La Maison du Marin, Québec, Canada.

La Maison du Marin, Québec, Canada. We are glad to announce that we have reopened our doors on October the 13th 2021. We are open on Mondays, Wednesdays and Fridays, from 16:30 untill 20h30.

Please check before visiting us at dock 26. 418-692-3376. We might have more opening nights. Accueil des marins en escale au Port de Québec. Wi-fi, comptoir de vêtements, billard, ping-pong, etc. 418-692-3376

La version en Français va suivre.The crew of the Kyra Panaghia visited us for 14 days. They explored Old Quebec, shopped...
06/15/2026

La version en Français va suivre.

The crew of the Kyra Panaghia visited us for 14 days. They explored Old Quebec, shopped in local stores, and frequently used the Wi-Fi. The ship is now heading to the Port of Lower Cove to load crushed limestone. It will then sail to the United States. We wish them good weather!
It was the first time we'd used the karaoke microphone to amplify the sound from an app to play drums on a cell phone. Quite a discovery of Filipino ingenuity!

L'équipage du Kyra Panaghia nous a visiter pendant 14 jours. Ils ont visité le vieux Québec, fait des achats dans des commerces et utiliser fréquemment le wifi. Le navire est en direction du Port de Lower Cove afin de charger du calcaire concassé. Il se dirigera ensuite vers les États-Unis. Nous leur souhaitons du beau temps!

C'était la première fois que l'on utilisait le micro du Karaoké afin d'amplifier le son provenant d'une application afin de jouer de la batterie sur un cellulaire. Toute une découverte du savoir faire des Philippins!

Une version française suivra......Busy last week, as we welcomed crews from two vessels.1- M/V Kyra Panaghia,2- M/V BTG ...
06/11/2026

Une version française suivra......

Busy last week, as we welcomed crews from two vessels.
1- M/V Kyra Panaghia,
2- M/V BTG Balfour !
Both Philippino crews, everybody got along just fine. Enjoying the Seamans Club, there were also many trips to shopping centers and sightseeing.
Take care guys !
You are great !

Occupée la semaine dernière. Nous avons accueillis deux équipages.
1- M/V Kyra Panaghia,
2- M/V BTG Balfour !
Deux équipages Philippins, tout le monde c'est très bien entendus. En plus d'apprécier la Maison du Marins, plusieurs voyage ont été fourni pour du magasinage et visiter la ville.
Portez-vous bien les amis !
Vous avez été super cool !

La version en français va suivre.On May 29th, we went aboard the Cape Miron. Following a very warm and welcoming recepti...
06/01/2026

La version en français va suivre.

On May 29th, we went aboard the Cape Miron. Following a very warm and welcoming reception from the first officer, we returned to the Québec Seamen's Club with eight crew members. Everyone was all smiles. The sailors FaceTimed with their families, bought souvenirs, and played pool. The crew is made up of seven different nationalities.

It's a ship with a deadweight tonnage of 180,000 metric tons. It's 288 meters (944 feet) long and 45 meters (147 feet) wide, with a draft that can exceed 18.17 meters (59 feet). In short, a very large ship for the port of Quebec.

The ship is loaded with iron ore pellets and will leave on the 1st for the Netherlands. May good weather at sea be with them!

Le 29 mai nous sommes allés à bord du Cape Miron. Suite à un acceuil très chaleureux et souriant du premier officier, nous sommes revenus à la Maison du Marin de Québec avec huit membres de l'équipage. Le sourire était sur toutes les lèvres. Les marins ont communiqué via FaceTime avec leur famille, fait des achats de souvenirs et jouer au billard. L'équipage est formée de sept nationalités différentes.

C'est un navire de 180,000 tonnes métriques de port en lourd. D'une longeur de 288 metres (944 pieds) et une largeur de 45 metres (147 pieds) un tirant d'eau qui peut dépasser 18,17 metres (59 pieds). Bref un très gros navire pour le port de Québéc.

ILe navire est chargé de minerai de fer en boulette et quittera le 01 pour la Hollande.Que le beau temps en mer les accompagne!

The French version will follow.On May 27, we went aboard the UHL Fighter. We were informed that four crew members had go...
05/29/2026

The French version will follow.

On May 27, we went aboard the UHL Fighter. We were informed that four crew members had gone ashore ten minutes before our arrival.
Luckily, we caught up with them on Champlain Boulevard. They came to relax at the Québec seamen's club. At 8:00 p.m., we left the four sailors to visit the Château Frontenac tourist district. The ship left the Port of Quebec on May 28, bound for Poland. We wish them a good weather!

Le 27 mai nous sommes allés à bord du UHL Fighter. On nous a informé que quatre membres de l'équipage étaient partie à terre dix minutes avant notre arrivée.
Heureusement nous les avons rejoint sur le boulevard Champlain. Ils sont venus relaxer à la Maison du Marin. À 20 heures nous avons laissé les quatre marins visiter le quartier touristique du Chateau Frontenac. Le navire a quitté le Port de Québec le 28 mai en destination de la Pologne. Nous leur souhaitons une météo clémente!

The French version will follow.The Queen River arrived in Quebec City on May 8th with a cargo of concrete powder. The sa...
05/28/2026

The French version will follow.

The Queen River arrived in Quebec City on May 8th with a cargo of concrete powder. The sailors frequently visited us. As wharf (27) is located very close to the Seamen's Club. They took advantage of the opportunity to use the internet, FaceTime, and play pool and ping pong. They also bought some souvenirs, all in good spirits. Fortunately, after the unloading was completed, the ship loaded grain at wharf (28), which is also very close by. The Queen River left the Port of Quebec City on May 27th for Egypt and Sudan. We wish them fair winds and following seas and look forward to seeing them again.

Le Queen River est arrivé à Québec le 08 mai avec un chargement de ciment en poudre. La visite des marins a été fréquente car le quai (27) est situé tout près de la Maison du Marin. Ils en ont profité pour faire de l'internet, des facetimes et jouer au billard et au ping pong. Également l'achat de quelques souvenirs toujours dans la bonne humeur. Heureusement, après la fin du déchargement, le navire a chargé du grain au quai (28) situé encore tout près. Le Queen River a quitté le Port de Québecle 27 mai pour l'Égypte et le Soudan. Nous leur souhaitons une mer clémente et aux plaisir de les revoir.

Une version française suivra...Friday, we visited the bulk carrier M/V Federal Satsuki at the grain elevator.Deck cadet ...
05/16/2026

Une version française suivra...

Friday, we visited the bulk carrier M/V Federal Satsuki at the grain elevator.
Deck cadet on watch and Captain who came down to meet us, were very kind and sorry they had no time to come to Quebec's Seamans Club, preparing for departure.
The vessel will be bnd for Algeria with a load of wheat !
Safe trip to you !
Smooth winds !

Vendredi, nous avons visié le vraquier M/V Federal Satsuki à l'élévateur à grain. La cadète de pont et le Capitaine, très accueuillant, étaient désolé de ne pas avoir de temps pour venir à la Maison du Marin.
L'équipage ètant occupé avec les préparatifs de départ pour l'Algérie, chargé en grain.
Bon voyage !
À la prochaine !

La version française suivra…Short visit of the vessel Wicko at the grain terminal last week. Most of the Polish crew wer...
05/10/2026

La version française suivra…

Short visit of the vessel Wicko at the grain terminal last week. Most of the Polish crew were in town visiting before their trip to Egypt 🇪🇬.
We chat with the people on duty.
It was a new experience for our new volunteer; Marina Lukina

Petite escale du navire Wicko la semaine passée au terminal de grain.
La plupart des marins Polonais étaient absent lors de notre visite. Ils profitaient du beau temps et de temps libre pour visiter notre belle ville de Québec.
Le navire a quitté en destination de l Egypte 🇪🇬.
Une nouvelle expérience pour notre nouvelle bénévole; Marina Lukina.

04/25/2026

Small but big in the same time!🤪😂😂😂

island

01/24/2026

Address

Quai 26, Port De Québec
Quebec, QC
G4R8H6

Opening Hours

Monday 4:30pm - 8:30pm
Wednesday 4:30pm - 8:30pm
Friday 4:30pm - 8:30pm

Telephone

418-692-3376

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when La Maison du Marin, Québec, Canada. posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to La Maison du Marin, Québec, Canada.:

Share