06/05/2026
Saviez-vous que le programme Mots d’enfants® comprend du contenu oral et écrit accessible en innu-aimun? API-Enfance a travaillé en collaboration avec l’Institut Tshakapesh et plusieurs autres partenaires autochtones pour traduire les ateliers du programme Mots d’enfants® dans une approche de sécurisation culturelle.
Voici une vidéo de formation exclusive sur la stimulation du langage des enfants autochtones, et plus particulièrement sur la prononciation. Découvrez la vidéo : https://vimeo.com/1197358494/91c79cb4ce
Si ces ressources vous intéressent, contactez-nous par courriel pour avoir y accès : [email protected]
//
Tsh*tshissenitenau a ne tshishkutamatsheun Mots d’enfants®, aiminanu anite mak mashinaitshenanu anite innu-aimunit ? API-Enfance atusseshtamupanat ash*t e uitshikuht uenua Mashinaikanitshuap Tshakapesh mak mitshet innua uitshi-atussemikupanat tshetshi ut anitshenat Mots d’enfants® nashpitutakuht ute nikan tshetshi nikan nakatuenitakanit aitun.
Ue kanu ka shekushimakanit tipan eshinakuak tshishkutamatsheun tshetshi ut uitshiakaniht innu-auassat tshetshi aimiht, anu e uitakanit tshetshi minu-uitahk aimunnu. Uapamekᵘ ne kanu ka shekushimakanit anite e innu-aiminanut : https://vimeo.com/1197358018/91cc59e7d5
Minuatamekui ne eshi-minikauiekᵘ tshetshi tsh*tapatamekᵘ, pet mashinaimunan tshetshi uanasse ituteiekᵘ anite : [email protected]
//
Did you know that the Blooming Words® program includes oral and written content available in Innu-aimun? API-Enfance has worked with the Institut Tshakapesh and several Indigenous partners to translate the training sessions using a cultural safety approach.
Watch an exclusive training video on stimulating the language of Indigenous children, and more specifically on pronunciation. Discover the video: https://vimeo.com/1197358906/2d58fadb04
If you're interested in accessing these resources, contact us by email: [email protected]
Pour diffusion