211 Eastern Ontario

211 Eastern Ontario Help starts here | L'aide, ca commence ici 211 is a helpline and online database of community, social, and government services.

When you call, email, or chat with 211, you’re connected to caring and professional staff who can refer you to helpful programs in your area. This service is free, confidential, and available 24/7.

211 in Eastern Ontario is proudly provided by Community Navigation of Eastern Ontario (CNEO), a non-profit, bilingual organization that connects people to community, social, health, and government serv

ices. Please note: This page is not monitored 24/7. If you need immediate assistance, call 2-1-1.

//

Le 211 est une ligne d’information et une base de données de services communautaires, sociaux et gouvernementaux. Lorsque vous contactez le 211 par téléphone, courriel, ou clavardage, vous communiquez avec un membre de personnel professionnel et attentionné qui pourra vous orienter vers des programmes dans votre région. Ce service est gratuit, confidentiel, et disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Le 211 de l’Est de l’Ontario est fièrement offert par la Navigation Communautaire de l’Est Ontarien (NCEO), un organisme bilingue à but non lucratif qui oriente les gens aux services communautaires, sociaux, et gouvernementaux.

À noter : Cette page Facebook n’est pas surveillée 24 heures sur 24. Si vous avez besoin d’assistance immédiate, veuillez composer le 2-1-1.

The 8th running of the Kin Club of Russell Catch the Ace lottery is on now!Catch the Ace is a fun and thrilling way to r...
06/09/2026

The 8th running of the Kin Club of Russell Catch the Ace lottery is on now!

Catch the Ace is a fun and thrilling way to raise funds for charities in the Russell Township area and all over Ontario. Win prizes in the weekly draws, and win chances to compete for the progressive draw at the very end!

⭐Tickets are $10 each. When buying your tickets, select Charity #5 CNEO/211 to support CNEO with a portion of the ticket sales.⭐

Tickets can be purchased online at https://russellkincta.ca/.

Good luck! 🃏

The fine print: Catch the Ace is a progressive lottery governed by AGCO rules. Lottery licence # RAF1460560. Draws are conducted live weekly on Sunday at 3:15pm on the Kin Club of Russell page. One ticket drawn weekly = one winner weekly. You must be in Ontario when purchasing tickets online. You must be at least 18 years of age to play. For the full Catch the Ace rules, please visit russellkincta.ca
_

La 8e édition de la loterie Trouvez l’as #8 du Club Kin de Russell bat son plein!

Trouvez l’as, c’est une façon amusante de collecter des fonds pour des œuvres caritatives de la municipalité de Russell et de tout l’Ontario. Participez aux tirages hebdomadaires pour gagner des prix, et tentez votre chance au tirage progressif final!

⭐Chaque billet coûte 10$. Lors de votre achat, sélectionnez Charité #5 - Community Navigation Eastern Ontario pour soutenir notre cause grâce à une partie des recettes.⭐

Les billets sont disponibles en ligne sur https://russellkincta.ca/fr/.

Bonne chance! 🃏

Détails : Trouvez l’as est une loterie progressive régie par les règles de la CAJO. Licence de loterie # RAF1460560. Les tirages hebdomadaires ont lieu en direct chaque dimanche à 15 h 15, sur la page Facebook du Club Kin de Russell. Un billet tiré chaque semaine = un gagnant chaque semaine. Vous devez être en Ontario lors de l’achat de billets en ligne. Vous devez avoir 18 ans et plus pour jouer. Consultez le règlement complet de Trouvez l’as sur russellkincta.ca/fr/.

Community Navigation of Eastern Ontario (hey, that's us!) is looking for a contract Community Outreach Specialist (Canad...
06/05/2026

Community Navigation of Eastern Ontario (hey, that's us!) is looking for a contract Community Outreach Specialist (Canada Summer Jobs Grant). Please share!
-
La Navigation communautaire de l’est ontarien (c’est nous!) cherche un.e Spécialiste de sensibilisation communautaire (Emplois d’été Canada) à contrat. Partagez, SVP!

https://ca.indeed.com/job/community-outreach-specialist-08f9c7fa9199e100

Summer heat is on the way. Our region has ways to stay cool during hot weather, including:- Splash pads, wading pools, b...
06/05/2026

Summer heat is on the way. Our region has ways to stay cool during hot weather, including:
- Splash pads, wading pools, beaches and outdoor pools
- Indoor swimming pools
- Parks and green spaces
- Cool spaces, such as community centres and libraries
- Daytime and overnight shelters and services for people experiencing homelessness

Click here to access an interactive map of places to cool off in and around Ottawa: https://www.ottawapublichealth.ca/en/public-health-topics/extreme-heat-and-humidity.aspx

We can help you locate the right resources near you. Contact us anytime:
📞 Call 2-1-1 (613-761-9076) or toll-free 1-877-761-9076 (available 24/7/365)
📱 Text us 24/7 or chat with us Mon-Fri 7am to 9pm
📧 Email us at [email protected]
_

La chaleur estivale approche. Notre région offre plusieurs moyens de se rafraîchir par temps chaud :
- aires de jeux d'eau, pataugeoires, plages et piscines extérieures
- piscines intérieures
- parcs et espaces verts
- lieux climatisés, comme les centres communautaires et les bibliothèques
- refuges et services de jour et de nuit pour les personnes en situation d'itinérance

Cliquez ici pour la carte interactive des endroits où se rafraîchir à Ottawa et dans les environs : https://www.santepubliqueottawa.ca/fr/public-health-topics/extreme-heat-and-humidity.aspx

Nous pouvons vous aider à trouver des ressources adaptées à vos besoins, près de chez vous. Communiquez avec nous en tout temps :
📞 Composez le 2-1-1 (613-761-9076) ou le 1-877-761-9076 (sans frais) (disponible 24/7/365)
📱 Envoyez un texto (24/7) ou clavardez avec nous (L-V, 7 h-21 h)
📧 Écrivez-nous à [email protected]

June is National Indigenous History Month in Canada. This is an opportunity to recognize the rich history, heritage and ...
06/01/2026

June is National Indigenous History Month in Canada. This is an opportunity to recognize the rich history, heritage and diversity of First Nations, Inuit and Métis.

At CNEO, our goal is to make lives better by connecting the community to the resources they need. We recognize that Indigenous communities can experience unique challenges in accessing services and we are here to help bridge the gap.

If you need support, CNEO Community Navigators can connect you with resources that are culturally safe and appropriate to your specific circumstances. Our team can even speak with you in over 180 languages! Contact 2-1-1 (613-761-9076) or our toll-free number 1-877-761-9076 to connect with one of our Community Navigators anytime (24/7/365). You can also view a full list of resources on our website (link in comments).
_

Juin est le Mois national de l’histoire autochtone au Canada, une occasion de souligner la riche histoire, le patrimoine et la diversité des Premières Nations, des Inuit et des Métis.

À NCEO, notre mission est d’orienter la communauté vers des ressources adaptées afin d’améliorer la qualité de vie de chaque personne. Nous reconnaissons que les communautés autochtones peuvent rencontrer des obstacles particuliers dans l’accès aux services, et nous sommes là pour aider à pallier ces difficultés.

Si vous avez besoin d’aide, les navigateur·trices communautaires NCEO peuvent vous suggérer des ressources culturellement adaptées qui correspondent à votre situation particulière. Notre équipe peut même vous répondre dans plus de 180 langues! Composez le 2-1-1 (613-761-9076) ou le 1-877-761-9076 (sans frais) pour parler à nos navigateur·trices communautaires en tout temps (24/7/365). Vous pouvez aussi consulter la liste complète des ressources sur notre site Web (lien dans les commentaires).

When you call, text, or email 2-1-1, who answers?When you contact CNEO, a real person answers your message. Our team mem...
05/27/2026

When you call, text, or email 2-1-1, who answers?

When you contact CNEO, a real person answers your message. Our team members live right here in Eastern Ontario, just like you. They're part of your community, and they're on a mission to help you find the right local organizations and services tailored to your needs.

We're always here to help! Contact us anytime:
📞 Call 2-1-1 (613-761-9076) or toll-free 1-877-761-9076 (available 24/7/365)
📱 Text us 24/7 or chat with us Mon-Fri 7am to 9pm
📧 Email us at [email protected]
_

Lorsque vous appelez, textez ou envoyez un courriel au 2-1-1, qui répond?

Quand vous communiquez avec NCEO, c’est une vraie personne qui vous répond. Nos employé·es habitent ici même, dans l’Est de l’Ontario, tout comme vous. Les membres de notre équipe font partie de votre communauté et leur mission est de vous orienter vers des organismes et services locaux adaptés à vos besoins.

Nous sommes là pour vous aider. Communiquez avec nous en tout temps :
📞 Composez le 2-1-1 (613-761-9076) ou le 1-877-761-9076 (sans frais) (disponible 24/7/365)
📱 Envoyez un texto (24/7) ou clavardez avec nous (L-V, 7 h-21 h)
📧 Écrivez-nous à [email protected]

05/23/2026

Chaque jour, Lisanne et l’équipe de navigateur·trices communautaires 2-1-1 sont là pour orienter les appelant·es vers plus de 7 000 programmes et ressources dans l’Est de l’Ontario. Les demandes les plus courantes portent sur l’aide au loyer et pour les factures de services publics, les banques alimentaires, les soins de santé, le soutien à l’emploi, les programmes pour les jeunes et bien plus.

Le 2-1-1 s’adresse à toute personne, peu importe sa situation. Le service est gratuit et disponible 24/7/365. Communiquez avec nous en tout temps :
📞 Composez le 2-1-1 (613-761-9076) ou le 1-877-761-9076 (sans frais) (disponible 24/7/365)
📱 Envoyez un texto (24/7) ou clavardez avec nous (L-V, 7 h-21 h)
📧 Écrivez-nous à [email protected]

05/23/2026

Every day, Lisanne and our team of 2-1-1 Community Navigators connect callers with over 7,000 programs and resources in Eastern Ontario. Common questions include rent and utility assistance, food banks, healthcare, employment support, youth programs, and much more.

2-1-1 is for all people from all walks of life, and our free service is available 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year. Contact us anytime:
📞 Call 2-1-1 (613-761-9076) or our toll-free number 1-877-761-9076 (available 24/7/365)
📱 Text us 24/7 or chat with us Mon-Fri 7am to 9pm
📧 Email us at [email protected]

From coast to coast, United Ways help make 211 possible. UWs help keep 211 strong by:🔹 Contributing to maintaining and i...
05/20/2026

From coast to coast, United Ways help make 211 possible.

UWs help keep 211 strong by:
🔹 Contributing to maintaining and improving local resource databases
🔹 Using 211 data to identify service gaps and support local planning
🔹 Advocating for sustained federal and provincial investment

This work makes 211 reliable and accessible.

To find out how 211 is supporting communities nation-wide, visit http://211.ca/
_

D’un océan à l’autre, les Centraides contribuent à rendre le 211 possible.

Les Centraides contribuent à maintenir la solidité du 211 :
🔹 En encourageant la gestion et en améliorant les bases de données locales sur les ressources
🔹 En utilisant les données du 211 pour cerner les lacunes en matière de services et soutenir la planification locale
🔹 En préconisant des investissements fédéraux et provinciaux soutenus

Ce travail rend le 211 fiable et accessible.

Pour savoir comment le 211 soutient les communautés à l’échelle nationale, visitez http://211.ca/

United Way Centraide Canada
United Way East Ontario - Centraide de l'Est de l'Ontario
United Way Hastings & Prince Edward
United Way Kingston, Frontenac, Lennox & Addington
United Way/Centraide of Stormont, Dundas & Glengarry

On May 17th, we observe the International Day Against Homophobia, Transphobia, and Biphobia (IDAHOBIT). This date commem...
05/17/2026

On May 17th, we observe the International Day Against Homophobia, Transphobia, and Biphobia (IDAHOBIT). This date commemorates the World Health Organization’s 1990 decision to declassify homosexuality as a mental disorder, a milestone in the global struggle for the rights of 2SLGBTQ+ people.

Unfortunately, 2SLGBTQ+ communities in Canada continue to face discrimination. Sexually and gender diverse people, especially youth, are more likely to be bullied, experience poor mental health, or face barriers to accessing healthcare, housing, and meaningful employment. CNEO is committed to breaking down barriers and supporting the rights, dignity, safety, and freedom of 2SLGBTQ+ folks.

If you or someone you know needs support, our CNEO Navigators can connect you to the right resources in a welcoming, judgment-free environment. Please contact us anytime:
📞 Call 2-1-1 (613-761-9076) or our toll-free number 1-877-761-9076 (available 24/7/365)
📱 Text us 24/7 or chat with us Mon-Fri 7am to 9pm
📧 Email us at [email protected]
_

Le 17 mai marque la Journée internationale contre l’homophobie, la transphobie et la biphobie. Cette date commémore la décision de l'Organisation mondiale de la santé, en 1990, de retirer l'homosexualité de la liste des maladies mentales, une étape historique dans la lutte mondiale pour les droits des personnes 2SLGBTQ+.

Les communautés 2SLGBTQ+ au Canada subissent toujours des discriminations. Les personnes de la diversité sexuelle et de la pluralité des genres, en particulier les jeunes, sont plus susceptibles d'être victimes d'intimidation, de connaître des problèmes de santé mentale ou de faire face à des obstacles à l'accès aux soins de santé, au logement et à un emploi valorisant. NCEO s'engage à éliminer ces obstacles et à défendre les droits, la dignité, la sécurité et la liberté des personnes 2SLGBTQ+.

Si vous ou un·e proche avez besoin d'aide, nos navigateur·trices NCEO peuvent vous orienter vers des ressources adaptées, dans un cadre accueillant et sans jugement. Communiquez avec nous en tout temps :
📞 Composez le 2-1-1 (613-761-9076) ou le 1-877-761-9076 (sans frais) (disponible 24/7/365)
📱 Envoyez un texto (24/7) ou clavardez avec nous (L-V, 7 h-21 h)
📧 Écrivez-nous à [email protected]

The CNEO team attended the Cité de / City of Clarence-Rockland's Emergency Management Open House yesterday!This event wa...
05/15/2026

The CNEO team attended the Cité de / City of Clarence-Rockland's Emergency Management Open House yesterday!

This event was an opportunity for local families to learn how to prepare for and stay safe during emergencies such as fires, floods, major winter storms, and more. Visitors got to meet frontline responders and behind-the-scenes heroes that keep our communities safe every day. The City’s Emergency Management Team and other community partners were there to educate and answer questions.

Thank you to the City of Clarence-Rockland for hosting this great event. To learn more about emergency preparedness, visit: https://www.clarence-rockland.com/en/resident-services/fire-emergency-response/emergency-management
_

Hier, l’équipe NCEO a participé à la toute journée portes ouvertes sur la gestion des urgences de la Cité de Clarence-Rockland!

Cet évènement a permis à la population locale d’apprendre comment se préparer et assurer sa sécurité en cas d’urgence, comme un incendie, une inondation, une tempête hivernale majeure, etc. Les visiteurs ont pu rencontrer les premiers répondants et les héros de l’ombre qui veillent à la sécurité de nos communautés au quotidien. L’équipe municipale de gestion des urgences et d’autres partenaires locaux étaient sur place pour faire de la sensibilisation et répondre aux questions.

Merci à la Cité de Clarence-Rockland d’avoir organisé cet évènement important. Pour en savoir plus sur la préparation aux situations d’urgence, consultez : https://www.clarence-rockland.com/fr/services-aux-residents/service-de-la-protection-et-gestion-des-urgences/gestion-des-urgences

Ontario Provincial Police - East Region Eastern Ontario Health Unit Service des Incendies Clarence-Rockland Fire Department South Nation Conservation Services aux victimes Prescott-Russell Victim Services Ontario Clean Water Agency Services Communautaires de Prescott et/and Russell Community Services

Address

Ottawa, ON

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 211 Eastern Ontario posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to 211 Eastern Ontario:

Featured

Share