Philatelisten-Club Bavaria

Philatelisten-Club Bavaria Der Philatelisten-Club Bavaria hat es sich zur Aufgabe gesetzt, seinen Mitgliedern den internationalen Charakter der Philatelie nahe zu bringen.

Gestern nahmen zwei Besucher an unserem Vereinstreffen teil, deren ererbten Sammlung wir und anschauen sollten. Dabei wa...
15/03/2026

Gestern nahmen zwei Besucher an unserem Vereinstreffen teil, deren ererbten Sammlung wir und anschauen sollten. Dabei war ein Vordruckalbum von Schaubek „Alle Welt“ in einer traumhaften Erhaltung. Es war sogar ein „Schwarzer Einser“ dabei. Europa war sehr gut gefüllt (Ausnahme die hochrangigen Briefmarken der ersten Ausgaben). Leider waren die Seiten zum Thema „Übersee“ sehr leer. Die Fotos zeigen euch die besten Werte aus zwei anderen Alben. Die Briefmarken waren einfach darin gesteckt.

Die Bewertung der Sammlung hat uns großen Spaß gemacht, weil die Besitzer an dem Gespräch sehr interessiert waren und auch Fragen gestellt haben. Für unseren Briefmarkenverein war es ein vergnüglicher Nachmittag.

Yesterday, two visitors attended our club meeting, and we were asked to look at their inherited collections. Among them was a pre-printed album by Schaubek, „All the World,“ in fantastic condition. It even contained a „Black One“ stamp. The European section was very well filled (except for the high-value stamps from the early issues). Unfortunately, the pages for „Overseas“ were very empty. The photos show you the best stamps from two other albums. The stamps were simply inserted into them.

We thoroughly enjoyed appraising the collection because the owners were very interested in the conversation and asked questions. It was a delightful afternoon for our stamp club.

Am kommenden Sonntag findet ein Tauschtag in München statt. Am 8. Februar treffen sich Sammler im Anton-Fingerle-Bildung...
01/02/2026

Am kommenden Sonntag findet ein Tauschtag in München statt. Am 8. Februar treffen sich Sammler im Anton-Fingerle-Bildungszentrum in der Schlierseestraße 47. Der Tauschtag ist von 9 bis 14 Uhr geöffnet.

A swap meet will take place in Munich this coming Sunday. On February 8th, collectors will meet at the Anton-Fingerle-Bildungszentrum (Anton Fingerle Education Center) at Schlierseestraße 47. The swap meet will be open from 9 a.m. to 2 p.m.

Ein  Mitglied unseres Briefmarkenvereins wird am 25. Februar einen Vortrag über Briefmarken und Wein halten. Der Vortrag...
01/02/2026

Ein Mitglied unseres Briefmarkenvereins wird am 25. Februar einen Vortrag über Briefmarken und Wein halten. Der Vortrag findet ab 19 Uhr im Pfarrheim St Paul, Paulsplatz 8 in 80336 München statt. Die Veranstaltung wird über den P.S.V Siemens ausgetragen.

A member of our stamp club will give a lecture on stamps and wine on February 25th. The lecture will take place at 7 pm in the St. Paul Parish Hall, Paulsplatz 8, 80336 Munich, and will be held through the P.S.V. Siemens club.

Gestern fand in unserem Briefmarkenverein die erste Auktion des Jahres statt und war sehr gut besucht. Unter den Losen b...
01/02/2026

Gestern fand in unserem Briefmarkenverein die erste Auktion des Jahres statt und war sehr gut besucht. Unter den Losen befand sich Lektüre, kuriose Karten und viele leere Alben (Briefmarken, Ansichtskarten) zu günstigen Ausrufenn.

Yesterday, our stamp club held its first auction of the year, and it was very well attended. Among the lots were books, unusual postcards, and many empty albums (stamps, postcards) at very reasonable starting prices.

Gestern brachte ein Mitglied diesen Beleg zum wöchentlichen Treffen mit. Es handelt sich um ein Einschreiben, das von Ka...
07/09/2025

Gestern brachte ein Mitglied diesen Beleg zum wöchentlichen Treffen mit. Es handelt sich um ein Einschreiben, das von Kaschmir nach Amritsar gelaufen ist. Das Einschreiben wurde am 22. Mai 1889 vom Absender im Postamt aufgegeben. Die Gebühr wurde im Voraus entrichtet und deckte sowohl die Beförderung innerhalb von Kaschmir als auch den Transport bis zum Empfänger in Amritsar, Britisch-Indien, ab.

Die Gebühr für die Beförderung innerhalb von Kaschmir betrug 3 Annas, bestehend aus einer Marke zu 1 Anna in grünlich-grau und einer Marke zu 2 Annas in rot auf gelbgrün. Für den Transport innerhalb von Britisch-Indien bis zum Zielort Amritsar wurde das Porto durch eine ½-Anna-Ganzsache, eine Marke zu ½ Anna in blaugrün sowie eine Marke zu 2 Annas in blau abgedeckt.

Von Kaschmir gelangte der Brief zunächst an das Postamt in Srinagar und wurde von dort weiter nach Amritsar befördert, wo er am 27. Mai 1889 eintraf.

Yesterday, a member brought this cover to the weekly meeting for viewing. It is a registered letter that was sent from Kashmir to Amritsar. The registration was made on May 22, 1889, when the sender handed the letter in at the post office. The postage was prepaid and covered both the transmission within Kashmir and the onward conveyance to the addressee in Amritsar, British India.

The postage for transmission within Kashmir amounted to 3 annas, consisting of a 1-anna stamp in greenish grey and a 2-anna stamp in red on yellow-green. For the transmission within British India to the destination in Amritsar, the postage was covered by a ½-anna postal stationery, a ½-anna stamp in blue-green, and a 2-anna stamp in blue.

From Kashmir, the letter was first sent to the post office in Srinagar and from there forwarded to Amritsar, where it arrived on May 27, 1889.

Der Sonntag ist ein perfekter Tag, um ein paar Postkarten zu schreiben.Sunday is a perfect day to write some postcards. ...
13/07/2025

Der Sonntag ist ein perfekter Tag, um ein paar Postkarten zu schreiben.

Sunday is a perfect day to write some postcards.

Heute hat sich der Besuch beim Briefmarkenhändler sehr gelohnt. Es gibt bestimmt wieder spannende Briefmarken zu entdeck...
25/06/2025

Heute hat sich der Besuch beim Briefmarkenhändler sehr gelohnt. Es gibt bestimmt wieder spannende Briefmarken zu entdecken.

Today's visit to the stamp dealer was well worth it. Certainly there are certainly exciting stamps to discover.

Heute sehen wir uns Briefmarken aus Osteuropa an.Today we look at stamps from Eastern Europe.                           ...
04/06/2025

Heute sehen wir uns Briefmarken aus Osteuropa an.

Today we look at stamps from Eastern Europe.

Neben der klassischen Philatelie nutzen einige unserer Mitglieder auch Postcrossing. Diese Postkarten reisen nach Spanie...
18/05/2025

Neben der klassischen Philatelie nutzen einige unserer Mitglieder auch Postcrossing. Diese Postkarten reisen nach Spanien, Großbritannien, in die Niederlande, Belarus, Russland, in die Vereinigten Staaten, Indien und Malaysia.

In addition to traditional philately, some of our members also use Postcrossing. These postcards travel to Spain, Great Britain, the Netherlands, Belarus, Russia, the United States, India, and Malaysia.

Es gibt tatsächlich einen Manga (japanischer Comic) über Briefmarken! Kitte deka (darin wird ein mysteriöser Fall anhand...
12/04/2025

Es gibt tatsächlich einen Manga (japanischer Comic) über Briefmarken! Kitte deka (darin wird ein mysteriöser Fall anhand von Briefmarken gelöst). Der Manga ist von 2013 und ein Mitglied in unserem Verein hat mir den Manga ausgeliehen.

There's actually a manga (Japanese comic) about stamps! Kitte deka (in which a mysterious case is solved using stamps). The manga is from 2013, and a member of our club lent it to me.



Vielen Dank an Steffen Faulhaber für den Tipp!

Ein nachgebildeter Schalterbogen der "Löwenköpfe" aus Afghanistan.Der Löwe, Sher, stellte das Staatsoberhaupt Sher Ali K...
05/04/2025

Ein nachgebildeter Schalterbogen der "Löwenköpfe" aus Afghanistan.

Der Löwe, Sher, stellte das Staatsoberhaupt Sher Ali Khan dar, der für seine Tapferkeit benannt wurde.
Um die Briefmarken zu entwerten, wurde ein Stück abgeschnitten oder herausgerissen.

Ab 1876 wurden die Briefmarken in verschiedenen Farben gedruckt, wobei jede Farbe einem Hauptpostamt entsprach.
Jedes Motiv eines Bogens wurde einzeln eingraviert, so dass sich die Briefmarken in ihrem Aussehen stark unterscheiden.

A counter sheet of the "Lion Heads" from Afghanistan.

The lion, sher, represented the head of state, Sher Ali Khan, who was named for his bravery.
To cancel the stamps, a piece was cut or torn off.

Starting in 1876, the stamps were printed in different colors, each color corresponding to a main post office.

Adresse

Munich

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Philatelisten-Club Bavaria erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen