16/12/2025
Bonjour Jamiollaises, Jamiollais et gens d'ailleurs...
Et je continue ma liste.
Textes explicatifs sur l'origine des lieudits peu usités.
Suite et fin demain.
Belle journée.
Basse Pillot
Longitude E: 4°30'28.43'' latitude N: 50°12'31.48''
En wallon: une basse est une flaque, une mare, un petit plan d'eau.
Pillot est un nom de famille.
Bounier Sainte Barbe
Longitude E: 4°29'46.74'' Latitude N: 50°13'13.56''.
En wallon: « Bounî Sainte Bôbe ».
Bounier ou bounî (en wallon) = bonnier (francisé), est
une mesure de superficie valant 0, 87 ha (la valeur varie d'une région,
d'un pays à l'autre).
Buisson Aimable
Longitude E: 4°31'7.08'' Latitude N: 50°12'45.82''.
En wallon: « Bouchon Aimable ».
Un buisson est une touffe d'arbustes.
Aimable est un prénom ou un nom de famille.
Chapia
Longitude E: 4°30'21.81 Latitude: 50°12'39.03''
En wallon: « Tchapia ».
Cela veut dire chapeau, excroissance en forme de chapeau.
Croix de Fer
Longitude E: 4°29'20.76'' Latitude N:50°12'46.25''.
En wallon: «Creux d'fièr».
C'est un croisement de chemins avec parfois une croix, un calvaire.
Cet endroit est en effet le carrefour entre Daussois, Yves-Gomezée,
Villers-Deux-Eglises et Jamiolle.
Entre les Bois
Longitude E: 4°29'45.61'' Latitude N: 50°12'18.87.
En wallon: « Inte les bos ».
C'est l'espace entre deux bois, nombreux à Jamiolle au Moyen-Age.
Entre les Minières
Longitude E: 4°29'31.86'' Latitude E: 50°13'01.66''.
En wallon: « Inte les Fosses ».
Cela signifie l'espace entre des gisements de fer.
Le sol de Jamiolle contient du minerai de fer. Les XVIIe et XVIIIe
siècles connurent l'apogée de cette industrie qu'est l'extraction du
minerai de fer.
Haie Jacques
Longitude E: 4°29'22.96'' Latitude N: 50°13'07.19''.
En wallon: « L'Aye », « Aye d'Jacques ».
Une haie est une clôture végétale servant à limiter un champ, un jardin,
un bois. Elle évitait aux vaches de pénétrer dans le bois.
Jacques est un nom de famille ou un prénom.
Haie Lomervaux
En wallon. « L'Aye Lomervaux ».
Longitude E: 4°29'52.27'' Latitude N: 50°12'24.38''
Vaux est un val, une vallée. Lomer est un prénom.
Les habitants emploient également Lamervaux. Lamer signifie aplanir.
Haie Marèse
Longitude E:4°30'58.12'' Latitude N: 50°12'54.99''.
En wallon: « L'Aye Marèse ».
Maraise ou Malaise évoque un marais, un endroit humide.
Ce pourrait être un nom de famille.
La Couture
Longitude E: 4°30'51.27'' Latitude N:50°12'52.49''
Cultura = culture. Mot latin, vient de «colo», «colere» qui signifie «cultiver».
C'est le nom que l'on donne à la terre. C'est l'action de cultiver la terre.
Le Canal
Longitude E: 4°30'09.49'' Latitude N:50°12'33.51''.
En wallon: « El Canal ».
Les cartes hydrographiques indiquent une bande bleutée et rectiligne
qui rejoint la source du Bouloin et reçoit les eaux de ruissellement.
Le Chateau Neuf
Longitude E: 4°30'06.99'' Latitude N: 50°12'47.33''.
En wallon: « Nieu Chatô ».
Un nouveau château ou grosse bâtisse ou ferme construite en plus que celui ou celle existant déjà (c'est-à-dire la ferme en U).
Le Chêne
Longitude E: 4°30'11.29'' Latitude N: 50°12'50.21''.
En wallon: « El Tchin-ne ».
C'était un chêne remarquable appelé chêne à l'image, arbre solitaire
auquel était suspendu une image, une potale avec une statue.
Cet arbre n'existe plus.
Les Grands Prés
Longitude E: 4°30'16.13'' Latitude N: 50°13'0.05''.
En wallon: « Les grandès Patures ».
« Pré » désigne un endroit se situant le long d'un cours d'eau, ici,
le Bouloin.
Au Moyen-Age, à l'arrière de la ferme, l'entrée de l'étable s'ouvrait sur
les prés.
Chaque soir, été comme hiver, le fermier rentrait ses vaches.
A cette époque, les habitants craignaient la nuit, les ténèbres et autres
trolls... qui pouvaient se promener.
Le paysan n'avait donc pas envie de mener ses animaux paître trop loin.
En hiver, ceux-ci restaient dans l'étable, le métayer dès lors, s'arrangeait pour que les prés soient inondés et se gorgent d'alluvions.
Ainsi, le printemps venu, le sol bien fertilisé donnait une délicieuse
herbe fauchée pour le bétail.
Machurot
Longitude E: 4°29'54.28'' Latitude N: 50°12'46.57''.
En wallon: « Dauborâdjes ».
Il signifie mâchuré, gribouillé.
Il désigne le surnom ou le patronyme donné à une famille. On repère en 1753 une habitante de Jamiolle nommée Machurot Anne.
Trieu de Marenchenet
Longitude E: 4°29'25.60'' Latitude N: 50°12'31.43''.
En wallon: «Trî de Moreuchenet ».
Sur certaine carte, on peut lire aussi Marencheneux, Marauchenet, Maraucheneux.
Trieu, est le mot francisé de «Trî» et se traduit par terrain inculte, boisé,
en friche.
Il est d'origine germanique.
Cheneux (en dialecte) signifie endroit planté de chênes. En français, on
dit une chênaie.
Niverzé
Longitude E: 4°29'40.8'' Latitude N: 50°12'10.9''.
Ce nom n'est cité que dans un seul répertoire (dans le dictionnaire moderne...des communes belges d’Albert Houet, (Bruxelles, 1951)
sous la forme erronée de Niverzo). Toutefois, on peut les rapprocher des
NL de Niverlée et de Nivezée à Spa.
Ces suffixes sont des latinisations de la terminaison « germanique »
-ingen bien qu'il ne peut être exclu qu'ils dérivent du plus ancien suffixe gallo-romain -iacas.
Le déterminant préposé étant généralement un nom d'origine franque.
En gros, « Les terres appartenant à Nithbert ou Nivardilo » ?? L'appellation est probablement antérieure à l'an 1000.