Wycliffe BENIN

Wycliffe BENIN Institution oeuvrant dans la promotion des langues maternelles au Benin

Membre de l’Alliance Mondiale Wycliffe, WYCLIFFE BENIN est une association à but non lucratif qui œuvre essentiellement depuis 2004 au développement des communautés à la base par la promotion de leurs langues maternelles.

PARTENARIAT / SIGNATURE : L'UNION DES EGLISES BAPTISTES DU BENIN ET WYCLIFFE BENIN OFFICIALISENT LEUR ALLIANCE POUR L'AV...
02/06/2026

PARTENARIAT / SIGNATURE : L'UNION DES EGLISES BAPTISTES DU BENIN ET WYCLIFFE BENIN OFFICIALISENT LEUR ALLIANCE POUR L'AVANCEMENT DE LA TRADUCTION BIBLIQUE

L'Union des Églises Baptistes du Bénin (UEBB) et Wycliffe Bénin ont officiellement scellé leur partenariat ce lundi 1er juin 2026. La cérémonie de signature s'est tenue au siège de l'UEBB, sis à Gbégamey dans la zone résidentielle, couronnant ainsi plusieurs mois de tractations et de discussions entre les deux institutions au service de la traduction de la Parole de Dieu en langues maternelles au Bénin.

Des délégations de haut niveau réunies pour l'histoire

La cérémonie a réuni les représentants des deux parties dans un cadre sobre et institutionnel. L'UEBB était représentée par son Président, le Pasteur Gabriel Marc KAKPO, entouré de trois membres de son Bureau Exécutif. La délégation de Wycliffe Bénin, quant à elle, était conduite par le Directeur Exécutif, Prosper NONGNIDE, accompagné de deux de ses collaborateurs.

Une séance ouverte par l'intercession

Fidèles à la conviction que toute œuvre durable se construit d'abord dans la prière, les deux délégations ont ouvert la séance par un temps d'intercession. Un moment de communion spirituelle qui a posé les fondations de ce qui allait suivre non pas une simple formalité administrative, mais un engagement solennel pris devant Dieu au service d'une mission commune.

Lecture, amendements et adoption dans le bureau du Président

C'est dans le bureau du Président de l'UEBB que les deux délégations ont, dans un premier temps, procédé à la lecture intégrale de l'accord de partenariat. Chaque article, chaque engagement, chaque clause ont été passés en r***e avec minutie. Les différents amendements préalablement discutés ont été pris en compte et le document de 14 articles a été adopté d'un commun accord par les deux parties, dans un esprit de transparence, de rigueur et de confiance mutuelle.

La Parole de Dieu pour ouvrir la cérémonie officielle

Une fois le document finalisé et adopté, les deux délégations se sont déplacées dans la salle de réunion pour procéder à la cérémonie de signature proprement dite. Le Président de l'UEBB, le Pasteur Gabriel Marc KAKPO, a ouvert ce moment solennel par la lecture d'Hébreux 13 : 18-19 un passage qui appelle à une conduite droite et à la confiance mutuelle dans les relations fraternelles. Un choix de texte particulièrement éloquent pour sceller un engagement institutionnel fondé sur l'intégrité et la foi.
Prenant la parole à son tour, le Directeur Exécutif de Wycliffe Bénin, Prosper NONGNIDE, a exprimé avec conviction le sens de ce moment historique. Pour lui, « c'est un grand jour pour les deux structures qui renforcent ainsi leur coopération » une coopération désormais gravée dans un document officiel qui engage les deux institutions sur le long terme.

Paraphes, signatures, cachets et témoins

Vint ensuite le moment tant attendu. Dans un geste symbolique et institutionnel fort, les deux responsables ont d'abord paraphé le document article par article, avant d'apposer leurs signatures et leurs cachets officiels respectifs. Les témoins désignés des deux côtés ont également signé le document, conférant à cet accord toute sa valeur juridique et institutionnelle.

La cérémonie s'est conclue par une poignée de main chaleureuse entre les deux responsables, symbole vivant d'une alliance scellée dans la confiance et le respect mutuel. Trois exemplaires originaux de l'accord ont été remis à l'UEBB, tandis que Wycliffe Bénin conserve les siens.

Une belle ambiance de fraternité pour clore une journée historique

La cérémonie s'est achevée dans une très belle ambiance de fraternité et de satisfaction partagée. La joie était palpable des deux côtés celle d'avoir franchi une étape importante après toutes les tractations et discussions qui ont précédé ce moment. Une satisfaction méritée, fruit de la patience, de la persévérance et de la volonté commune de deux institutions animées par une même vision : que la Parole de Dieu soit disponible pour chaque peuple du Bénin dans la langue de son cœur.

Avec la signature de cet accord, l'UEBB rejoint le réseau croissant des dénominations ecclésiastiques partenaires de Wycliffe Bénin, confirmant que la traduction biblique est bien une œuvre collective, portée par des hommes et des femmes unis dans la foi et l'engagement pour les nations.

CellCom WB

COMMUNICATION SPECIALE / WYCLIFFE BENIN : LE PERSONNEL DU SIEGE INTERPELLE SUR LE PRIX D'UNE MISSION QUI PORTE DU FRUITP...
29/05/2026

COMMUNICATION SPECIALE / WYCLIFFE BENIN : LE PERSONNEL DU SIEGE INTERPELLE SUR LE PRIX D'UNE MISSION QUI PORTE DU FRUIT

Pendant deux matinées consécutives, le personnel du siège de Wycliffe Bénin a eu le privilège de recevoir une communication spéciale d'une rare profondeur. Les jeudi 28 et vendredi 29 mai 2026, de 8h à 9h, le Missionnaire Sylvestre Codjo AVOUNGNANSSOU Directeur Bénin de CAPRO Ministry, a pris la parole devant les collaborateurs de Wycliffe Bénin autour d'une thématique aussi exigeante qu'indispensable : « Le sacrifice et l'engagement : le prix d'une mission qui porte du fruit. »

Une communication en trois actes

Déroulée sur deux jours dans un esprit de formation et d'édification spirituelle, la communication du Missionnaire Sylvestre s'est articulée autour de trois axes fondamentaux.
Le premier axe a porté sur le sacrifice cette réalité incontournable de toute vie missionnaire authentique. L'orateur a mis en lumière que le fruit dans le ministère n'est jamais le produit du confort, mais toujours celui du renoncement consenti, de l'offrande de soi au service d'une cause qui dépasse les intérêts personnels.
Le deuxième axe a exploré la notion d'engagement cet ancrage profond dans la conviction d'un appel reçu de Dieu, qui permet de tenir quand les circonstances poussent à abandonner. L'orateur a souligné que l'engagement véritable n'est pas une émotion passagère, mais une décision renouvelée chaque jour, au-delà des hauts et des bas du parcours missionnaire.
Le troisième axe, particulièrement nourri, a abordé ce qui alimente et entretient l'engagement et le sacrifice dans la durée les ressources spirituelles, les convictions intérieures et les ancrages relationnels qui permettent à un serviteur de Dieu de rester debout et fécond au fil du temps.

Un témoignage personnel qui a touché les cœurs

Le moment le plus saisissant de ces deux jours de communication a sans doute été celui du témoignage personnel de l'orateur. Le Missionnaire Sylvestre Codjo AVOUNGNANSSOU a ouvert son cœur devant l'assemblée en relatant avec authenticité comment l'appel de Dieu pour la mission est intervenu dans sa vie, les résistances et le temps de refus qui ont marqué son parcours, et comment il a finalement dit oui à cet appel qui le poursuivait. Un récit de vie vibrant, qui a résonné comme un miroir pour plus d'un collaborateur présent dans la salle.

Un temps d'échanges et de prière pour clore la communication

À l'issue du témoignage, un temps de questions-réponses a permis aux participants d'approfondir les enseignements reçus et de partager leurs propres interrogations sur la vie missionnaire. La communication s'est ensuite conclue dans un esprit de prière, scellant ainsi deux matinées placées sous le signe de la conviction, de l'interpellation et de l'édification.

La reconnaissance du Directeur Exécutif

Au terme de ces deux journées, le Directeur Exécutif de Wycliffe Bénin, Prosper NONGNIDE, a tenu à exprimer personnellement sa gratitude à l'orateur. Il a remercié le Missionnaire Sylvestre Codjo AVOUNGNANSSOU pour la qualité, la profondeur et le souffle spirituel de sa communication, soulignant combien ce type de partage est précieux pour affermir les convictions du personnel et raviver la flamme missionnaire au sein de l'équipe.

Cette communication spéciale aura rappelé avec force à chaque collaborateur de Wycliffe Bénin que derrière chaque avancée dans l'œuvre de traduction biblique, il y a des hommes et des femmes qui ont choisi délibérément, coûteusement, joyeusement de payer le prix du sacrifice et de l'engagement pour que la Parole de Dieu atteigne chaque peuple dans sa propre langue.

CellCom WB

𝐖𝐘𝐂𝐋𝐈𝐅𝐅𝐄 𝐁𝐄𝐍𝐈𝐍 𝐯𝐨𝐮𝐬 𝐬𝐨𝐮𝐡𝐚𝐢𝐭𝐞 𝐮𝐧𝐞 𝐛𝐨𝐧𝐧𝐞 𝐟𝐞̂𝐭𝐞 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐏𝐞𝐧𝐭𝐞𝐜𝐨̂𝐭𝐞 #𝐅𝐞𝐭𝐞𝐩𝐞𝐧𝐭𝐞𝐜𝐨𝐭𝐞 # #𝐂𝐞𝐥𝐥𝐂𝐨𝐦𝐖𝐁 #
24/05/2026

𝐖𝐘𝐂𝐋𝐈𝐅𝐅𝐄 𝐁𝐄𝐍𝐈𝐍 𝐯𝐨𝐮𝐬 𝐬𝐨𝐮𝐡𝐚𝐢𝐭𝐞 𝐮𝐧𝐞 𝐛𝐨𝐧𝐧𝐞 𝐟𝐞̂𝐭𝐞 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐏𝐞𝐧𝐭𝐞𝐜𝐨̂𝐭𝐞

#𝐅𝐞𝐭𝐞𝐩𝐞𝐧𝐭𝐞𝐜𝐨𝐭𝐞 #
#𝐂𝐞𝐥𝐥𝐂𝐨𝐦𝐖𝐁 #

ACTIVITE AU SIEGE/ATELIER DE FORMATION : WYCLIFFE BENIN RENFORCE LES CAPACITES DES ACTEURS DE LA TRADUCTION DE LA COMMUN...
22/05/2026

ACTIVITE AU SIEGE/ATELIER DE FORMATION : WYCLIFFE BENIN RENFORCE LES CAPACITES DES ACTEURS DE LA TRADUCTION DE LA COMMUNAUTE SOURDE ET MALENTENDANTE

Le siège de Wycliffe Bénin à Houèto a vibré pendant cinq jours au rythme d'une initiative aussi rare que significative : former des hommes et des femmes sourds à traduire la Parole de Dieu dans leur propre langue. Du 18 au 22 mai 2026, Wycliffe Bénin a organisé un atelier de formation portant sur le Cours d'Introduction aux Principes de Traduction Biblique (CIPT), au bénéfice du projet ALOGBE engagé dans la traduction de la Bible pour les personnes sourdes muettes et malentendantes.

Une mobilisation nationale remarquable

L'atelier a réuni environ 47 participants sourds venus des quatre coins du Bénin (Parakou, Bohicon, Abomey-Calavi, Cotonou et Porto-Novo) témoignant d'une mobilisation nationale autour d'une cause commune : rendre la Parole de Dieu accessible à la communauté sourde dans une langue et une forme qui lui sont propres. Traducteurs, leaders communautaires, anciens et volontaires impliqués dans le ministère auprès des sourds ont pris part à cette session de renforcement des capacités.
L'ouverture officielle de l'atelier a été présidée par le Missionnaire Yves ALIHONOU, assurant l'intérim du Directeur Exécutif de Wycliffe Bénin en déplacement.

Cinq jours pour poser les fondations d'une traduction de qualité

La formation a été assurée par deux Conseillers en formation de Wycliffe Bénin, Paulin SAHGUI et Michel HOUNDOTE. Durant ces cinq journées intenses, les participants ont été introduits aux principes fondamentaux de la traduction biblique, articulés autour de trois piliers essentiels : la fidélité au message biblique, la clarté de la communication et le naturel dans la langue de traduction.
Les échanges ont également permis d'explorer les défis spécifiques liés à la traduction pour les sourds, notamment la transmission des notions culturelles, des expressions idiomatiques et des figures de langage bibliques autant d'enjeux qui font de ce travail une discipline à la fois exigeante et profondément missionnaire.

Une pédagogie active et participative

L'approche pédagogique adoptée tout au long de l'atelier a mis l'accent sur la participation active des apprenants, à travers des présentations, des discussions collectives et des exercices pratiques. Cette méthode immersive a suscité un réel engouement chez les participants, qui ont manifesté un intérêt soutenu pour les différents enseignements dispensés et exprimé leur ferme engagement à mettre en application les connaissances acquises dans leurs projets respectifs.

Une clôture sous le signe de l'espérance

L'atelier s'est achevé dans une atmosphère de satisfaction générale. Des recommandations ont été formulées, encourageant la poursuite et le renforcement des formations en traduction biblique au profit de la communauté sourde. Une communauté qui, au Bénin comme ailleurs, aspire à entendre à sa manière la voix de Dieu lui parler dans sa langue.

Cette initiative marque une étape importante dans le long chemin vers l'accès universel à la Parole de Dieu. Elle rappelle avec force que chez Wycliffe Bénin, personne n'est oublié pas même ceux dont le silence cache une soif profonde de rencontrer Dieu à travers Sa Parole.

CellCom WB

ACTIVITÉ AU SIÈGE / PRIÈRE MENSUELLE : LE PERSONNEL DE WYCLIFFE BÉNIN APPELÉ À LA FERMETÉ ET À LA CONSTANCE DANS LES TRA...
18/05/2026

ACTIVITÉ AU SIÈGE / PRIÈRE MENSUELLE : LE PERSONNEL DE WYCLIFFE BÉNIN APPELÉ À LA FERMETÉ ET À LA CONSTANCE DANS LES TRAVAUX DU MINISTÈRE

Dans une atmosphère de recueillement et de ferveur spirituelle, le personnel du siège de Wycliffe Bénin s'est retrouvé ce mois de mai 2026 pour sa prière mensuelle. Une rencontre qui a regroupé l'ensemble des collaborateurs du siège ainsi que les intercesseurs qui portent régulièrement l'œuvre de Wycliffe Bénin devant le Seigneur.

Un temps d'adoration pour ouvrir les cœurs

C'est Mme Ruth KIFAMITA qui a ouvert la séance en conduisant l'assemblée dans un temps d'adoration et de louange. Un moment de mise en présence de Dieu qui a préparé les cœurs à recevoir la Parole et à entrer dans un esprit de prière sincère et profonde.

Une exhortation au cœur de la rencontre

Le temps fort de cette prière mensuelle a été l'exhortation délivrée par le Pasteur Marc KAKPO, Président de l'Union des Églises Baptistes du Bénin (UEBB) et membre du Conseil d'Administration de Wycliffe Bénin. S'appuyant sur les textes de 1 Timothée 1 : 15-18 et 2 Timothée 2 : 1-13, il a interpellé le personnel autour du thème : « Sois ferme et constant dans les travaux du Ministère ».
Un message structuré, ancré dans la réalité du travail missionnaire, et articulé autour de six axes essentiels.

1. Avoir la force en Dieu
Le Pasteur KAKPO a d'abord invité le personnel à puiser sa force non pas dans ses capacités humaines, mais en Dieu seul. Il a décliné cet axe en trois attitudes concrètes : s'accrocher fermement à la Parole de Dieu comme boussole et ancre de vie, consulter Dieu en toutes choses avant d'agir, et cultiver délibérément la compagnie des justes, car les fréquentations façonnent le caractère et la vision.

2. Faire intentionnellement des disciples
Le prédicateur a ensuite exhorté le personnel à ne pas se contenter d'accomplir des tâches, mais à investir dans les hommes et les femmes qui les entourent. Faire des disciples, a-t-il rappelé, est au cœur du mandat confié par Christ à son Église, et cela commence dans le cadre même du travail quotidien.

3. Être prêt à supporter la souffrance
Le Pasteur KAKPO n'a pas éludé la réalité des difficultés inhérentes à tout engagement missionnaire. Il a appelé le personnel à développer une endurance spirituelle face aux épreuves, rappelant que la souffrance, loin d'être un signe d'abandon divin, est souvent le creuset dans lequel Dieu forge des serviteurs à la hauteur de Sa mission.

4. Rester focalisé sur la mission
Face aux multiples distractions et découragements qui guettent tout serviteur de Dieu, l'orateur a insisté sur la nécessité de garder les yeux fixés sur la mission. La traduction de la Parole de Dieu en langues maternelles est une œuvre sacrée qui exige une concentration sans faille et une vision claire.

5. Respecter les règles établies
Le Pasteur a également rappelé l'importance de la discipline institutionnelle et du respect des règles et procédures en vigueur au sein de l'organisation. L'excellence dans le ministère passe aussi par la rigueur dans le cadre de travail.

6. Supporter tout pour atteindre le but
Enfin, il a conclu son exhortation en appelant le personnel à une détermination sans faille. Supporter les incompréhensions, les délais, les sacrifices et les obstacles de toute nature telle est la marque des serviteurs qui finissent le travail que Dieu leur a confié.

La prière d'intercession pour clôturer
Après ce riche temps d'exhortation, place a été faite à la prière d'intercession, moment solennel durant lequel le personnel et les intercesseurs ont uni leurs voix pour porter devant Dieu les besoins, les projets et les équipes de traduction de Wycliffe Bénin. C'est dans cet élan de communion et de supplication que s'est conclue la prière mensuelle du mois de mai 2026.

Une rencontre qui aura rappelé à chaque collaborateur que derrière chaque verset traduit, chaque langue atteinte, chaque communauté touchée, il y a des hommes et des femmes qui ont choisi de rester fermes et constants, convaincus que l'œuvre qu'ils servent en vaut le prix.

CellCom WB

PARTENARIAT / SIGNATURE : L'EEPCM ET WYCLIFFE BENIN SCELLENT UN ACCORD HISTORIQUE POUR L'AVANCEMENT DE LA TRADUCTION BIB...
15/05/2026

PARTENARIAT / SIGNATURE : L'EEPCM ET WYCLIFFE BENIN SCELLENT UN ACCORD HISTORIQUE POUR L'AVANCEMENT DE LA TRADUCTION BIBLIQUE

C'est un pas décisif pour l'avancement de la traduction de la Parole de Dieu en langues maternelles au Bénin. L'Église d'Évangélisation : La Parole du Christ au Monde (EEPCM) et Wycliffe Bénin ont officiellement signé un accord de partenariat ce jeudi 14 mai 2026, au siège de l'EEPCM sis à Fifadji. Une cérémonie empreinte de solennité et de ferveur spirituelle, qui vient couronner plusieurs années de démarches et de discussions.

Une cérémonie entourée de toutes les instances de l'EEPCM

La signature s'est déroulée en présence des membres du Haut Conseil National, du Bureau Exécutif National ainsi que d'autres organes de l'église, témoignant de l'importance que l'EEPCM accorde à cet engagement institutionnel. La délégation de Wycliffe Bénin, quant à elle, était conduite par le Directeur Exécutif, le Missionnaire Prosper NONGNIDE, accompagné du Chef Département TIC et Partenariat, Missionnaire Paulin SAHGUI, et du Chef de Service Communication et Partenariat, Cédric Mahuton KITIKAHOUN.

Une vision commune au service de l'Évangile

Prenant la parole au nom de l'EEPCM, le Pasteur Félicien K. GBEGNONHOU, Président du Haut Conseil et Président de l'Église, a tenu à situer le sens profond de cette cérémonie. Pour lui, cet accord est avant tout « le fruit d'une vision commune autour de la propagation de l'Évangile de Jésus-Christ ». Il a souligné que Wycliffe Bénin rejoint pleinement les aspirations de l'EEPCM en matière de traduction de la Parole de Dieu dans les langues maternelles, une cause chère à l'église.

Le Président a également relevé que la décision de signer ce partenariat n'a pas été prise à la légère. L'EEPCM a pris le temps de lire les Statuts et le Règlement Intérieur de Wycliffe Bénin, et s'est assurée du sérieux et du professionnalisme de l'organisation avant de s'engager. C'est cette rigueur dans le discernement qui a finalement conduit à la conclusion de cet accord.

L'aboutissement de plusieurs années d'efforts

Pour le Directeur Exécutif de Wycliffe Bénin, Prosper NONGNIDE, cette journée revêt une signification toute particulière. Il a exprimé sa gratitude envers Dieu et envers les leaders de l'EEPCM, saluant leur minutie et leur discernement tout au long des discussions. « C'est une grâce que toutes les démarches menées depuis plusieurs années trouvent un aboutissement ce jour », a-t-il déclaré avec émotion, remerciant les responsables de l'église pour leur disponibilité et leur engagement à s'inscrire dans cette dynamique commune.

La signature et la photo de famille

Après les allocutions, place a été faite à la cérémonie de signature proprement dite, moment solennel par lequel les deux entités ont officiellement scellé leur engagement mutuel. La cérémonie s'est clôturée dans une atmosphère de joie et de fraternité, avec une photo de famille réunissant les représentants des deux organisations, symbole vivant d'une alliance nouée pour la gloire de Dieu et le rayonnement de Sa Parole.

Cet accord marque une nouvelle étape dans le renforcement du réseau de partenaires ecclésiaux de Wycliffe Bénin, et vient rappeler que la traduction de la Bible en langues maternelles est une œuvre collective, portée par des hommes et des femmes animés d'une même vision : que chaque peuple puisse lire et entendre la Parole de Dieu dans sa propre langue.

CellCom WB

11/05/2026

🚨 𝐄𝐗𝐂𝐋𝐔𝐒𝐈𝐅 🚨

𝐕𝐨𝐮𝐥𝐞𝐳-𝐯𝐨𝐮𝐬 𝐬𝐚𝐯𝐨𝐢𝐫 𝐜𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐬𝐞 𝐟𝐚𝐢𝐭 𝐥𝐚 𝐕𝐞́𝐫𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝'𝐮𝐧 𝐥𝐢𝐯𝐫𝐞 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐢𝐪𝐮𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐢𝐭 𝐞𝐧 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐧𝐞𝐥𝐥𝐞 𝐩𝐚𝐫 𝐥𝐞𝐬 𝐂𝐨𝐧𝐬𝐞𝐢𝐥𝐥𝐞𝐫𝐬 𝐞𝐧 𝐭𝐫𝐚𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐞 𝐖𝐲𝐜𝐥𝐢𝐟𝐟𝐞 𝐁𝐞́𝐧𝐢𝐧 ?

𝐔𝐧𝐞 𝐬𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐞 𝐯𝐞́𝐫𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐮 𝐥𝐢𝐯𝐫𝐞 𝐝'𝐇𝐞́𝐛𝐫𝐞𝐮𝐱 𝐞𝐧 𝐀𝐲𝐢𝐳𝐨, 𝐓𝐨𝐟𝐟𝐢𝐧𝐬 𝐞𝐭 𝐀𝐠𝐮𝐧𝐚 𝐞𝐬𝐭 𝐞𝐧 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬 𝐚𝐮 𝐬𝐢𝐞̀𝐠𝐞 𝐝𝐞 𝐖𝐲𝐜𝐥𝐢𝐟𝐟𝐞 𝐁𝐞́𝐧𝐢𝐧.

#𝐕𝐞𝐫𝐢𝐟𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 #
#𝐂𝐞𝐥𝐥𝐂𝐨𝐦𝐖𝐁 #

08/05/2026

🚨 𝐄𝐗𝐂𝐋𝐔𝐒𝐈𝐅 🚨

𝐂𝐞 𝐧' 𝐞𝐬𝐭 𝐩𝐚𝐬 𝐮𝐧 𝐫𝐞̂𝐯𝐞 !!!
𝐂'𝐞𝐬𝐭 𝐮𝐧𝐞 𝐫𝐞́𝐚𝐥𝐢𝐭𝐞́

𝐋𝐚 𝐩𝐫𝐞𝐦𝐢𝐞̀𝐫𝐞 𝐂𝐨𝐡𝐨𝐫𝐭𝐞 𝐝𝐞𝐬 𝐚𝐩𝐩𝐫𝐞𝐧𝐚𝐧𝐭𝐬 𝐚𝐮 𝐜𝐨𝐮𝐫𝐬 𝐝'𝐇𝐞́𝐛𝐫𝐞𝐮 𝐁𝐢𝐛𝐥𝐢𝐪𝐮𝐞 𝐚̀ 𝐖𝐲𝐜𝐥𝐢𝐟𝐟𝐞 𝐁𝐞́𝐧𝐢𝐧 𝐚 𝐭𝐞𝐫𝐦𝐢𝐧𝐞́ 𝐥𝐞 𝐩𝐫𝐞𝐦𝐢𝐞𝐫 𝐦𝐨𝐝𝐮𝐥𝐞 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐚𝐜𝐫𝐞́ 𝐚𝐮 𝐥𝐢𝐯𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐉𝐨𝐧𝐚𝐬 𝐜𝐞 𝟎𝟓 𝐌𝐚𝐢 𝟐𝟎𝟐𝟔

𝐀 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐫𝐬 𝐜𝐞 𝐫𝐞𝐩𝐨𝐫𝐭𝐚𝐠𝐞 𝐞𝐬𝐭𝐚𝐦𝐩𝐢𝐥𝐥𝐞́ 𝐝𝐞 𝐂𝐞́𝐝𝐫𝐢𝐜 𝐌𝐚𝐡𝐮𝐭𝐨𝐧 𝐊𝐈𝐓𝐈𝐊𝐀𝐇𝐎𝐔𝐍 𝐞𝐭 𝐝𝐞 𝐀𝐧𝐢𝐜𝐞𝐭 𝐀𝐦𝐨𝐮𝐫 𝐃𝐎𝐒𝐒𝐀, 𝐫𝐞𝐯𝐢𝐯𝐞𝐳 𝐥𝐞𝐬 𝐭𝐞𝐦𝐩𝐬 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐜𝐥𝐨̂𝐭𝐮𝐫𝐞 𝐝𝐮 𝐩𝐫𝐞𝐦𝐢𝐞𝐫 𝐦𝐨𝐝𝐮𝐥𝐞.

ACTIVITÉ AU SIÈGE : VÉRIFICATION DU LIVRE DES HÉBREUX EN AYIZO, AGUNA ET TOFFINS PAR LES CONSEILLERS DE WYCLIFFE BENINLe...
07/05/2026

ACTIVITÉ AU SIÈGE : VÉRIFICATION DU LIVRE DES HÉBREUX EN AYIZO, AGUNA ET TOFFINS PAR LES CONSEILLERS DE WYCLIFFE BENIN

Le siège de Wycliffe Bénin accueille du 07-15 Mai 2026 les équipes de traduction Ayizo, Aguna et Toffins pour un atelier de vérification du livre des Hébreux, traduit dans ces trois langues.

Les équipes Ayizo et Toffins sont soumises à l'examen du Conseiller Principal et Directeur Exécutif de Wycliffe Bénin, Prosper NONGNIDE, assisté de Privas Dodji GOSSA, Conseiller en traduction en formation. Quant à l'équipe Aguna, elle est vérifiée par le Conseiller Justin CODJO, assisté de Paulin SAHGUI, également Conseiller en traduction en formation.

Cet atelier de vérification vise principalement à confirmer l'exactitude du travail accompli par les traducteurs concernant le livre des Hébreux dans chacune des trois langues. À cet effet, le texte à vérifier est lu d'abord section par section ou chapitre par chapitre, puis verset par verset dans la langue cible. Ce dernier est ensuite oralement retraduit en français par le retraducteur afin de garantir la fidélité et l'exactitude de la traduction.

Au cours de cette vérification, le conseiller écoute attentivement, examine le texte, pose des questions et formule des observations lorsque cela s'avère nécessaire. Les corrections sont apportées et dûment enregistrées, tant sur papier que dans Paratext, le logiciel de référence pour la traduction biblique.

Ce travail méticuleux exige une concentration et une attention soutenues de la part de toutes les parties impliquées, afin de produire des traductions de qualité, exemptes de défauts, pour les communautés Ayizo, Aguna et Toffins du Bénin.

CellCom WB

Adresse

TANKPE TANME
Abomey-Calavi
02BP348

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Wycliffe BENIN publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L’organisation

Envoyer un message à Wycliffe BENIN:

Partager