The Refugee Centre - Le Centre de Réfugiés

The Refugee Centre - Le Centre de Réfugiés Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from The Refugee Centre - Le Centre de Réfugiés, Community Organization, 2107 Sainte-Catherine West suite 100, Montreal, QC.

Nous sommes une organisation canadienne à but non lucratif basée à Montréal, au Québec, qui fournit une structure durable d'intégration pour les réfugiés et les immigrants au Canada. Nous sommes un groupe d'étudiants actuel et anciens qui ont travaillé pour créer une organisation qui implore la population étudiante à travailler avec la communauté pour aider à renforcer la population des réfugiés e

t des immigrants par l'unité et l'intégration. We are a group of students and alumni who have worked tirelessly to create an organization, which implores the student population to work together with the community to help strengthen the refugee & immigrant population through unity and integration.

06/11/2026

🎧 Dans cet épisode, nous recevons Sophie Deraspe, réalisatrice et scénariste québécoise reconnue pour ses œuvres qui explorent les enjeux humains et sociaux.

Ensemble, nous discutons du rôle du cinéma dans notre compréhension du monde, des inspirations derrière son film Antigone, ainsi que de la manière dont le septième art peut éclairer des réalités humaines complexes à travers des thèmes tels que la famille, la justice et les réseaux sociaux.

Une conversation sur le pouvoir des histoires pour susciter la réflexion, nourrir le dialogue et porter un regard différent sur le monde qui nous entoure.

🔗 Écoutez l’épisode dès maintenant, disponible sur toutes les plateformes !

Depuis l’ouverture de notre Centre, nous offrons des cours de français et d’anglais afin de favoriser l’intégration des ...
06/09/2026

Depuis l’ouverture de notre Centre, nous offrons des cours de français et d’anglais afin de favoriser l’intégration des personnes réfugiées et en demande d’asile. En 2025, nous avons eu plus de 500 participants !

Bien que les personnes en demande d’asile aient accès aux programmes de francisation depuis 2023, les délais d’attente demeurent longs et compliquent leur accès. Au Québec, la maîtrise du français et de l’anglais est souvent requise pour accéder à l’emploi, à l’éducation et aux services publics.

Nos cours de langues font partie intégrante de notre continuum de services d’intégration, conçu pour donner aux nouveaux arrivants les outils et la confiance nécessaire pour s’intégrer avec succès dans leur nouvel environnement.

📚Inscrivez-vous dès maintenant à notre session d’été de cours de français ! Lien dans notre bio.
______________________

Since our opening, we have offered French and English language classes to support the integration of refugees and refugee claimants. In 2025, we had more than 500 participants!

While refugee claimants have been eligible to access government French language programs since 2023, long waiting times continue to make these services difficult to access. In Quebec, fluency in both French and English is essential for accessing employment opportunities, education, and public services.

Our language classes are an integral part of our continuum of integration services, helping newcomers build the skills and confidence needed to settle successfully in their new communities.

📚 Register now to our summer French session ! Link in our bio.

Ce mois-ci, nous explorons le cinéma comme miroir et créateur de réalités. Dans un monde où les images influencent profo...
06/04/2026

Ce mois-ci, nous explorons le cinéma comme miroir et créateur de réalités. Dans un monde où les images influencent profondément notre perception du réel, que nous racontent les films sur notre société et sur nous-mêmes ?

À travers des récits sensibles et engagés, le cinéma aborde des enjeux humains, sociaux et politiques avec beaucoup de sensibilité. Aujourd’hui, nous discutons de cinéma, de création, et de la manière dont les histoires peuvent nous aider à réfléchir au monde qui nous entoure.

Nos invité.e.s partagent leur regard sur le cinéma, replacent les œuvres dans leur contexte et analysent leur portée sur nos imaginaires et nos réalités.
________

This month, we explore cinema as a mirror and creator of realities. In a world where images deeply shape our perception of reality, what do films tell us about our society and about ourselves?

Through sensitive and engaged storytelling, cinema addresses human, social, and political issues with great depth. Today, we discuss cinema, creation, and the way stories can help us reflect on the world around us.

Our guests share their perspective on cinema, place films within their context, and explore their impact on our imagination and our realities.

06/03/2026

La semaine dernière, notre directrice des relations gouvernementales fédérales, Alina Murad, a contribué comme témoin aux travaux du Comité permanent de la citoyenneté et de l’immigration (CIMM) dans le cadre d’une étude sur la répartition provinciale des personnes en demande d’asile au Canada.

Alors que le gouvernement envisage de relocaliser des personnes en demande d’asile vers des provinces moins peuplées afin de soutenir leur développement, nous avançons qu’un tel processus devrait demeurer volontaire et tenir compte des besoins, des préférences et des réalités des personnes et des familles concernées afin de favoriser leur intégration à long terme.

Nous avons également souligné que, pour que ces initiatives soient réussies, les provinces d’accueil doivent disposer des infrastructures, des services, de la capacité de logement et des possibilités économiques nécessaires pour assurer la stabilité et soutenir l’intégration des personnes dans leur nouvelle communauté.

🔗 Pour visionner notre intervention au CIMM lien dans notre bio.

_________________________

Last week, our Director of Federal Government Relations, Alina Murad, appeared as a witness before the Standing Committee on Citizenship and Immigration (CIMM) as part of its study on the provincial distribution of refugee claimants across Canada.

As the government is considering relocating refugee claimants to less populated provinces to support regional development, we emphasized that any such process should remain voluntary and take into account the needs, preferences, and realities of the individuals and families involved in order to foster long-term integration.

We also highlighted that, for these efforts to be effective, receiving provinces must have the necessary infrastructure, services, housing capacity, and economic opportunities to provide stability and foster meaningful integration into local communities.

🔗Watch our presentation before the CIMM, link in our bio.

06/01/2026

Juin au Centre de réfugiés :
Journée des réfugiés le 20 juin !
Cette journée vise à célébrer les avancées en matière de protection des droits des personnes réfugiées au Canada et à faire entendre leurs voix. Elle rappelle également que ces droits demeurent fragiles face à l’adoption de politiques hostiles.

Ce mois-ci ne manquez pas notre atelier de littératie financière sur la cote de crédit. Vous pouvez également vous inscrire à des consultations en logement et participer à un moment
convivial lors de nos cuisines communautaires !

⚠️Le centre sera fermé le 24 juin

🔗Inscrivez-vous dès maintenant sur notre site web (lien en bio)

_____________

June at the Refugee Centre
World Refugee Day, June 20!
This day celebrates progress in protecting the rights of refugees in Canada and provides an opportunity to amplify their voices. It also serves as a reminder that these rights remain fragile in the face of increasingly hostile policies.

This month, don’t miss our financial literacy workshop on credit scores. You can also register for housing consultations and join us for a welcoming and friendly atmosphere at our community kitchens!

⚠️Please note that the Centre will be closed on June 24.

🔗Register now on our website (link in bio).

Le centre sera exceptionnellement fermé ce lundi 1 juin 2026.On se retrouve le mardi 2 juin 2026 !_____The centre will b...
05/29/2026

Le centre sera exceptionnellement fermé ce lundi 1 juin 2026.
On se retrouve le mardi 2 juin 2026 !

_____

The centre will be exceptionally closed this Monday, June 1st, 2026.
We will be back on Tuesday, June 2nd, 2026!

05/28/2026

In this episode, we welcome Katharine Stein, Director of Health Services at Head & Hands. Together, we discuss the importance of prevention and health education for young people, as well as the need for clear, inclusive, and accessible information.

We also explore the hostile policies adopted in recent years and the serious consequences that limited access to healthcare can have on the health and well-being of people, as well as on society as a whole.

Because access to healthcare should be an equal right for everyone !

05/21/2026

🎧In this episode, Alice Alvarez-Pereyre, Executive Director of RIVO-résilience, join us to discuss a reality of migration that is too often overlooked : mental health.

Together, we explore the challenges refugees and refugee claimants face before, during and after migration, from experiences of war and displacement to the stress of navigating housing, legal uncertainty, racism, and access to care in Québec.

The conversation also dives into the recent changes to the IFHP federal health coverage for refugee claimants and how it impacts their access to mental health support.

Despite the challenges, this episode is also about resilience, trust and the strength of communities supporting one another.

🔗Listen now, available on all platforms !

05/20/2026

Vous avez jusqu’au 25 mai pour signer la pétition pour rétablir l’allocation pour les familles en demande d'asile avec des enfants en situation de handicap, lien ci-dessous :
https://www.assnat.qc.ca/fr/exprimez-votre-opinion/petition/Petition-12041/index.html

Depuis le 1er mars, le gouvernement québécois a supprimé ces allocations mensuelles pour faire des économies. Cette décision a été dénoncée par de nombreux organismes et professionnels de la santé, ainsi que par la Commission des Droits de la Personne et des Droits de la Jeunesse (CDPDJ), qui l’a qualifiée de « recul grave de droits ».

Cette coupure bouleverse réellement le quotidien de ces enfants et de leur famille. Un enfant en situation de handicap représente des coûts supplémentaires, l’allocation permettait aux familles de financer leurs besoins particuliers.

Ces enfants sont doublement pénalisés en raison de leur statut migratoire et de leur situation de handicap.

________

You have until May 25 to sign the petition for the restoration of the allowance for refugee claimant families with children with disabilities, link below :
https://www.assnat.qc.ca/fr/exprimez-votre-opinion/petition/Petition-12041/index.html

Since March 1, the Quebec government has cut this allowance as part of cost-saving measures. This decision has been denounced by organizations, healthcare professionals, as well as the Commission des Droits de la Personne et des Droits de la Jeunesse (CDPDJ), which described it as a « serious setback for rights ».

These cuts have had a real impact on the daily lives of affected families. Raising a child with disabilities involves significant additional expenses, and this allowance enabled many families to cover their children’s specific needs and access essential support.
These children are being doubly penalized because of both their immigration status and their disability.

05/20/2026

Vous avez jusqu’au 25 mai pour signer la pétition pour rétablir l’allocation pour les familles en demande d’asile avec des enfants en situation de handicap, lien dans notre bio !

Depuis le 1er mars, le gouvernement québécois a supprimé ces allocations mensuelles pour faire des économies. Cette décision a été dénoncée par de nombreux organismes et professionnels de la santé, ainsi que par la Commission des Droits de la Personne et des Droits de la Jeunesse (CDPDJ), qui l’a qualifiée de « recul grave de droits ».

Cette coupure bouleverse réellement le quotidien de ces enfants et de leur famille. Un enfant en situation de handicap représente des coûts supplémentaires, l’allocation permettait aux familles de financer leurs besoins particuliers.

Ces enfants sont doublement pénalisés en raison de leur statut migratoire et de leur situation de handicap.

______

You have until May 25 to sign the petition for the restoration of the allowance for refugee claimant families with children with disabilities, link in our bio !

Since March 1, the Quebec government has cut this allowance as part of cost-saving measures. This decision has been denounced by organizations, healthcare professionals, as well as the Commission des Droits de la Personne et des Droits de la Jeunesse (CDPDJ), which described it as a « serious setback for rights ».

These cuts have had a real impact on the daily lives of affected families. Raising a child with disabilities involves significant additional expenses, and this allowance enabled many families to cover their children’s specific needs and access essential support.

These children are being doubly penalized because of both their immigration status and their disability.

Address

2107 Sainte-Catherine West Suite 100
Montreal, QC
H3H1M6

Opening Hours

Monday 10am - 5pm
Tuesday 10am - 5pm
Wednesday 10am - 5pm
Thursday 10am - 5pm
Friday 10am - 5pm

Telephone

5148460005

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when The Refugee Centre - Le Centre de Réfugiés posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to The Refugee Centre - Le Centre de Réfugiés:

Share