ACSL 澳門中葡文化交流友好協會

ACSL 澳門中葡文化交流友好協會 Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from ACSL 澳門中葡文化交流友好協會, Nonprofit Organization, Galaxy Macau, Taipa.

A Associação Sino-Lusófona de Amizade e Intercâmbio Cultural de Macau (ACSL) é uma associação civil sem fins lucrativos, com sede em Macau, dedicada às relações sino-lusófonas.

銀河娛樂集團呈獻:「中葡音樂藝術節 澳門-珠海-橫琴 2026」開幕音樂會 - 音雄聯盟:音樂巔峰對決 由  #銀娛 冠名贊助「銀河娛樂集團呈獻:『中葡音樂藝術節 澳門-珠海-橫琴 2026』」將於5月30日正式揭開序幕。今屆活動將首次聯動...
09/05/2026

銀河娛樂集團呈獻:「中葡音樂藝術節 澳門-珠海-橫琴 2026」開幕音樂會 - 音雄聯盟:音樂巔峰對決

由 #銀娛 冠名贊助「銀河娛樂集團呈獻:『中葡音樂藝術節 澳門-珠海-橫琴 2026』」將於5月30日正式揭開序幕。今屆活動將首次聯動澳門、珠海及橫琴三地舉行,透過音樂藝術平台深化中葡文化交流,展現跨地域、多元共融的藝術魅力。本屆開幕音樂會以「音雄聯盟:音樂巔峰對決」為主題,集結三支「音雄聯盟」自由組隊參戰。演出形式突破傳統框架,不設樂器與風格限制,融合中樂、西樂、演唱、舞蹈、多媒體等多元藝術元素,充分展現跨界融合與創新演繹的藝術特色。三支隊伍將展開三輪主題對決,由現場觀眾及專業評審聯合評分;最終脫穎而出的隊伍,將榮獲專屬榮譽大獎。

演出日期:2026年5月30日
演出時間:晚上7時
演出地點:「澳門銀河」 - G Box
門票價格:MOP/HKD 488/288
售票日期:5月10日 中午12時
售票平台:銀河票務 (www.galaxyticketing.com)

Galaxy Entertainment Group Presents: “Luso-Chinese Music Arts Festival Macau-Zhuhai-Hengqin 2026” Opening Concert - Sonic Alliance: Musical Battle

Title-sponsored by , the “Galaxy Entertainment Group Presents: ‘Luso-Chinese Music Arts Festival Macau-Zhuhai-Hengqin 2026’” will officially kick off with a spectacular opening concert on May 30. This year, the event will be held for the first time across Macau, Zhuhai, and Hengqin, celebrating music as a shared platform to deepen cultural exchange between China and Portugal, while showcasing the artistic charm of cross‑regional diversity and inclusiveness. The opening concert is themed “Sonic Alliance: Musical Battle”, bringing three teams formed by members from “Sonic Alliance”. Breaking away from traditional performance formats, the concert places no restrictions on instruments or musical styles, seamlessly integrating Chinese and Western music, vocals, dance, and multimedia elements to highlight cross-disciplinary creativity and innovative interpretation. The three teams will compete in three rounds of themed battles, with results jointly determined by the live audience and a panel of professional judges. The winning team will be presented with an exclusive honorary award.

Date: May 30, 2026
Time: 7:00PM
Venue: G Box at Galaxy Macau
Ticket Prices: MOP/HKD 488/288
Public Sales: May 10, 12:00PM
Ticket Platform: Galaxy Ticketing (www.galaxyticketing.com)

#澳門銀河 銀河票務 銀娛 GalaxyMacau GalaxyTicketing GEG

       是次展覽已於4月19日至5月1日喺葡萄牙里斯本圓滿落幕🥰展覽始自2023年9月,由環球媒體集團《新聞日報》聯同《澳門日報》推出葡文副刊,至今已不間斷出版137期。適逢行政長官賀一誠率澳門代表團訪葡,文化局專門籌辦巡展,首站里斯...
06/05/2026



是次展覽已於4月19日至5月1日喺葡萄牙里斯本圓滿落幕🥰
展覽始自2023年9月,由環球媒體集團《新聞日報》聯同《澳門日報》推出葡文副刊,至今已不間斷出版137期。適逢行政長官賀一誠率澳門代表團訪葡,文化局專門籌辦巡展,首站里斯本,隨後將前往波爾圖及澳門展出。。
展覽設6大澳門主題單元,收錄100篇文獻,搭配布卷報章裝置,展現澳門人文風貌。
開幕儀式有超過100位嘉賓出席,文化局局長梁慧敏強調澳葡傳媒合作,以及澳門特別行政區聯通世界的重要作用。
下一場展覽將於8月22日至9月12日,於波爾圖聖本托車站舉行,今年亦會返澳展出,明年拓展至其他葡語國家。
感謝各界支持,文化交流從不停步,後續巡展敬請期待💗

A exposição decorreu com sucesso entre 19 de abril e 1 de maio em Lisboa, Portugal. 🇵🇹
A exposição deriva do suplemento semanal em português «Um Vislumbre da Cultura Chinesa», lançado em setembro de 2023 pela Diário de Notícias (Global Media Group) em cooperação com o Macau Daily News, com 137 edições ininterruptas até hoje. Por ocasião da visita a Portugal da delegação de Macau chefiada pelo Chefe do Executivo Sam Hou Fai, o Instituto Cultural organizou esta exposição itinerante, com Lisboa como primeira parada, seguida pelo Porto e Macau.
A exposição dispõe de 6 núcleos temáticos sobre Macau, reunindo 100 documentos, e uma instalação com reportagens históricas, apresentando a cultura de Macau.
A cerimónia de inauguração contou com mais de 100 convidados. Leong Wai Man, presidente do Instituto Cultural, salientou a cooperação mediática luso-macaense e o papel da RAEM na ligação com o mundo.
A próxima parada será na Estação de São Bento do Porto, de 22 de agosto a 12 de setembro. A exposição regressa a Macau este ano e expandir-se-á a outros países de língua portuguesa no próximo ano.
Agradecemos o apoio de todos, o intercâmbio cultural continua, fiquem atentos🌹

 🇨🇳
30/04/2026

🇨🇳

Olá todos, Topic 5: Gastronomy, Flavors & Culinary 澳門的味道,藏在每一餐裡🍜是老祖宗留下的烹飪技巧,是中西碰撞的獨特風味,每一口,都是屬於澳門的独家回憶,越品越有味道!O sabor de...
28/04/2026

Olá todos,
Topic 5: Gastronomy, Flavors & Culinary
澳門的味道,藏在每一餐裡🍜是老祖宗留下的烹飪技巧,是中西碰撞的獨特風味,每一口,都是屬於澳門的独家回憶,越品越有味道!
O sabor de Macau está em cada refeição. São as técnicas culinárias deixadas pelos ancestrais, são os sabores únicos da fusão de chinês e ocidental, cada mordida é uma memória exclusiva de Macau, mais saborosa à medida que se degusta 😋

Dear friends, Topic 4: Art, Craft & Intangible Heritage一針一線,是祖先的智慧;一筆一畫,是文化的傳承🎨 澳門的非遺從來不是遙遠的符號,而是能觸摸到的溫度,能感受到的匠心。Um pont...
21/04/2026

Dear friends,

Topic 4: Art, Craft & Intangible Heritage

一針一線,是祖先的智慧;一筆一畫,是文化的傳承🎨 澳門的非遺從來不是遙遠的符號,而是能觸摸到的溫度,能感受到的匠心。

Um ponto e uma linha, são a sabedoria dos ancestrais; um pincelada e uma linha, são a transmissão da cultura. O patrimônio imaterial de Macau nunca foi um símbolo distante, mas uma temperatura tangível e uma maestria perceptível.
🇵🇹

Hi everyone,​Topic 3: Places, Landscapes & Architecture​走過澳門的每一條街,觸摸每一座建築,磚牆藏著歲月的痕跡,風景載著城市的溫度,原來澳門的美,藏在每一個腳步所及的地方。Passe ...
21/04/2026

Hi everyone,​

Topic 3: Places, Landscapes & Architecture​

走過澳門的每一條街,觸摸每一座建築,磚牆藏著歲月的痕跡,風景載著城市的溫度,原來澳門的美,藏在每一個腳步所及的地方。

Passe por cada rua de Macau, toque cada edificação 🏛️ As paredes de tijolo escondem traços do tempo, a paisagem carrega a temperatura da cidade, turns out a beleza de Macau está em todos os lugares alcançados por cada passo 📸

今次展賽開幕禮圓滿舉行🎊感謝各位嘉賓、參展單位及工作人員嘅鼎力支持🌟展賽現已正式開放,歡迎大家蒞臨參觀,一齊感受精彩內容👏 A cerimónia de abertura da exposição foi realizada com suc...
19/04/2026

今次展賽開幕禮圓滿舉行🎊
感謝各位嘉賓、參展單位及工作人員嘅鼎力支持🌟
展賽現已正式開放,歡迎大家蒞臨參觀,一齊感受精彩內容👏

A cerimónia de abertura da exposição foi realizada com sucesso🖼️
Agradecemos a todos os convidados, expositores e funcionários pelo seu forte apoio🤝
A exposição está oficialmente aberta, venham visitar e experienciar📸

🇵🇹

𝐔𝐦 𝐕𝐢𝐬𝐥𝐮𝐦𝐛𝐫𝐞 𝐝𝐚 𝐂𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐚 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐚📅 2026/04/19 a 2026/05/01📍 Centro Cultural e Científico de Macau (Rua da Junqueira, nº 30...
09/04/2026

𝐔𝐦 𝐕𝐢𝐬𝐥𝐮𝐦𝐛𝐫𝐞 𝐝𝐚 𝐂𝐮𝐥𝐭𝐮𝐫𝐚 𝐂𝐡𝐢𝐧𝐞𝐬𝐚

📅 2026/04/19 a 2026/05/01
📍 Centro Cultural e Científico de Macau (Rua da Junqueira, nº 30, Lisboa)

📢 𝐒𝐨𝐛𝐫𝐞 𝐚 𝐄𝐱𝐩𝐨𝐬𝐢𝐜̧𝐚̃𝐨

Uma exposição que assinala dois anos da iniciativa conjunta entre o Diário de Notícias e o Macao Daily News, dedicada ao fortalecimento dos intercâmbios culturais entre Portugal e a China.

A exposição divide-se em duas partes:
A primeira é uma instalação inspirada no processo tradicional de impressão de jornais, com várias edições dispostas em colunas sobre tecido, recordando as múltiplas camadas de cada publicação. A materialidade evoca os laços históricos e culturais entre a China e o resto do mundo – desde as sedas da Rota da Seda, às velas dos navios portugueses que aportaram em Macau.

A segunda parte propõe um percurso de curiosidades extraídas das edições especiais do Diário de Notícias. Inspirado nos antigos “Gabinetes de Curiosidades” da Europa renascentista, este conjunto de factos e imagens do Oriente convida a uma viagem por seis categorias temáticas, com Macau como ponto de partida e de chegada, sublinhando o seu papel de plataforma privilegiada entre Portugal, os países de língua portuguesa e a China.

Address

Galaxy Macau
Taipa

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when ACSL 澳門中葡文化交流友好協會 posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share