Sentier Pluriel de Grande-Digue - Aménagement de sentiers/Trail building

Sentier Pluriel de Grande-Digue - Aménagement de sentiers/Trail building Nous construisons et entretenons des sentiers de randonnée dans la région de Grande-Digue NB, en plus de promouvoir leur utilisation.

We build, maintain and promote the use of hiking trails in the Grande-Digue NB area.

06/01/2026

* English below

ÉTUDE DE FAISABILITÉ POUR L’AMÉNAGEMENT DE CIRCUITS DE PISTES CYCLABLES ET PÉDESTRES SUR LE TERRITOIRE DE LA COMMUNAUTÉ RURALE DE BEAUSOLEIL

C’est avec plaisir que nous voulons vous informer que l’organisation Sentier Pluriel de Grande-Digue va de l’avant pour procéder à une étude de faisabilité pour l’aménagement de circuits de pistes cyclables et pédestres dans Beausoleil. Un contrat a récemment été accordé à Roy Consultants pour réaliser cette étude.

L’objectif de cette étude est d’évaluer la faisabilité d’aménager rapidement un nombre limité de circuits à la fois cyclables et pédestres et de proposer différents aménagements qui répondent aux intérêts de la population locale, tout en tenant compte des réalités fiscales de la communauté et de sa capacité de gérer l’entretien et l’exploitation d’un tel réseau. Les circuits proposés seraient aménagés dans l’emprise de routes secondaires et sur des sentiers forestiers qui traverseront des propriétés privées. La sécurité et le confort offert aux piétons et cyclistes et la possibilité d’aménagement rapide sont deux critères importants pour la sélection des circuits. Quatre circuits possibles dans différents secteurs de la communauté ont été identifiés pour un total d’un peu moins de 25 km. Deux séances publiques seront organisées à la fin de l’été pour présenter en détail les circuits sélectionnés et recevoir des commentaires.

L’aménagement des pistes cyclables et pédestres dépendra du résultat de l’étude qui évaluera leurs coûts d’aménagement, d’entretien et d’exploitation ainsi que leur utilisation. Si l’expérience est positive, le réseau pourrait être étendu pour couvrir d’autres secteurs de Beausoleil. Nous tenons à remercier la Société de développement régionale, la Communauté rurale de Beausoleil et la Commission de services régionaux de Kent qui ont grandement contribué au financement de cette étude.

Jean-Claude Gagnon
Président
Sentier Pluriel de Grande-Digue inc.
31 mai 2026
****************************
FEASIBILITY STUDY FOR THE DEVELOPMENT OF BICYCLE AND PEDESTRIAN TRAILS IN THE RURAL COMMUNITY OF BEAUSOLEIL

We are pleased to inform you that Sentier Pluriel de Grande-Digue is moving forward with a feasibility study for the development of bicycle and pedestrian trails in Beausoleil. A contract has recently been awarded to Roy Consultants to conduct this study.

The objective of this study is to assess the feasibility of rapidly developing a limited number of bicycle and pedestrian trails and to propose various options that meet the needs of the local population, while taking into account the community's fiscal realities and its capacity to manage the maintenance and operation of such a network. The proposed trails would be developed along secondary roads and on forest paths that will cross private properties. Safety and comfort for pedestrians and cyclists, along with the possibility of rapid development, are two important criteria for selecting the routes. Four possible routes in different areas of the community have been identified, totaling just less than 25 km. Two public meetings will be held at the end of the summer to present the selected routes in detail and receive feedback.

The development of the cycling and pedestrian paths will depend on the results of the study, which will assess their development, maintenance, and operating costs, as well as their usage. The network could be extended to cover other areas of Beausoleil should the development of these trails prove successful.

We would like to thank the Regional Development Corporation, the Communité rurale de Beausoleil, and the Kent Regional Service Commission for their significant contributions to the funding of this study.

Jean-Claude Gagnon
President
Sentier Pluriel de Grande-Digue Inc.
May 31, 2026

05/08/2026

OURS APERÇU/BEAR SIGHTING

*English follows

Bonjour à tous les usagers,

En cette période de l'année où les ours sont en déplacement, il n'est pas rare de voir un ours lors d'une marche en forêt. La présence d'un ours a été signalée hier sur la section nord du sentier Alyre Bourque. Il est possible qu'il ne soit plus là aujourd'hui, mais nous voulons vous rappeler comment réagir en cas de rencontre avec un ours et vous rappeler aussi de tenir vos chiens en laisse. Cliquez ici pour des conseils de Parcs Canada, https://parcs.canada.ca/pn-np/qc/forillon/securite-safety/faune-wildlife/rencontre-ours-bear-encounter1 mais sachez que ces conseils s'appliquent davantage aux parcs nationaux en forêt profonde.

Informez-nous de tout comportement agressif ou si vous voyez une mère ours avec des petits sur nos sentiers.

Profitons bien de la nature et sachons cohabiter avec elle.
******************
Hello to all users,

At this time of year when bears are on the move, it is not uncommon to see a bear while walking in the forest. A bear was reported yesterday on the northern section of the Alyre Bourque trail. It is possible that is is no longer there today, but we would like to remind you how to react in the event of an encounter with a bear and also remind you to keep your dogs on a leash. Click here for advice from Parks Canada, https://parks.canada.ca/pn-np/qc/forillon/securite-safety/faune-wildlife/rencontre-ours-bear-encounter1 please note that this advice applies more specifically to national parks in deep forest.

Inform us of any aggressive behavior or if you see a mother bear with cubs on our trails.

Let’s fully enjoy nature and learn to coexist with it.

05/06/2026

FERMETURE DE SENTIERS / TRAIL CLOSURES

English follows

Veuillez noter que le sentier Paul Caissie qui était accessible de la route 530 au numéro civique 1000 est maintenant définitivement fermé. Merci à Sophie Caissie et à son frère, feu Paul Caissie, de nous avoir permis d’aménager ce sentier en 2019. La propriété où est situé le sentier a été vendue et le nouveau propriétaire ne souhaite pas renouveler l’entente d’utilisation des terres avec Sentier Pluriel.

Veuillez aussi noter qu’une portion du sentier Roger sur environ 200 mètres entre le sentier de l’École et le sentier Alyre Bourque sera aussi fermé en dehors de la saison de ski de fond. Des barrières ont été installées sur le sentier. Un sentier de contournement sur cette section du sentier Roger rejoignant le sentier de l'École sera aménagé dans les plus brefs délais pour permettre le passage des marcheurs en dehors de la saison de ski. À la suite des travaux d’arpentage dans ce secteur, il a été établi que cette portion du sentier Roger n’était pas sur la propriété de la Fondation pour la protection des sites naturels du Nouveau-Brunswick et le propriétaire du terrain ne souhaite pas mettre en place une entente d’utilisation des terres avec Sentier Pluriel.

Merci de votre compréhension.

**********
Please note that the Paul Caissie Trail, which was accessible from Route 530 at civic address 1000, is now permanently closed. We thank Sophie Caissie and her late brother, Paul Caissie, for allowing us to develop this trail in 2019. The property where the trail is located has been sold, and the new owner does not wish to renew the land use agreement with Sentier Pluriel.

Please also note that a 200-meter section of the Roger Trail, between the École Trail and the Alyre Bourque Trail, will also be closed outside of the cross-country ski season. Barriers have been installed on the trail. A detour on this section of the Roger Trail, connecting to the École Trail, will be developed as soon as possible to allow hikers to pass through outside of the ski season. Following surveying work in this area, it has been determined that this section of the Roger Trail is not on the property of the Nature Trust of New Brunswick, and the landowner does not wish to enter into a land-use agreement with Sentier Pluriel.

Thank you for your understanding.

Send a message to learn more

Bonne fin de semaine de Pâques!Happy Easter weekend!
04/03/2026

Bonne fin de semaine de Pâques!
Happy Easter weekend!

🔑🔑CLÉS TROUVÉES * KEYS FOUND🔑🔑🔑Stationnement de la réserve naturelle Granded-Digue Nature Preserve Parking
03/08/2026

🔑🔑CLÉS TROUVÉES * KEYS FOUND🔑🔑🔑
Stationnement de la réserve naturelle
Granded-Digue
Nature Preserve Parking

C'est la semaine de relâche!It's March Break!- N'oubliez pas que vous pouvez louer des raquettes gratuitement pour toute...
02/28/2026

C'est la semaine de relâche!
It's March Break!

- N'oubliez pas que vous pouvez louer des raquettes gratuitement pour toute la famille chez Ferme Les Digues Farm

- Don't forget that you can rent free of charge snowshoes for the whole family at Ferme Les Digues Farm

Merci de suivre les règles!Thank you for following the rules!*Aucun autre incident n'a été rapporté en lien avec les chi...
02/10/2026

Merci de suivre les règles!
Thank you for following the rules!
*Aucun autre incident n'a été rapporté en lien avec les chiens, il faut continuer dans la bonne voie pour éviter une situatuon comme celle de l'APASOA.
*No other incident involving dogs have been reported, let's continue in the right direction to avoid a situation like the APASOA.

Message important à notre communauté – Fermeture temporaire des sentiers APASOA

Ce message est difficile à écrire, mais il est nécessaire. 💔

Depuis des années, APASOA s’engage avec cœur pour offrir à la communauté de Shediac un réseau de sentiers sécuritaire, inclusif et accessible — un endroit pour bouger, respirer, se rassembler et profiter de la nature. Nos bénévoles donnent temps et énergie par passion, et nous sommes profondément fiers de ce que nous avons bâti ensemble.

Malheureusement, au cours de la dernière année, plusieurs incidents graves impliquant des chiens errants ont été signalés sur nos sentiers, incluant des morsures. Malgré des ajustements importants, des détours et même la fermeture de certains segments, la situation persiste et a récemment affecté un participant lors d’un événement communautaire.

👉 La sécurité de nos membres, de nos bénévoles et du public doit toujours passer en premier.

C’est donc avec beaucoup de regret que le conseil d’administration d’APASOA a pris la décision de fermer temporairement l’ensemble des sentiers, jusqu’à ce que nous puissions garantir un environnement sécuritaire pour tous.

Cette décision n’est pas un abandon — c’est un geste responsable.
Nous travaillons activement avec la Ville de Shediac / Town of Shediac et demeurons entièrement ouverts à la collaboration afin de trouver une solution durable. Notre objectif est clair : rouvrir les sentiers dès que les conditions de sécurité seront réunies.

Merci pour votre compréhension, votre patience et votre soutien continu. 💚
APASOA existe grâce à vous, et nous sommes déterminés à revenir plus forts, ensemble.



Important message to our community – Temporary closure of APASOA trails

This is a hard message to share, but an important one. 💔

For many years, APASOA has worked with dedication and heart to build and maintain a safe, welcoming trail network for the Shediac community — a place to move, connect, and enjoy nature. Our volunteers give countless hours, and we are incredibly proud of what we’ve created together.

Unfortunately, over the past year, several serious incidents involving roaming dogs have occurred on our trails, including bites. Despite rerouting trails, closing certain sections, and taking additional precautions, the situation has continued and recently affected a participant during a community event.

👉 The safety of our members, volunteers, and the public must always come first.

With that in mind, the APASOA Board has made the very difficult decision to temporarily close all trails until we can ensure a safe environment for everyone.

This is not giving up — it’s taking responsibility.
We are actively engaging with the Town of Shediac and remain fully committed to working toward a constructive, long-term solution. Our goal is simple: to reopen the trails as soon as safety can be assured.

Thank you for your understanding, patience, and continued support. 💚
APASOA exists because of this community, and we are committed to moving forward — together.

Shediac+
Experience Shediac

*English followsUn petit mot pour vous dire que le sentier Jacques et Edna au 847 route 530 est maintenant ouvert pour l...
01/22/2026

*English follows
Un petit mot pour vous dire que le sentier Jacques et Edna au 847 route 530 est maintenant ouvert pour la marche et la raquette. Il y a quelques endroits mouillés dans le marais, mais on peut facilement les contourner. Le froid qui s'en vient aura vite fait de geler ces endroits.
Bonne promenade!
****
A quick note to tell you that the Jacques and Edna trail at 847 route 530 is now open for walking and snowshoeing. There are a few wet spots in the marsh, but you can easily get around them. The coming cold will quickly freeze these places.
Enjoy your walk!

**RAPPEL**REMINDER**Suite à un incident survenu récemment sur les sentiers gérés par Sentier Pluriel, nous tenons à vous...
01/19/2026

**RAPPEL**REMINDER**
Suite à un incident survenu récemment sur les sentiers gérés par Sentier Pluriel, nous tenons à vous rappeler que TOUS les chiens doivent être tenus en laisse sur nos sentiers. C'est d'ailleurs maintenant obligatoire dans tous les lieux publics selon l'arrêté municipal de Beausoleil concernant le contrôle de chiens. Merci de coopérer par respect pour les autres marcheurs, les skieurs et les autres chiens.
https://mairie-beausoleil.ca/images/arretes-politiques/Arr%C3%AAt%C3%A9s_propos%C3%A9s/Arr%C3%AAt%C3%A9_concernant_le_contr%C3%B4le_des_chiens_bilingue.pdf
Following an incident that recently occurred on the trails managed by Sentier Pluriel, we would like to remind you that ALL dogs must be kept on a leash on our trails. It is now compulsory in all public places according to the Beausoleil municipal by-law concerning the control of dogs. Please cooperate out of respect for other walkers, skiers and other dogs.

Adresse

Grande-Digue, NB

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Sentier Pluriel de Grande-Digue - Aménagement de sentiers/Trail building publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L’organisation

Envoyer un message à Sentier Pluriel de Grande-Digue - Aménagement de sentiers/Trail building:

Partager