04/15/2026
ENGLISH WILL FOLLOW: Salut, je fais appel à vous... la saison des cérémonies débute avec le jeûne... Comme la plupart d'entre vous le savent déjà, nos événements sont offerts gratuitement ou pour une légère contribution volontaire. Alors c'est le temps de l'année où on a besoin de vous.... Nous sommes un organisme charitable et un reçu pour vos impôts 2026 vous sera remis sur demande. Donnez généreusement pour aider les femmes dans leur quête de guérison, que ce soit pour le jeûne en mai, le rite des passages en juin, la marche de l'Eau en juillet, le récital en août ou toutes les autres activités de l'année. Vos contributions nous permettent de continuer notre mission. https://www.anishinabesacredcircle.org ou par courriel [email protected]
Hello, I'm reaching out to you... The season of ceremonies begins with the fast... As most of you already know, our events are offered free of charge or for a small voluntary contribution. So this is the time of year when we need you... We are a registered charity, and a receipt for your 2026 taxes will be provided upon request. Please give generously to support women in their healing journey, whether it's for the fast in May, the Rite of Passages in June, the Water Walk in July, the recital in August, or any of our other activities throughout the year. Your contributions allow us to continue our mission. https://www.anishinabesacredcircle.org or by email at [email protected]
Anishinabe sacred Circle empowers First nation, Metis and Inuit by keeping the ceremonies alive [email protected]