Liège Libre /National-Anarchisme Liégeois

Liège Libre /National-Anarchisme Liégeois Contactgegevens, kaart en routebeschrijving, contactformulier, openingstijden, diensten, beoordelingen, foto's, video's en aankondigingen van Liège Libre /National-Anarchisme Liégeois, Niet-gouvernementele organisatie (ngo), La Calamine.

FR/Plusieurs faits politiques s 'avèrent en ces temps de retours du racisme ou encore de l 'homophobie , dont ceux du tr...
07/07/2024

FR/
Plusieurs faits politiques s 'avèrent en ces temps de retours du racisme ou encore de l 'homophobie , dont ceux du travail à contresens ou de l 'anti-constructivité de la militance concernée , en l'occurence ,présentement ,celles des luttes dites "antifascistes et pro-LGBT".
Qui d 'autres , en effet , culpabiliser pour ces défaites de la gauche , si ce ne sont ceux qui à force de matraquage constant , et de discours répétitifs, n'ont pour seule réussite finale que le dégout d'une partie de la population , face à ces tolérances empruntées ?

Force est de constater que ces chevaux de bataille , trop souvent usurpés par des "guerriers politiciens " ,pourtant non issus des milieux de l 'immigration ou de l'homosexualité , n'ont fait que déservir les causes pour lesquelles ils étaient supposer galoper .

Ainsi s'auto-définit la représentation politique des idées populaires , tant par sa contre productivité , que par ses dangers sociétaux .
Nulle lutte n 'est outil des urnes , si ce n 'est le combat politicien .

VL/
In deze tijden van de terugkeer van racisme of zelfs homofobie komen verschillende politieke feiten aan het licht, waaronder die van het tegen de stroom in werken of de anti-constructiviteit van het betreffende activisme, in dit geval momenteel die van de zogenaamde ‘strijd’. antifascistisch en pro-LGBT.
Wie anders zou eigenlijk de schuld moeten krijgen van deze nederlagen van links, zo niet degenen die, door voortdurend knuppelen en repetitieve toespraken, als hun enige uiteindelijke succes de afkeer van een deel van de bevolking tegenover deze hebben? geleende toleranties?

Het is duidelijk dat deze oorlogspaarden, die maar al te vaak door ‘politieke strijders’ zijn overgenomen, ook al hebben ze niet een achtergrond van immigratie of homoseksualiteit, alleen de doelen hebben gediend waarvoor ze geacht werden te galopperen.

De politieke representatie van populaire ideeën is dus zelfbepaald, zowel door de contraproductie ervan als door de maatschappelijke gevaren ervan.

Geen enkele strijd is een instrument van de stembus, behalve de politieke strijd.

DE/
In diesen Zeiten der Rückkehr des Rassismus oder sogar der Homophobie treten mehrere politische Fakten zu Tage, darunter auch die der Arbeit gegen den Strich oder die Anti-Konstruktivität des betreffenden Aktivismus, in diesem Fall derzeit die der sogenannten „Kämpfe“. antifaschistisch und pro-LGBT.
Wer sonst sollte für diese Niederlagen der Linken verantwortlich gemacht werden, wenn nicht diejenigen, die durch ständige Schläge und sich wiederholende Reden den Ekel eines Teils der Bevölkerung angesichts dieser Anleihen zum Ausdruck bringen? Toleranzen?

Es ist klar, dass diese Kriegspferde, die allzu oft von „politischen Kriegern“ usurpiert werden, obwohl sie nicht aus Einwanderung oder Homosexualität stammen, nur den Zwecken gedient haben, für die sie galoppieren sollten.

Somit ist die politische Darstellung populärer Ideen selbstdefiniert, sowohl durch ihre Kontraproduktivität als auch durch ihre gesellschaftlichen Gefahren.

Kein Kampf ist ein Werkzeug der Wahlurne, außer der politische Kampf.

ENG/
Several political facts are emerging in these times of the return of racism or even homophobia, including those of working against the grain or the anti-constructiveness of the activism concerned, in this case, currently, those of the so-called "struggles". anti-fascist and pro-LGBT.
Who else, in fact, should be blamed for these defeats of the left, if not those who, through constant bludgeoning and repetitive speeches, have as their only final success the disgust of a part of the population? , in the face of these borrowed tolerances?

It is clear that these war horses, too often usurped by "political warriors", although not from the background of immigration or homosexuality, have only served the causes for which they were supposed to gallop against.

Thus the political representation of popular ideas is self-defined, both by its counter-productivity and by its societal dangers.

No struggle is a tool of the ballot box, except the political struggle.

Le peuple a fait son choix ,reste à ce choix à être fidèle aux attentes de changement de ces votants populaires . De pri...
15/06/2024

Le peuple a fait son choix ,reste à ce choix à être fidèle aux attentes de changement de ces votants populaires .
De prime abord, la horde des barons rouges et leurs "baronnets" ,ce spectre post socialiste-communiste-écolo,néo bobo à la large cape , a essuyé une cuisante défaite des urnes, cloturant ainsi ,momentanément , son rêgne soviétisant absolu des dernières décades wallonnes.
Un point positif , même pour un anarque atypique et abstentionniste tel que je suis .
Vient à, présent le temps de la mise en oeuvre de ce "renouveau des urnes" ,et donc ,l'examen de passage de ce nouveau " panel ,maître elu du peuple", cette brochette bleue d'une viande de droite aux arômes crus d 'église libérale.
Voyons maintenant et dans l 'avenir proche , quels seront les bienfaits de la "bible capitaliste" dans la vie de la cité et des régions - nations , en tâchant de percevoir les avantages rafraîchissants de la réalité ,à tout le moins transformée , au dépens des défauts faisandés de la virtualité des immuables travers politiciens.
L'impression de sortie de tunnel pour la communauté wallonne ne doit cependant pas payer l'éblouissement de la lumière retrouvée, par un retour brutal dans d'autres affres tout aussi pesantes que celles ou ces années rouges nous baignaient.
Le bleu, en grande quantité , tel un tsunami, pourrait tout aussi bien nous noyer , dans une mer de croyances éculées , et d'inhumanisme vénal , ou la politique rejoint la religion.
Le dieu Argent tue autant que la foi marxiste .
Malgré ce vent d 'espoir au royaume du vote , le vrai pouvoir des peuples reste son libre choix ,qui, toujours à travers des yeux libertaires ne pourra s 'exprimer que par le referendum permanent dans une "nationale-anarchie", ou la voix populaire n 'est plus représentée .

Liège Libre /National-Anarchisme Liégeois
NATIONAL-ANARCHISM BELGIUM (N.A.B)fr/de/nl
National-Anarchisme France
National-Anarchist Families
National-Anarchist Music, Art and Cinema
National-Anarchisme Moresnet-Neutre/ PROJET ANARKIA
Liège Libre /National-Anarchisme
Premier Mai Anarchiste Liégeois 2021*[email protected]/C.N.T.b/Liège Libre

L'abstention électorale s'impose comme acte politique libertaire  , lorsqu'un un état-nation impose par force-loi, le vo...
31/05/2024

L'abstention électorale s'impose comme acte politique libertaire ,
lorsqu'un un état-nation impose par force-loi, le vote obligatoire .

31/05/2024

REFERENDUM : Liberticide d’état.be « Tous les pouvoirs émanent de la Nation. Ils sont exercés de la manière établie par la Constitution. » DIT L ARTICLE 33 DE LA CONSTITUTION BELGE;-La section législation du conseil d ‘état se base sur cet article, et...

Pour toute cette vermine politicienne  , de gauche ou de droite  , qui   osent s 'accaparer cette tradition anarchiste ,...
29/04/2024

Pour toute cette vermine politicienne , de gauche ou de droite , qui osent s 'accaparer cette tradition anarchiste ,par manque de tout, en passant par la gloire , la fierté et l histoire , un petit rappel sur l'origine véritable de la fête du premier Mai, et sa mise en valeur des travailleurs en lutte,face au système du capital .
Honte aux partis politiques qui plagient des gens qui pourtant les méprisent profondemment .

" Le 4 mai 1886, une bombe est lancée contre la police en marge d’un meeting ouvrier à Chicago. Huit militants anarchistes sont condamnés à mort. En hommage à cet événement, le 1er mai devient jour de mobilisation internationale des travailleurs.

La fête internationale tire son origine des combats du mouvement ouvrier pour obtenir la journée de huit heures, à la fin du xixe siècle1.

Aux États-Unis, au cours de leur congrès de 1884, les syndicats américains se donnent deux ans pour imposer aux patrons une limitation de la journée de travail à huit heures. Ils choisissent de lancer leur action le 1er mai, date du moving day parce que beaucoup d’entreprises américaines entament ce jour-là leur année comptable, et que les contrats ont leur terme ce jour-là, l'ouvrier devant déménager (d'où le terme de moving day) pour retrouver du travail. La grève générale du 1er mai 1886, impulsée par les anarchistes, est largement suivie2. Ils sont environ 340 000 dans tout le pays.

À Chicago, la grève se prolonge dans certaines entreprises, et le 3 mai 1886, trois grévistes de la société McCormick meurent lors d'une manifestation. Le lendemain a lieu une marche de protestation et dans la soirée, tandis que la manifestation se disperse à Haymarket Square, il ne reste plus que 200 manifestants face à autant de policiers.

C’est alors qu'une bombe explose devant les forces de l’ordre. Elle fait un mort dans les rangs de la police. Sept autres policiers sont tués dans la bagarre qui s’ensuit. À la suite de cet attentat, cinq syndicalistes anarchistes sont condamnés à mort (Albert Parsons, Adolph Fischer, George Engel, August Spies et Louis Lingg) ; quatre seront pendus le vendredi 11 novembre 1887 (connu depuis comme Black Friday ou « vendredi noir ») malgré l’inexistence de preuves, le dernier (Louis Lingg) s’étant suicidé dans sa cellule. Trois autres sont condamnés à perpétuité. En 1893, ces anarchistes furent innocentés et réhabilités par le gouverneur de l'Illinois.

Juste après la diffusion de la nouvelle de l'assassinat d'anarchistes de Chicago, en 1888, les habitants de Livourne se retournèrent d'abord contre les navires américains ancrés dans le port, puis contre le siège de la police, où on disait que le consul américain s'était réfugié.

Sur une stèle du cimetière de Waldheim, à Chicago, sont inscrites les dernières paroles de l’un des condamnés, August Spies :"

« Le jour viendra où notre silence sera plus puissant que les voix que vous étranglez aujourd’hui. »

"LA MORT BELGE "Vue de la communauté germanophone :50 ans d’existence ,et assez de la Wallonie !"C’est une région riche ...
19/04/2024

"LA MORT BELGE "
Vue de la communauté germanophone :
50 ans d’existence ,et assez de la Wallonie !

"C’est une région riche par rapport à d’autres coins de Belgique."

C’est un petit bout de Belgique, frontalier de l’Allemagne, du Luxembourg et des Pays-Bas. Neuf communes et près de 79.000 habitants, attachés à leur région paisible et verdoyante. "J’adore habiter dans la région. J’ai beaucoup d’avantages. C’est une région riche par rapport à d’autres coins de Belgique et j’ai la chance d’en profiter", estime Uli, croisée dans les rues d’Eupen. "C’est une belle région. C’est vrai qu’il y a beaucoup d’autres belles régions, mais ici franchement les gens sont super. On est vraiment bien ici", abonde Bernhardt.
Nous sommes d’expression allemande mais Belges en même temps.

Selon les dires de ses habitants, il fait donc bon vivre en communauté germanophone. Pourtant, l’histoire n’a pas été tendre avec ce petit coin de Belgique, un territoire rattaché à la Belgique après la Première Guerre mondiale et qui depuis jongle avec plusieurs identités. "Je suis plus germanophone que wallon ! Mais je suis aussi Belge, ça s’est sûr", s’exclame Patrick sans une hésitation. "L’important c’est de faire partie d’une communauté", renchérit Krista. "Nous sommes d’expression allemande mais Belges en même temps".
On nous prend toujours pour des Allemands, mais ça n’est pas vrai !

Seule ombre au tableau selon Krista : le manque de connaissances et même de reconnaissance de la part des autres Belges. "Quand on va à Bruxelles ou à Ostende, on nous prend toujours pour des Allemands mais ça n’est pas vrai ! Nous sommes de vrais Belges ! "s’indigne-t-elle.
Longtemps, les germanophones de Belgique ont en effet souffert d’un manque de considération. "Le chemin parcouru jusqu’ici a été compliqué et les débuts ont été difficiles pour les germanophones de Belgique" estime Oliver Paasch, le ministre-président de la communauté germanophone de Belgique. En 1973, le Conseil de la communauté culturelle allemande — ancêtre de l’actuel parlement — voit le jour. Au fil des réformes successives, les germanophones de Belgique gagnent de nouvelles compétences et des moyens financiers plus élevés.
Aujourd’hui, la communauté germanophone est en mesure d’influencer son destin.

"Aujourd’hui, la communauté germanophone est en mesure d’influencer son destin. Après la Flandre, la communauté germanophone est d’ailleurs l’entité avec le plus de compétences. Nous exerçons toutes les compétences communautaires et dorénavant, 80% des compétences régionales que la Région wallonne nous a transférées. On peut dire aujourd’hui que la communauté germanophone fait certainement partie des minorités les mieux protégées au monde", poursuit Oliver Paasch.
Il y a toujours moyen d’améliorer notre statut.

Alors… Satisfaits ? Presque, mais pas tout à fait ! "Il y a toujours moyen d’améliorer notre statut, d’avoir des paquets de compétences plus cohérents. La communauté germanophone aimerait bien avoir un statut comparable à celui de la Région Bruxelles-Capitale", explique le ministre-président. "Il faut savoir que nous exerçons déjà 80% des compétences régionales. Il n’en manque plus que 20%. Donc ça ne serait pas un grand problème pour la communauté germanophone de les gérer également."
texte RTBF-2023

„DER BELGISCHE TOD“
Sicht der deutschsprachigen Gemeinschaft:
50 Jahre Existenz und genug von Wallonien!
Im Vergleich zu anderen Teilen Belgiens ist es eine reiche Region.

Es ist ein kleines Stück Belgien und grenzt an Deutschland, Luxemburg und die Niederlande. Neun Gemeinden und fast 79.000 Einwohner, verbunden mit ihrer ruhigen und grünen Region. „Ich liebe es, in der Region zu leben. Ich habe viele Vorteile. Es ist eine reiche Region im Vergleich zu anderen Teilen Belgiens und ich habe die Chance, davon zu profitieren“, schätzt Uli, während er durch die Straßen von Eupen geht. „Es ist eine wunderschöne Region, es gibt zwar viele andere schöne Regionen, aber ehrlich gesagt sind die Menschen hier großartig“, stimmt Bernhardt zu.
Wir sind deutschsprachig und gleichzeitig belgisch.

Den Bewohnern zufolge lässt es sich daher gut in einer deutschsprachigen Gemeinschaft leben. Allerdings war die Geschichte mit dieser kleinen Ecke Belgiens, einem Gebiet, das nach dem Ersten Weltkrieg an Belgien angegliedert wurde und das seither mit mehreren Identitäten jongliert, nicht gut gemeint. „Ich spreche mehr Deutsch als Wallonisch! Aber ich bin sicher auch Belgier“, ruft Patrick ohne zu zögern. „Das Wichtigste ist, Teil einer Gemeinschaft zu sein“, fügt Krista hinzu. „Wir sind deutschsprachig und gleichzeitig belgisch.“
Die Leute halten uns immer für Deutsche, aber das stimmt nicht!

Der einzige Nachteil laut Krista: der Mangel an Wissen und sogar an Anerkennung seitens anderer Belgier. „Wenn wir nach Brüssel oder Ostende fahren, halten uns die Leute immer für Deutsche, aber das stimmt nicht!“ ist sie empört.
Tatsächlich leiden die Deutschsprachigen Belgiens seit langem unter mangelnder Rücksichtnahme. „Der bisher zurückgelegte Weg war kompliziert und die Anfänge waren schwierig für die deutschsprachige Bevölkerung Belgiens“, sagte Oliver Paasch, Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens. 1973 wurde der Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft – Vorgänger des heutigen Parlaments – gegründet. Im Zuge aufeinanderfolgender Reformen erwerben die Deutschsprachigen in Belgien neue Fähigkeiten und größere finanzielle Mittel.
Die deutschsprachige Gemeinschaft hat heute die Möglichkeit, ihr Schicksal zu beeinflussen.

„Heute ist die deutschsprachige Gemeinschaft in der Lage, ihr Schicksal zu beeinflussen. Nach Flandern ist die deutschsprachige Gemeinschaft die Einheit mit den meisten Kompetenzen. Wir üben alle Gemeinschaftskompetenzen aus und von nun an 80 % der Kompetenzen der regionalen Behörden „Die Wallonische Region hat sich heute auf uns übertragen und wir können sagen, dass die deutschsprachige Gemeinschaft sicherlich eine der am besten geschützten Minderheiten der Welt ist“, fährt Oliver Paasch fort.
Es gibt immer eine Möglichkeit, unseren Status zu verbessern.

Also... zufrieden? Fast, aber nicht ganz! „Es gibt immer eine Möglichkeit, unseren Status zu verbessern, um kohärentere Kompetenzpakete zu erreichen. Die deutschsprachige Gemeinschaft möchte einen Status haben, der mit dem der Region Brüssel-Hauptstadt vergleichbar ist“, erklärt der Ministerpräsident. „Sie sollten wissen, dass wir bereits 80 % der regionalen Befugnisse ausüben. Es wäre also kein großes Problem für die deutschsprachige Gemeinschaft, diese auch zu verwalten.“
Text RTBF-2023

19/04/2024

https://www.vouseteslesbienvenus.eu/fr
FR/Ou, comment la Flandre , en attente de la "mort belge", propose du boulot à la communauté francophone du pays mourrant.
Le glas , et l 'appel ,d'un peuple à un autre ;o)

VL/Of hoe Vlaanderen, wachtend op de "Belgische dood", werk biedt aan de Franstalige gemeenschap van het stervende land.
De doodsklok en de roep van het ene volk naar het andere;o)

DE/Oder wie Flandern, das auf den "belgischen Tod" wartet, der französischsprachigen Gemeinschaft des sterbenden Landes Arbeit anbietet.
Die Totenglocke und der Ruf von einem Volk zum anderen;o)

FASCISME, HUMOUR  ,ART ET LIBERTE.
15/11/2023

FASCISME, HUMOUR ,ART ET LIBERTE.

iNTRO-présentation copiée colée d 'un débat sous flambeau laïque, sur le thème des camps de concentration, ce 10 NOV 2023,à Andenne, maiso...

Adres

La Calamine

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Liège Libre /National-Anarchisme Liégeois nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Delen