transVOCALE e.V.

transVOCALE e.V. 🇩🇪 Europäisches Festival für Lied und Weltmusik
🇵🇱 Festiwal Piosenki Autorskiej i Muzyki Świata
🇬🇧 European Festival for Song and World Music edycję.

Liebes Publikum,

in diesem Jahr möchten wir das Vorwort mit einem Dankeschön an Sie beginnen:
DANKE für ein ausverkauftes Festival im vergangenen November und das unglaubliche Interesse, das uns bereits im Vorfeld zur 19. Ausgabe entgegengebracht wird. Unser Ziel ist es stets, ein abwechslungsreiches Programm für Sie zu kuratieren. 2023 präsentiert die transVOCALE Künstlerinnen und Künstler aus z

ehn verschiedenen Ländern. Einige haben sich nur für dieses Festival auf den Weg gemacht, um die Musik ihres Landes, ihrer Kultur mit Ihnen in Frankfurt und Słubice zu teilen. Wir freuen uns, wenn auch Sie sich beidseitig der Oder auf den Weg machen und unserem Ansatz eines grenzüberschreitenden Festivals rege folgen. Mit optimierten Entfernungen zwischen den Auftrittsorten, gerade am Freitag, kommen wir allen Besucherinnen und Besuchern in diesem Jahr noch ein Stück mehr entgegen. Wir finden, dass jeder Programmpunkt für sich ein Highlight darstellt, daher wünschen wir Ihnen ohne Empfehlung viel Spaß beim Stöbern in dieser Broschüre und beim Finden Ihres persönlichen Festival-Highlights in einem temperamentvollen, mit vielen Emotionen geladenen Konzertwochenende. Piotr Tamborski und Daniel Zein
Kuratoren der transVOCALE


Szanowna publiczności,

w tym roku chcielibyśmy rozpocząć słowo wstępu od podziękowań: DZIĘKUJEMY za
wyprzedany festiwal w listopadzie ubiegłego roku i niesamowite zainteresowanie, które okazujecie festiwalowi już teraz, w okresie poprzedzającym 19. Naszym celem jest zawsze przygotowanie dla Was zróżnicowanego programu. W 2023 roku transVOCALE zaprezentuje artystów z dziesięciu różnych krajów. Niektórzy z nich przyjechali specjalnie na ten festiwal, aby podzielić się muzyką swojego kraju i swoją kulturą w Słubicach i we Frankfurcie. Bylibyśmy zachwyceni, gdybyście i Wy wyruszyli w podróż po obu stronach Odry, aktywnie podążając za naszą ideą festiwalu transgranicznego. Dzięki zoptymalizowanym odległościom między miejscami koncertów, zwłaszcza w piątek, w tym roku nieco bardziej dostosowujemy się do wszystkich odwiedzających. Uważamy, że każdy punkt programu jest atrakcją samą w sobie, więc nie rekomendując nikogo konkretnego, mamy nadzieję, że z przyjemnością przejrzycie ten program i znajdziecie swoje osobiste wydarzenia główne w tym pełnym emocji weekendzie koncertowym. Piotr Tamborski i Daniel Zein
Kuratorzy transVOCALE


Dear audience

This year, we first and foremost want to say a huge thank-you to you all: THANK
YOU for a sold-out festival last November and for the unfathomable amount of interest that you have already shown in the run-up to our 19th event. Our main aim is always to provide you with a diverse programme of highlights. In 2023, transVOCALE is shining the spotlight on artists from ten different countries. Some of these musicians have taken to the road especially for this festival, all
to share the music and cultures of their home countries with you in Frankfurt (Oder) and Słubice. We look forward to welcoming you as you also venture to both sides of the Oder and join us in embracing the idea of a festival that goes beyond borders. With optimised distances between the event venues, especially on Friday, we have made visiting this year’s transVOCALE even more convenient for all participants. We are so confident that every performance in the event programme is a special highlight that we have no special recommendations. We hope you will have fun browsing the events outlined in this brochure and finding your own personal festi- val highlights in a spirited weekend of concerts sure to be pulsing with emotion. Piotr Tamborski and Daniel Zein
transVOCALE curators

15/12/2025

Das Aftermovie zur transVOCALE 2026 ist da. Welche schöne Erinnerung hat Ihr an das diesjährige Festival?

Oto aftermovie z transVOCALE 2026. Jakie miłe wspomnienia masz z tegorocznego festiwalu?

The aftermovie for transVOCALE 2026 is here. What fond memories do you have of this year's festival?

04/12/2025
26/11/2025
🇩🇪 Das Festival ist vorbei, eine neue Woche hat begonnen und Eure Gedanken wandern immer wieder zurück zur transVOCALE? ...
17/11/2025

🇩🇪 Das Festival ist vorbei, eine neue Woche hat begonnen und Eure Gedanken wandern immer wieder zurück zur transVOCALE? Euch kann geholfen werden. Gegen den Festivalblues helfen Euch unsere offiziellen Playlists bei YouTube und Spotify. Hört Euch so oft Ihr möchtet durch die Musik der Bands und erfreut Euch an den schönen Erinnerungen. Viel Vergnügen. ☺️
www.linktr.ee/transVOCALE

🇵🇱 Festiwal się skończył, rozpoczął się nowy tydzień, a Twoje myśli wciąż krążą wokół transVOCALE? Możemy pomóc. Nasze oficjalne playlisty na YouTube i Spotify pomogą Ci pokonać festiwalową chandrę. Słuchaj muzyki zespołów tak często, jak chcesz i przywołaj wspaniałe wspomnienia. Baw się dobrze! ☺️
www.linktr.ee/transVOCALE

🇬🇧 The festival is over, a new week has begun, and your thoughts keep drifting back to transVOCALE? We can help. Our official playlists on YouTube and Spotify will help you beat the festival blues. Listen to the bands' music as often as you like and relive the wonderful memories. Enjoy! ☺️
www.linktr.ee/transVOCALE

🇩🇪 Save the Date 12.11. - 14.11.26 transVOCALE - Europäisches Festival für Lied und Weltmusik. Mit Tina Dico, Fortuna Eh...
16/11/2025

🇩🇪 Save the Date 12.11. - 14.11.26 transVOCALE - Europäisches Festival für Lied und Weltmusik. Mit Tina Dico, Fortuna Ehrenfeld und Helene Blum & Harald Haugaard legen wir Euch auch schon die ersten Highlights ans Herz.

🇵🇱 Save the Date 12.11. - 14.11.26 transVOCALE - Festiwal Piosenki Autorskiej i Muzyki Świata. Z Tiną Dico, Fortuną Ehrenfeld oraz
Helene Blum i Haraldem Haugaardem chcielibyśmy polecić Wam kilka pierwszych, najciekawszych momentów.

🇬🇧 Save the Date 12.11. - 14.11.26 transVOCALE - European Festival for Song and World Music. With Tina Dico, Fortuna Ehrenfeld and Helene Blum & Harald Haugaard, we'd like to recommend some of the first highlights to you.

🇩🇪 Ein Festival, wie die transVOCALE wird von sehr vielen Menschen mit viel Herz, Freude und Können geplant, vorbereitet...
16/11/2025

🇩🇪 Ein Festival, wie die transVOCALE wird von sehr vielen Menschen mit viel Herz, Freude und Können geplant, vorbereitet und durchgeführt. Die allermeisten davon sind für das Publikum unsichtbar. Daher möchten wir auf diesem Weg einen großen Dank aussprechen an die Technikcrew, das Marketingteam, die Organisator:innen, die Ticketverkäufer:innen, die Cateringcrew, das Sicherheitsteam, die Garderobieren, die Reinigungskräfte, die Buchhalter:innen und und und. Vielen Dank für Eure zum Teil monatelange Arbeit im Vorfeld und eure unermüdliche Arbeit während des Festivals. Ein großer Dank gilt auch unseren vielen Sponsoren, Unterstützer:innen und Medienpartnern:innen. Die transVOCALE ist ein Gemeinschaftswerk über vielerlei Grenzen hinweg.

🇵🇱 Festiwal taki jak transVOCALE jest planowany, przygotowywany i realizowany przez niezliczoną liczbę osób z ogromną pasją, radością i umiejętnościami. Zdecydowana większość tych osób pozostaje niewidoczna dla publiczności. Dlatego chcielibyśmy wyrazić naszą szczerą wdzięczność ekipie technicznej, zespołowi marketingowemu, organizatorzy, bileterom, obsłudze cateringowej, ochronie, szatniarzom, personelowi sprzątającemu, księgowym i wielu innym. Dziękujemy za Waszą pracę, która niekiedy trwała nawet miesiące, w okresie poprzedzającym festiwal, a także za niestrudzone zaangażowanie podczas samego wydarzenia. Ogromne podziękowania należą się również naszym licznym sponsorom, darczyńcom i partnerom medialnym. transVOCALE to wspólne przedsięwzięcie, które przekracza wiele granic.

🇬🇧 A festival like transVOCALE is planned, prepared, and executed by countless people with immense passion, joy, and skill. The vast majority of these people are invisible to the audience. Therefore, we would like to express our sincere gratitude to the technical crew, the marketing team, the organizers, the ticket sellers, the catering crew, the security team, the cloakroom attendants, the cleaning staff, the accountants, and so many more. Thank you for your work, some of it lasting months, in the lead-up to the festival and for your tireless efforts during the event itself. A huge thank you also goes to our many sponsors, supporters, and media partners. transVOCALE is a collaborative effort that transcends many boundaries.

16/11/2025

Dziękujemy wszystkim uczestnikom 21. edycji transVOCALE e.V. za Waszą obecność, energię i wspólne muzyczne emocje! 🎶✨

✨Wydarzenie organizowane jest dzięki nieocenionemu wsparciu sponsorów: Kostrzyńsko-Słubicka Specjalna Strefa Ekonomiczna, Fundacja PVE Dobra Energia, Intermarche, Golice Wind Farm(z grupy ACCIONA), Hotel Kaliski Słubice.

✨Wielkie podziękowania kierujemy również do Messe und Veranstaltungs GmbH Frankfurt (Oder), Klub Prowincja, Collegium Polonicum oraz Artisan Słubice.

To dzięki Wam festiwal mógł ponownie zabłysnąć! 💛

Ogromne brawa dla organizatorów za świetną pracę i doskonałą organizację kolejnej edycji! 👏

Dziękujemy, że razem tworzymy transVOCALE! 💥🎤

16/11/2025
16/11/2025

Adresse

Frankfurt An Der Oder
15230

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von transVOCALE e.V. erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Organisation Kontaktieren

Nachricht an transVOCALE e.V. senden:

Teilen