05/31/2026
Zadie Smith on the Courage to Be More Than Yourself
Every act of learning is an act of intellectual appropriation, incorporating someone else’s knowledge into your own mental library. Every act of empathy is an act of emotional appropriation, modeling the reality of another into your own in order to fathom it. I have appropriated the English language — not my native — in order to write these words.
The tyranny of our time is that, because the hero of the modern myth is the victim, our catalogue of ways to be wounded has swelled to untenable proportions. The arsenal of possible offenses is so immense that we are left in a state of paralyzing hyper-vigilance, ever on the defensive, ever trying to preempt grievance and avoid indictment. Because it is hard to create from a defensive place, no region of life has suffered more by this than our arts — trembling before the whip of cultural appropriation, artists are left with narrower and narrower parameters of permission for whom and what they can imagine. We seem to have forgotten that the word empathy itself is just a little over a century old, invented by Rilke and Rodin to describe the imaginative act of projecting yourself into a work of art that represents something other than yourself. We seem to have forgotten that, at its best, art is not a mirror but a kaleidoscope, casting on the walls of our own lives a thousand hues of experience we never could have lived. As a little girl in the mountains of Bulgaria in the early 1990s, I would have never known what it is like to be a little boy in the prairies of North America in the early 1900s had I not read a German woman’s novel about a Lakota father and son. You may never know what it is like to be the long-suffering wife of a Siberian serf, but you have Dostoyevsky.
Zadie Smith