Full Circle for Indigenous Education

Full Circle for Indigenous Education Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Full Circle for Indigenous Education, Nonprofit Organization, Winnipeg, MB.

Our Vision:
Full Circle for Indigenous Education seeks to enrich the learning and growth of people in Manitoba to support the reclamation of Indigenous Ways of Knowing and Being.

Looking forward to Spring!
03/30/2026

Looking forward to Spring!

Michif terms 💙
03/25/2026

Michif terms 💙

woodland cree dialect 🍎
03/20/2026

woodland cree dialect 🍎

Plains Cree terms for some animals đŸ»
03/18/2026

Plains Cree terms for some animals đŸ»

Cree / Ininimowin [moose and swampy dialects]
03/16/2026

Cree / Ininimowin [moose and swampy dialects]

Ojibway terms for some animals
03/13/2026

Ojibway terms for some animals

Aaniin / Boozhoo Boozhoo (pronounced boh-ZHO) is a common Ojibwe (Anishinaabemowin) greeting meaning "hello," "hi," or "...
03/11/2026

Aaniin / Boozhoo

Boozhoo (pronounced boh-ZHO) is a common Ojibwe (Anishinaabemowin) greeting meaning "hello," "hi," or "greetings".

Boozhoo is more than a greeting — it’s a gesture of community, family, and nation.

Indigenous Languages and MeaningsOver the next few weeks, we will be sharing different terms and phrases in several diff...
03/09/2026

Indigenous Languages and Meanings

Over the next few weeks, we will be sharing different terms and phrases in several different languages. Disclaimer: It is understood that there are many different dialects and meanings, and not one phrase or term may mean the same in other languages or dialects.

💙

Some of the things that make our cultures so beautiful 💙
02/25/2026

Some of the things that make our cultures so beautiful

💙

Stories of Métis Women, Tales my Kookum Told Me is an edited collection of stories about culture, history, and nationhoo...
02/23/2026

Stories of MĂ©tis Women, Tales my Kookum Told Me is an edited collection of stories about culture, history, and nationhood as told by MĂ©tis women. The editors are Marilyn Lizee, MĂ©tis Nation of Alberta, and Bailey Oster., MĂ©tis woman with roots in the Red River Settlement and St. Paul des MĂ©tis. The MĂ©tis are known by many names — Otipemisiwak, “the people who own ourselves;” Bois Brules, “Burnt Wood;” Apeetogosan, “half brother” by the Cree; “half-breed,” historically; and are also known as “rebels” and “traitors to Canada.” They are also known as the “Forgotten People.” Few really know their story. Many people may also think that MĂ©tis simply means “mixed,” but it does not. They are a people with a unique and proud history and Nation. In this era of reconciliation, Stories of MĂ©tis Women explains the story of the MĂ©tis Nation from a their own perspective. The UN has declared this “The Decade of Indigenous Languages” and Stories of MĂ©tis Women is one of the few books available in English and Michif, which is an endangered language.

💙

Address

Winnipeg, MB

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Full Circle for Indigenous Education posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share