06/02/2026
[Chuyên mục Tri ân B*H nhiệm kỳ cũ]
Phần 4: Bác Đức Lương - Chủ tịch
(English below)
--------------------
Hôm nay, chúng ta hãy cùng gửi lời tri ân đặc biệt đến bác Đức Lương – Chủ tịch GMVA trong nhiệm kỳ vừa qua.
Bác không chỉ là "đầu tàu" dẫn dắt GMVA qua bao hoạt động, mà còn là một nhà tài trợ thầm lặng cho rất nhiều sự kiện của Hội. Từ những ngày đầu thành lập, bác đã luôn sát cánh, đồng hành và hết lòng vì cộng đồng.
Với vai trò Chủ tịch, bác đã tạo ra một sân chơi nơi mọi người có thể gắn bó, giúp đỡ lẫn nhau. Sự tận tâm và trách nhiệm của bác là nguồn động lực lớn để các thành viên trong B*H cũng như toàn thể cộng đồng tin tưởng và bước tiếp.
Không chỉ vậy, bác còn luôn rộng lòng hỗ trợ tài chính cho các hoạt động của Hội, giúp những chương trình như Tết Việt, Trung Thu... diễn ra suôn sẻ và ý nghĩa hơn.
Dù nay đã chuyển giao vai trò cho thế hệ mới, nhưng những gì bác đã đóng góp sẽ luôn được GMVA và mọi người ghi nhớ.
Cảm ơn bác Đức Lương – người anh cả đáng kính. Chúc bác luôn mạnh khỏe, an vui và tiếp tục là chỗ dựa vững chắc cho cộng đồng mình.
-----------------------
Today, we want to extend a special thank you to Mr. Đức Lương – President of GMVA in the previous term.
He was not only the "locomotive" guiding GMVA through countless activities, but also a quiet sponsor for many of the Association's events. From the early days, he has always been there, side by side with the community, giving his full heart.
As President, he created a space where everyone could connect and support each other. His dedication and sense of responsibility were a great source of motivation for both the Executive Board and the entire community to trust and move forward.
Not only that, he also generously provided financial support for the Association's activities, helping programs like Vietnamese Tết, Mid-Autumn Festival, and others run smoothly and meaningfully.
Even though he has now handed over the role to a new generation, what he has contributed will always be remembered by GMVA and everyone.
Thank you, Mr. Đức Lương – our respected senior leader. Wishing you good health, peace, and continued strength as a pillar of our community.