Het verhaal begint in de lente van 2015 in het Confuciusinstituut te Brugge. Twee (toenmalige) studenten van Howest stapten binnen in het kalligrafielokaal van professor Xiao die hen warm verwelkomde. Onwetende wat voor betekenis dit zou hebben voor elk van hen. In januari 2018 kwam een droevig moment namelijk het afscheid van professor Xiao die terugkeerde naar China. Hij was niet enkel een kalli
grafiemeester maar ook mentor voor velen met wie hij in contact kwam. Hij gaf ons de fundering en opbouw over Chinese kalligrafie, het was aan ons om voor de afwerking te zorgen. Sindsdien staan we, Benjamin en Felice, elke woensdagavond klaar om geïnteresseerden en enthousiastelingen te verwelkomen in het Confuciusinstituut. Er is geen voorkennis van cultuur of taal nodig, ook niet mooi kunnen schrijven of tekenen. De enige elementen die wel nodig zijn om deze kunst het best te ervaren is: belang voor de wonderlijke Chinese karakters, doorzettingsvermogen en geduld. Zoals kan vaststellen is dit geen 'one-time-trip', zeker niet. Dit is als het ware een soort reis die voor iedereen anders zal zijn maar uiteindelijk hetzelfde doel zal behalen. Tijdens deze artistieke reis zullen we jullie begeleiden, op jullie vragen geven/vinden wij antwoorden. Het open atelier Chinese kalligrafie houdt in dat je je Chinese creatieve zelf terugvind en uit op het gebruikte Xuan papier. Al het materiaal wordt aangeboden door het Confuciusinstituut (Xuan papier, verschillende penselen en inkt). Indien je zelf penselen hebt mag je die natuurlijk ook gebruiken. Voor inspiratie of om wat bij te scholen is er ook een assortiment aan boeken te vinden over alles omtrent het Chinese schrift en kalligrafie.
活到老, 学到老 (Huó dào lao, xué dào lao) — Live till you're old, and study till you're old.