Srpsko-japansko Udruzenje"Srce Srema"

Srpsko-japansko Udruzenje"Srce Srema" Serbian-Japanese Association: "Srce Srema" "Srce Srema" je udruzenje srpsko-japanskog prijateljsta,osnovano u Rumi 2002.

godine na inicijativu Nikole Pjevca.Cilj udruzenja je negovanje prijateljskih odnosa izmedju Srbije i Japana,kao i promovisanje kulturnih nasledja obe zemlje. "Srce Srema" is the Association of Serbian-Japanese friendship, founded in Ruma, year 2002 on the initiative of Nikola Pjevac. The goal of the association is to foster friendly relations between Serbia and Japan, as well as the promotion of cultural heritage of both countries.

08/06/2026

"Japanske poslovne investicije u Srbiji stabilno nastavljaju da rastu, a Srbi i Japanci dele bar dve značajne karakteristike", rekao je Naohiro Cucumi, ambasador Japana u Srbiji u intervjuu za "Blic".

Данас смо посетили јапанску компанију "Nidec", која је отворила фабрику у Новом Саду 2023. Постојање ове компаније је јо...
01/06/2026

Данас смо посетили јапанску компанију "Nidec", која је отворила фабрику у Новом Саду 2023.

Постојање ове компаније је још један од примера пријатељства између Јапана и Србије.

本日、私たちは2023年にノヴィ・サドに工場を開設した日本企業「ニデック」を訪問しました。

この企業の存在もまた、日本とセルビアの友好関係を示す一例です。

Svetski dan bonsaia
09/05/2026

Svetski dan bonsaia

The World Bonsai Day (May 12th) was celebrated in the USA National Bonsai and Penjing Museum (Washington DC). The National Bonsai Foundation celebrated World...

Koinobori (šaran-zastave) su šarene vetrenjače u obliku šarana koje se u Japanu podižu povodom Dana dece (5. maj), simbo...
05/05/2026

Koinobori (šaran-zastave) su šarene vetrenjače u obliku šarana koje se u Japanu podižu povodom Dana dece (5. maj), simbolišući želju da deca, posebno dečaci, odrastu zdravo, snažno i uspešno. Porodice ističu ove zastave, često po jednu za svakog sina, ispred kuća od sredine aprila do početka maja.

Ključne činjenice o Koinobori i Danu dece:
Značenje: Šaran je izabran jer simbolizuje snagu i upornost, po legendi o šaranu koji pliva uzvodno i postaje zmaj.
Izgled: Najčešće se vide crni, crveni i plavi šarani koji predstavljaju oca, majku i decu.
Praznik: Iako je 5. maj zvanično "Dan dece" (Children's Day), običaj je nastao iz "Dana dečaka" (Tango no Sekku).
Tradicija: Pored zastava, porodice često jedu kashiwa-mochi (pirinčane kolače umotane u hrastov list) i kupaju se u vodi sa listovima perunike radi zdravlja.

Koinobori se mogu videti širom Japana, kako ispred privatnih kuća, tako i okačeni preko reka i u parkovima, stvarajući prelep prizor "plivanja" na vetru.

02/05/2026
01/05/2026

Help for May! May is a time of the lantern-lined steps of Kifune Shrine 🏮, koinobori (carp streamers) 🎏 & kabuto (samurai helmets) for Children's Day, and vibrant azaleas at a famous temple. Which photo resonates with you most? Comment with your pick by April 26. Winner revealed here the next day!

20/04/2026

MEXT STIPENDIJE ZA 2027

Ambasada Japana obaveštava sve zainteresovane kandidate u Republici Srbiji i u Crnoj Gori da je počeo konkurs za MEXT (Ministarstvo obrazovanja, sporta, nauke i tehnologije Vlade Japana) stipendije za studente dodiplomce i studente postdiplomce za 2027. godinu.

KONKURS JE OTVOREN DO PETKA, 29. MAJA 2026. GODINE

STIPENDIJE ZA STUDENTE OSNOVNIH STUDIJA/DODIPLOMCE:
Detaljne informacije o stipendiji, aplikaciju i ostala dokumenta preuzeti sa linka:
http://www.studyinjapan.go.jp/en/smap-stopj-applications-undergraduate.html

STIPENDIJE ZA STUDENTE ISTRAŽIVAČE/POSTDIPLOMCE:
Detaljne informacije o stipendiji, aplikaciju i ostala dokumenta preuzeti sa linka:
https://www.studyinjapan.go.jp/en/smap-stopj-applications-research.html

APLIKACIJE SLATI POŠTOM ILI DONETI NA ADRESU:
Ambasada Japana u Republici Srbiji, Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
sa naznakom – PRIJAVA ZA MEXT 2027

PRILIKOM APLICIRANJA DOSTAVITI SVU DOKUMENTACIJU KOJA JE JASNO NAVEDENA U TABELAMA U DOKUMENTIMA POD NAZIVOM:
- Application Guidelines for Undergraduate Students (za osnovne studije)
- Application Guidelines for Research Students (za postdiplomske studije);

POSEBNE NAPOMENE:
1. Zainteresovani kandidati treba da budu državljani Republike Srbije odnosno Crne Gore;
2. Neophodno je da kandidati pažljivo pročitaju i slede instrukcije koje su za svaku od navedenih kategorija jasno istaknute u dokumentima pod nazivom: Application Guidelines for Undergraduate Students (za osnovne studije) odnosno Application Guidelines for Research Students (za postdiplomske studije);
3. Obe kategorije uključuju obavezno testiranje znanja engleskog i japanskog jezika;
4. Za osnovne studije će se, u zavisnosti od oblasti studiranja, obaviti testiranje znanja matematike, fizike, hemije ili biologije na engleskom jeziku.
5. Aplikacije se ne mogu slati mejlom.

O MESTU I DATUMU ODRŽAVANJA ISPITA ODABRANI KANDIDATI
ĆE BITI OBAVEŠTENI NAKON ZAVRŠETKA APLIKACIONOG PERIODA

Za dodatna pitanja: [email protected]

Address

M. Stojanovica 99
Ruma

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Srpsko-japansko Udruzenje"Srce Srema" posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share