Latin American Sea Turtles - LAST

Latin American Sea Turtles - LAST LAST is part of the Latin American Program of WIDECAST (Wider Caribbean Sea Turtle Conservation Network), created in 2007
www.latinamericanseaturtles.com

This page is for everyone interested in sea turtle conservation and volunteering. We believe that connecting people with nature, hands-on experiences, education and local community involvement can really make a difference for endangered sea turtles and help reduce the threats these animals are facing today. Ourscientific research is the base for our conservation activities, with which we hope to c

ontribute to the recovery of sea turtle populations and prevent their extinction. Volunteers are essential for the protection of nests and sea turtles, and volunteer fees support local communities. Join us, we need your hands - sea turtle conservation depends on all of us!

World Environment DayDía Mundial del Medio AmbienteCosta Rica's rich biodiversity is a treasure worth protecting. On Wor...
05/06/2026

World Environment Day
Día Mundial del Medio Ambiente

Costa Rica's rich biodiversity is a treasure worth protecting. On World Environment Day, let's renew our commitment to conservation efforts that safeguard the natural heritage of our oceans and shores.

La rica biodiversidad de Costa Rica es un tesoro que vale la pena proteger. En el Día Mundial del Medio Ambiente, renovemos nuestro compromiso con los esfuerzos de conservación que salvaguardan el patrimonio natural de nuestros océanos y costas.

Marine Biology DayDía de la Biología MarinaExploring the wonders of marine life off the coast of Costa Rica. Our researc...
01/06/2026

Marine Biology Day
Día de la Biología Marina

Exploring the wonders of marine life off the coast of Costa Rica. Our research and conservation efforts are crucial for safeguarding the delicate ecosystems that support a myriad of species, including sea turtles.

Explorando las maravillas de la vida marina frente a las costas de Costa Rica. Nuestros esfuerzos de investigación y conservación son cruciales para proteger los delicados ecosistemas que sostienen una gran cantidad de especies, incluidas las tortugas marinas.

Pride MonthMes del OrgulloInclusion and acceptance are essential values in our mission to protect Costa Rica's marine bi...
01/06/2026

Pride Month
Mes del Orgullo

Inclusion and acceptance are essential values in our mission to protect Costa Rica's marine biodiversity. This Pride Month, we celebrate diversity in all its forms and reaffirm our commitment to creating a more inclusive world for everyone.

La inclusión y aceptación son valores esenciales en nuestra misión de proteger la biodiversidad marina de Costa Rica. Este Mes del Orgullo, celebramos la diversidad en todas sus formas y reafirmamos nuestro compromiso de crear un mundo más inclusivo para todos.

Last Saturday, the 16th, we carried out a Theoretical and Practical Workshop on Mangroves and Seagrass.Every year, as pa...
27/05/2026

Last Saturday, the 16th, we carried out a Theoretical and Practical Workshop on Mangroves and Seagrass.

Every year, as part of the annual environmental education plan of the network, LAST organizes field trips with children from the Osa Peninsula. On this occasion, we held a workshop at Playa Blanca with the participation of 18 people. This activity was part of our Osa in-water Project, where children from the EducaOsa program had the opportunity to learn about conservation concepts related to these important marine-coastal ecosystems and actively participate in ecological restoration processes.

We would like to thank La Leona Eco-Lodge, El Remanso Rainforest Lodge, and Cabinas Manawada for their support in making this activity possible.

El pasado sábado 16 realizamos un Taller teórico-práctico sobre manglares y pastos marinos.

Cada año, como parte del plan anual de educación ambiental de la red , LAST realiza giras de campo con niños de la Península de Osa. En esta ocasión llevamos a cabo un taller en Playa Blanca con la participación de 18 personas. La actividad formó parte de nuestro Proyecto Osa in-water, donde los niños del programa EducaOsa tuvieron la oportunidad de aprender sobre conceptos de conservación relacionados con estos importantes ecosistemas marino-costeros y participar activamente en procesos de restauración ecológica.

Agradecemos a La Leona Eco-Lodge, El Remanso Rainforest Lodge y Cabinas Manawada por el apoyo brindado para hacer posible esta actividad.

Turtle DayDía de la TortugaToday we honor the ancient mariners of the sea, whose survival is intertwined with the health...
23/05/2026

Turtle Day
Día de la Tortuga

Today we honor the ancient mariners of the sea, whose survival is intertwined with the health of our oceans. Together, let's ensure a safe future for sea turtles and their habitats.

Hoy honramos a los antiguos navegantes del mar, cuya supervivencia está entrelazada con la salud de nuestros océanos. Juntos, aseguremos un futuro seguro para las tortugas marinas y sus hábitats.

International Day of Biological DiversityDía Internacional de la Diversidad BiológicaCelebrating the astounding variety ...
22/05/2026

International Day of Biological Diversity
Día Internacional de la Diversidad Biológica

Celebrating the astounding variety of life on our planet, from lush rainforests to vibrant coral reefs. Join us in protecting biodiversity for future generations.

Celebrando la asombrosa variedad de vida en nuestro planeta, desde exuberantes selvas hasta vibrantes arrecifes de coral. Únete a nosotros en la protección de la biodiversidad para las futuras generaciones.

Comportamiento incorrecto!
14/05/2026

Comportamiento incorrecto!

Last night (May 8th), at Playa Blanca in the Osa Peninsula, we encountered a hawksbill sea turtle that had accidentally ...
09/05/2026

Last night (May 8th), at Playa Blanca in the Osa Peninsula, we encountered a hawksbill sea turtle that had accidentally been caught by a fishing line near the shore. While a group of tourists had already managed to free one hook from the turtle’s flipper, we discovered a second hook lodged near its neck and safely removed it following proper protocols before successfully releasing the turtle. Moments like these remind us of the importance of rapid response programs, collaboration with local communities, and ensuring these situations are handled by trained personnel to protect both sea turtles and people.

La noche pasada (8 de mayo), en Playa Blanca en la Península de Osa, nos encontramos con una tortuga carey que había sido capturada accidentalmente con una línea de pesca cerca de la orilla. Aunque un grupo de turistas ya había logrado liberar un anzuelo de una de sus aletas, encontramos un segundo anzuelo enganchado cerca del cuello y lo removimos siguiendo los protocolos adecuados antes de liberar exitosamente a la tortuga. Momentos como este nos recuerdan la importancia de los programas de respuesta rápida, la colaboración con las comunidades locales y de que este tipo de situaciones sean atendidas por personal capacitado para proteger tanto a las tortugas marinas como a las personas.

On April 26–30, we had the pleasure of welcoming students from European School to our conservation project. They support...
08/05/2026

On April 26–30, we had the pleasure of welcoming students from European School to our conservation project. They supported hatchery work, helped improve our facilities, and learned about sea turtle protection and the challenges these species face. Their enthusiasm, teamwork, and positive energy made a real difference. Thank you for being part of this mission and helping protect marine life.

Del 26 al 30 de abril, tuvimos el placer de recibir a estudiantes de European School en nuestro proyecto de conservación. Apoyaron en el vivero, contribuyeron a la mejora de nuestras instalaciones y aprendieron sobre la protección de las tortugas marinas y los desafíos que enfrentan. Su entusiasmo, trabajo en equipo y energía positiva marcaron una verdadera diferencia. ¡Gracias por ser parte de esta misión y ayudar a proteger la vida marina!

Preparing the hatchery with care and purpose 🐢🛖Every detail matters when setting up a hatchery. From building a shelter ...
04/05/2026

Preparing the hatchery with care and purpose 🐢🛖
Every detail matters when setting up a hatchery. From building a shelter for volunteers to placing a protective plastic tarp over the sand, each step is designed to maintain a controlled and contamination-free space. This preparation allows us to monitor nests closely and support the development of sea turtle embryos.

Preparando el vivero con cuidado y propósito 🐢🛖
Cada detalle cuenta al momento de preparar un vivero. Desde la construcción de un refugio para voluntariado hasta la colocación de una lona plástica sobre la arena, cada paso está pensado para mantener un espacio controlado y libre de contaminación. Esta preparación nos permite monitorear los nidos de cerca y apoyar el desarrollo de los embriones de tortuga marina.

Dirección

Tibas
San José
496-1100

Horario de Apertura

Lunes 08:00 - 16:00
Martes 08:00 - 16:00
Miércoles 08:00 - 16:00
Jueves 08:00 - 16:00
Viernes 08:00 - 16:00

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Latin American Sea Turtles - LAST publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Organización

Enviar un mensaje a Latin American Sea Turtles - LAST:

Compartir