Jednota tlumočníků a překladatelů

Jednota tlumočníků a překladatelů JTP je profesní organizace tlumočníků a překladatelů založená v roce 1990, aby hájila zájmy svých členů a pomáhala kultivovat trh s tlumočením a překladem.

V zákulisí každého filmového festivalu stojí zapálení překladatelé. Mluvčí audiovizuální sekce JTP Lucie Olešová je takt...
10/06/2026

V zákulisí každého filmového festivalu stojí zapálení překladatelé. Mluvčí audiovizuální sekce JTP Lucie Olešová je takto už roky součástí Zlinfestu a zrovna překládá na Ozvěnách v Mikulově. Spolu s kolegy tak zpřístupňuje dětem i dospělým krásné filmové zážitky.

Chcete se dozvědět víc o tom, jak se překládá pro dabing? Přijďte se podívat na Den dabingu!
Koná se už 13. 6. a umožní vám nahlédnout do tvůrčího procesu překladu, vývoje oboru i použití AI v překladu. A určitě vás pobaví překladatelské oříšky.

Akce je zdarma, nutná je ale registrace. Podrobnosti a odkaz na registraci najdete v komentářích.

Těšíme se!

Tři vejboři v Třebíči (zbývající tři vejboři taktéž v Třebíči, ale mimo záběr)O víkendu se Výkonný výbor a Rada JTP vyda...
09/06/2026

Tři vejboři v Třebíči (zbývající tři vejboři taktéž v Třebíči, ale mimo záběr)

O víkendu se Výkonný výbor a Rada JTP vydali na výjezdní zasedání.
Schůzovalo se poctivě, o hojných výstupech budeme brzy informovat!

🏆 Slovník roku 2024–2025 zná své vítěze!Na veletrhu Svět knihy Praha jsme slavnostně vyhlásili výsledky 29. ročníku sout...
04/06/2026

🏆 Slovník roku 2024–2025 zná své vítěze!

Na veletrhu Svět knihy Praha jsme slavnostně vyhlásili výsledky 29. ročníku soutěže Slovník roku. Nejvyšší ocenění získal prof. Jiří Černý za Portugalsko-český slovník brazilské portugalštiny.

Gratulujeme všem oceněným autorům, nakladatelům i tvůrčím týmům a děkujeme porotě, partnerům a návštěvníkům za krásnou atmosféru. 📚✨

Fotoreportáž z průběhu vyhlášení cen najdete na stránkách JTP
https://www.jtpunion.org/slovnik-roku-zna-sve-letosni-viteze/

Zasoutěžte si s JTP a vyhrajte volné vstupenky do Kina Pilotů, Modřanského biografu a Edison Filmhubu! 🏆📽Pravidla jsou j...
31/05/2026

Zasoutěžte si s JTP a vyhrajte volné vstupenky do Kina Pilotů, Modřanského biografu a Edison Filmhubu! 🏆📽

Pravidla jsou jednoduchá:

1) Vymyslete titulek k této filmové scéně.
(Nezapomeňte na technické parametry - titulek může mít maximálně 42 znaků na řádek a nejvýše dva řádky. Zásady najdete na webu JTP.)

2) Svůj titulkářský nápad napište jako komentář pod tento příspěvek a zároveň ho pošlete na e-mail [email protected] (předmět: Soutěž).

3) Zaregistrujte se na nadcházející akci Den dabingu, kde osobně oceníme všechny vítězné nápady.

Bude z toho komedie, drama, nebo dokument?

PS: A pokud vás múza zrovna nepolíbila, nezoufejte. Na Dni dabingu jste i tak srdečně vítáni. Navíc si můžete odnést věcné dárky od Městské knihovny v Praze, které stejně jako všem zmíněným kinům moc děkujeme za podporu akce.
Uzávěrka soutěže je v úterý 2. 6. ve 23:55.

Držíme palce, aby kodex férové praxe i připravované honorářové řády šťastně vykročily do života, a hlavně aby se staly e...
14/05/2026

Držíme palce, aby kodex férové praxe i připravované honorářové řády šťastně vykročily do života, a hlavně aby se staly efektivním nástrojem pro férovější a důstojnější podmínky v kultuře.
Jsme rádi, že JTP může být součástí této důležité práce a děkujeme všem partnerským profesním organizacím Obec překladatelů Překladatelé Severu a především Národnímu institutu pro kulturu, který se tohoto nelehkého úkolu ujal a pomáhá posouvat potřebné změny kupředu.
Výsledky práce pracovní skupiny včera na půdě Ministerstvo kultury České republiky bravurně prezentovala předsedkyně Překladatelé Severu Kateřina Krištůfková. Děkujeme!

Ceny Františka Filipovského za dabing znají své letošní soutěžící.O přízeň poroty se uchází desítky snímků a nás pochopi...
13/05/2026

Ceny Františka Filipovského za dabing znají své letošní soutěžící.
O přízeň poroty se uchází desítky snímků a nás pochopitelně nejvíce těší kvalita a množství přihlášených děl v kategorii překlad a úprava audiovizuálního díla.

🎬Cenu v kategorii překlad a úprava AV díla uděluje Jednota tlumočníků a překladatelů s přispěním Obec překladatelů.

Gratulujeme všem nominovaným, děkujeme členům poroty a všem partnerům a těšíme se na slavnostní vyhlášení vítězů v Přelouči!

Seznam všech nominací najdete na cffd https://www.cffd.cz/32-rocnik-cffd/prihlasene-filmy-32-rocnik/

Naučit se něco nového nebo si osvěžit základy je vždycky dobrý nápad. 💡Proto neváhejte a pojďte na kurz "Jak tlumočit s ...
13/05/2026

Naučit se něco nového nebo si osvěžit základy je vždycky dobrý nápad. 💡

Proto neváhejte a pojďte na kurz "Jak tlumočit s jistotou aneb Efektivní tlumočnické techniky".

Etika, pracovní podmínky, psychohygiena, zápis s notací i bez notace a posilování paměti, to vše a mnohé další už za 9 dní!

Co se na kurzu naučíte a jak se na něj přihlásit se dozvíte zde:
https://www.jtpunion.org/udalost/jak-tlumocit-s-jistotou-aneb-efektivni-tlumocnicke-techniky/

Nikdy jste netlumočili a rádi byste se to naučili? Tlumočíte, ale museli jste se to naučit za pochodu? Absolvovali jste ...
07/05/2026

Nikdy jste netlumočili a rádi byste se to naučili?
Tlumočíte, ale museli jste se to naučit za pochodu?
Absolvovali jste kurz a chtěli byste si dovednosti osvěžit?

Pro vás pro všechny jsme připravili celodenní kurz konsekutivního tlumočení se zápisem s PhDr. Alžbětou Malkovskou, aktivní tlumočnicí a vyučující tlumočení na Ústav translatologie FF UK.

Kurz je určen pro širší odbornou veřejnost, pro perspektivní tlumočníky, kteří se na tlumočnické povolání připravují, ale i ty, kteří si chtějí doplnit teoretické základy a zkvalitnit a zdokonalit tlumočnické dovednosti a schopnosti.

Kde: prezenčně v sídle JTP, Senovážné nám. 23, Praha 1, sál č. 151
Kdy: 22. 5. 2026 (pátek) 9.30 – 16.30

Přihlašování https://www.jtpunion.org/udalost/jak-tlumocit-s-jistotou-aneb-efektivni-tlumocnicke-techniky/

❗Podporujeme stávkovou pohotovost Odborů Českého rozhlasu a České televizeOS JTP stojí za odbory ČRo, ČT a odborovým sva...
27/04/2026

❗Podporujeme stávkovou pohotovost Odborů Českého rozhlasu a České televize

OS JTP stojí za odbory ČRo, ČT a odborovým svazem hromadných sdělovacích prostředků OS MEDIA.

Odbory Českého rozhlasu (Český rozhlas) a České televize (Česká televize) vyhlásily stávkovou pohotovost v reakci na navrhované změny financování médií veřejné služby. Ty mohou zásadně ovlivnit nejen zaměstnance, ale i nezávislost a kvalitu veřejnoprávních médií.

Adresa

Senovážné Náměstí 23
Praha
11000

Otevírací doba

11:00 - 15:00

Telefon

+420224142312

Internetová stránka

Upozornění

Buďte informováni jako první, zašleme vám e-mail, když Jednota tlumočníků a překladatelů zveřejní novinky a akce. Vaše emailová adresa nebude použita pro žádný jiný účel a kdykoliv se můžete odhlásit.

Sdílet