Le Cinéclub: The Film Society

Le Cinéclub: The Film Society Le Cinéclub de Montréal / The Film Society hosts classic screenings at downtown cinema spaces and elsewhere. Ceci est plus qu’un simple visionnement.

Le Cinéclub de Montréal / The Film Society organise des projections classiques dans les salles de cinéma du centre-ville et ailleurs. (English text follows) À travers les années, Le Cinéclub de Montréal a présenté une grande variété de titres, du plus obscur court-métrage expérimental au film épique plus populaire. Des films datant des années 1890 jusqu’aux années 1990.Et ce, toujours en 16mm ou 3

5mm sur grand écran. Les conférenciers invités ont inclus des professionels de l’industrie cinématographique et de fascinants experts en différentes disciplines. La plupart des films présentés au Cinéclub ne peuvent être vus nul part ailleurs, ou être expérimentés de la même façon. Nous offront le paradis du cinéphile, qui permet au spectateur de participer à des discussions et apprendre l’histoire du cinéma. Ce sont des événements qui implique de la véritable pellicule! Over the years, The Film Society has been screening a wide variety of titles from incredibly obscure experimental shorts to popular four hour cinemascope epics. Works dating from the 1890s to the 1990s. Always in glorious 16mm or 35mm on the big screen. Guest speakers have included film industry professionals and fascinating experts in a variety of disciplines. Says Film Society founder Philippe Spurrell, “Most of what has screened at The Film Society events cannot be seen elsewhere in any other venue in the city or at least could not have been experienced in quite the same way. We offer a movie-lover’s paradise that allows the spectator to participate in discussions and learn about film history. These are more than screenings. These are events incorporating genuine motion picture film. The “reel” thing!”

Notre dernière projection de l'année, le 6 juin, a remporté un succès retentissant ! Un grand merci à Danielle Brown, cr...
06/10/2026

Notre dernière projection de l'année, le 6 juin, a remporté un succès retentissant ! Un grand merci à Danielle Brown, créatrice de ce spectacle sur le thème des vampires, aux trois autres artistes sur scène, à l'accompagnateur musical Shayne Gryn, à nos bénévoles, à l'Église unie de Westmount Park, au Conseil des arts de Montréal et à vous, le public audacieux qui est venu chercher quelques frissons par cette soirée pluvieuse. Nous reviendrons à l'automne avec une nouvelle série d'événements. À en septembre !

Our last screening event of the year on June 6th was a bloody fang-tastic hit! Our thanks to Danielle Brown, creator of the vampire theatrics, the three other performers, musical accompanist Shayne Gryn, our volunteers, Westmount Park United Church, Conseil des arts de Montréal and especially you, the adventurous audience who came out for delicious scares on a rainy night. We shall return with a new series of events in the fall. See you in September!

(Photos : King-Wei Chu & Benjamin Corza)

Si vous avez des billets pour la représentation de ce soir de VAMPIRE LOVERS, il est important d'arriver tôt pour être s...
06/06/2026

Si vous avez des billets pour la représentation de ce soir de VAMPIRE LOVERS, il est important d'arriver tôt pour être sûr d'avoir une bonne place. Les portes ouvrent à 19h. Le show commence à 20h. Il y aura très peu de billets disponibles à la porte, sur la base d'une liste d'attente.

If you have tickets for tonight's presentation of VAMPIRE LOVERS it's important to arrive early to secure a good seat. Doors open at 7pm. The show starts at 8pm. Very few tickets will be available at the door on a standby basis.

FROM PAST EXPERIENCE: DO NOT REPLY TO ANYONE RESELLING TICKETS HERE. IT IS MOST LIKELY A SCAM.

Les personnes présentes à notre événement du 6 juin pourront participer à notre jeu-concours ce soir-là. Les prix compre...
06/04/2026

Les personnes présentes à notre événement du 6 juin pourront participer à notre jeu-concours ce soir-là. Les prix comprennent des billets pour le Coffin Club (une soirée de danse gothique et de rencontre au Cabaret Berlin le 19 juin), une reproduction de l'affiche de VAMPIRE LOVERS au format 12 x 18, une photo encadrée d'Ingrid Pitt (vedette de VAMPIRE LOVERS) et des laissez-passer gratuits pour les projections du CFS. Alors, révisez vos connaissances sur les films d'horreur des studios Hammer si vous voulez gagner!

Those attending our June 6th event can participate in our Trivia contest that night. Prizes include tickets to Coffin Club (a night of Goth dancing and socialising at Cabaret Berlin on June 19th), a 12x18 reproduction poster for VAMPIRE LOVERS, a framed picture of Ingrid Pitt (star of VAMPIRE LOVERS) and free passes to CFS screenings. So, study your Hammer Studios horror if you want to win!

Notre dernière projection de la saison hiver-printemps à Concordia a été un véritable succès ! GOLDENEYE a fait salle co...
06/02/2026

Notre dernière projection de la saison hiver-printemps à Concordia a été un véritable succès ! GOLDENEYE a fait salle comble, et le public est venu profiter de la projection en 35 mm avec son surround. On se retrouve là-bas à l'automne avec une autre programmation exceptionnelle !

Our last Concordia-based screening of the Winter-Spring season was golden! GOLDENEYE (1995) attracted a full house that came to enjoy it on 35mm in Surround Sound. We'll see you back there in the fall with another stellar program!

(Photos : Natasha Melbrew)

Les 200 billets en ligne ont tous été vendus pour VAMPIRE LOVERS le 6 juin. Il pourrait en rester quelques-uns à la bill...
06/02/2026

Les 200 billets en ligne ont tous été vendus pour VAMPIRE LOVERS le 6 juin. Il pourrait en rester quelques-uns à la billetterie si vous arrivez assez tôt. Les portes ouvrent à 19h. Si vous avez des billets, arrivez tôt pour être sûr d'avoir une bonne place.

All 200 online tickets have sold for VAMPIRE LOVERS June 6th. There may be a handful available at the door if you arrive early enough. Doors open at 7pm. If you do have tickets, arrive early to secure a good seat.

Il n'y a plus de billets en ligne pour GOLDENEYE, mais une douzaine seront disponibles à l'entrée si vous arrivez assez ...
05/30/2026

Il n'y a plus de billets en ligne pour GOLDENEYE, mais une douzaine seront disponibles à l'entrée si vous arrivez assez tôt. La billetterie ouvre à 18h.

Online tickets are no longer available for GOLDENEYE but there will be a dozen available at the door if you arrive early enough. The box office opens at 6pm.

Les billets pour notre dernier événement de la saison s'envolent ; il n'en restera qu'une poignée à la porte. L'entrée s...
05/29/2026

Les billets pour notre dernier événement de la saison s'envolent ; il n'en restera qu'une poignée à la porte. L'entrée se faisant sans réservation, mieux vaut arriver tôt! (Portes : 19h)
INFO: https://www.facebook.com/events/1345119727535269
Tickets are selling fast for our final event of the season with only a handful to be made available at the door. It's general admission so it's always best to arrive early! (Doors open at 7pm)

🎬 La meilleure façon de voir Bond / The best way to see BondPrésenté en format argentique, GoldenEye vous rappellera pou...
05/28/2026

🎬 La meilleure façon de voir Bond / The best way to see Bond

Présenté en format argentique, GoldenEye vous rappellera pourquoi James Bond reste une franchise intemporelle. Préparez-vous à être époustouflé par la qualité de la copie 35 mm et le son Dolby Surround — la meilleure façon de le voir.

Projection unique — Billets/Tickets: https://www.zeffy.com/en-CA/ticketing/goldeneye-1995-ukus-130-min-35mm-voa-m-campbell

Presented on vintage film, GoldenEye will remind you why James Bond remains a timeless franchise. Be prepared to be blown away by the 35mm print and Dolby Surround sound — the best way possible to experience it.

#007

Le 6 juin, au coucher du soleil, dans une vieille église gothique, venez assister en direct et sur grand écran à la chas...
05/26/2026

Le 6 juin, au coucher du soleil, dans une vieille église gothique, venez assister en direct et sur grand écran à la chasse aux vampires avec la projection de VAMPIRE LOVERS (1970) des studios Hammer, mettant en vedette Ingrid Pitt et Peter Cushing.
https://www.facebook.com/events/1345119727535269
At sundown on June 6, in the sanctuary of an old Gothic church, witness a vampire slaying live and on screen as we present Hammer Studios' THE VAMPIRE LOVERS (1970) starring Ingrid Pitt and Peter Cushing.

💥 Action, cascades et Sean Bean en grand méchantAvec ses cascades à couper le souffle, son action trépidante autour du g...
05/25/2026

💥 Action, cascades et Sean Bean en grand méchant

Avec ses cascades à couper le souffle, son action trépidante autour du globe et une performance mémorable de Sean Bean, le réalisateur Martin Campbell capture l’essence de James Bond tout en propulsant le personnage dans son ère moderne.

GoldenEye nous a aussi fait découvrir Judi Dench dans le rôle de M et Famke Janssen dans celui de Xenia Onatopp.

À voir en 35 mm — Billets/ Tickets: https://www.zeffy.com/en-CA/ticketing/goldeneye-1995-ukus-130-min-35mm-voa-m-campbell

Featuring death-defying stunts, globe-trotting action, and a memorable villain performance by Sean Bean, director Martin Campbell captures what makes James Bond iconic while ushering the character into the modern era.

GoldenEye also introduced us to Judi Dench as M and Famke Janssen as Xenia Onatopp.

Address

Montreal, QC

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Le Cinéclub: The Film Society posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Le Cinéclub: The Film Society:

Share