg kommer fra.”

I flere år har Martin Johannes Larsen forsøgt at lægge sin fynske dialekt fra sig. “Det virkede fordummende, når man snakkede fynsk,” fortæller han i Go’ morgen Danmark.

I dag har han valgt at omfavne dialekten, og han oplever, at den fynske dialekt er kommet lidt op ad rangstien.

Forfatter Kristine Boas hylder fynsk dialekt med en ny ABC-bog. Håbet er, at motivere unge fynboer til at holde fast i deres dialekt og dyrke den.

Martin ser bogen som en mulighed for at gå genopfrisket dialekten. “De unge må ikke glemme den,” understreger han.

I dag på Sprogense udgav vi årets første bog, Kirstines ABC på fynsk. 4. klasse på Bogense Skole sang med på remserne og...
02/05/2025

I dag på Sprogense udgav vi årets første bog, Kirstines ABC på fynsk. 4. klasse på Bogense Skole sang med på remserne og stillede gode nysgerrige spørgsmål til forfatter, fynbo og forsker Kirstine Boas og illustrator Rasmus Damsgaard. Bagefter blev alle belønnet med brånner (brunsviger) fra Bogense Bageren.

Kirstine Boas fortæller mere om fynsk i DR P1 Morgen og DR P4 Fyn samt i TV-Avisen 12:00 og 18:30.

De unge fynboer snakker fynsk, både når de er leifi og når noget er reddi’ svært at få sagt.

På fredag udkommer “Kirstines ABC på fynsk” på Sprogense. Kom og hør den syngende dialekt og nyd en brånner fra Bogense ...
30/04/2025

På fredag udkommer “Kirstines ABC på fynsk” på Sprogense. Kom og hør den syngende dialekt og nyd en brånner fra Bogense Bageren!

Adresse

Portlandsvej 40, 1
Copenhagen
2300

Underretninger

Vær den første til at vide, og lad os sende dig en email, når Modersmål-Selskabet sender nyheder og tilbud. Din e-mail-adresse vil ikke blive brugt til andre formål, og du kan til enhver tid afmelde dig.

Del