05/20/2026
What happened 162 years ago marked the end of a war that lasted for 101 years, during which the Circassians resisted bravely in defense of their homeland and existence, until their resistance was exhausted and the war was lost.
In its aftermath, our people were subjected to genocide, occupation, and forced displacement, marking the beginning of one of the cruelest tragedies in the history of our nation. The survivors were forced into exile across distant lands, while our people continued to lose many of their sons and daughters throughout the years of diaspora and displacement.
Today, 162 years later, Circassians remain scattered across more than fifty countries, facing ongoing challenges in a troubled world. Yet they continue to hold firmly to their identity, language, culture, and historical rights.
On this painful anniversary, we renew our pledge to the souls of our heroic ancestors that we will not lose hope, nor abandon the rights of the Circassian nation and its right to preserve its existence, identity, and historical memory.
ما حدث قبل 162 سنة كان نهاية حربٍ استمرت 101 عام، قاوم فيها الشراكسة ببسالة دفاعًا عن وطنهم ووجودهم، حتى أُنهكت مقاومتهم وخسروا الحرب.
وفي أعقابها، تعرّض شعبنا للإبادة والاحتلال والتهجير القسري، لتبدأ واحدة من أكثر المآسي قسوةً في تاريخ أمتنا، حيث فُرض على الناجين الرحيل إلى أصقاعٍ مختلفة، وخسر شعبنا خلالها المزيد من أبنائه في المنافي والشتات.
واليوم، وبعد مرور 162 عامًا، ما زال الشراكسة مشتتين في أكثر من خمسين دولة، يواجهون تحديات مستمرة في عالمٍ مضطرب، لكنهم ما زالوا متمسكين بهويتهم ولغتهم وثقافتهم وحقوقهم التاريخية.
وفي هذه الذكرى الأليمة، نجدد العهد لأرواح أجدادنا الأبطال بأننا لن نفقد الأمل، ولن نتخلى عن حقوق أمتنا الشركسية، وعن حقها في الحفاظ على وجودها وهويتها وذاكرتها التاريخية.