ASBL Fondation Jean-Baptiste Nothomb pour le plurilinguisme

ASBL Fondation Jean-Baptiste Nothomb pour le plurilinguisme La FJBN organise tous types d'actions en faveur du plurilinguisme

L’ASBL Fondation Jean-Baptiste Nothomb pour le plurilinguisme dans la Région des Trois Frontières et la Grande Région a pour objet

- Le renforcement de la qualité et le développement de l’enseignement, ainsi que de la connaissance et de la pratique des langues européennes dans la Région des Trois Frontières et la Grande Région.
- L’appui aux actions en faveur des cultures régionales pour permet

tre aux jeunes de mieux apprendre à connaître leur région et les régions voisines dans leur contexte historique et européen.
- Le soutien de la recherche et des études académiques en matière linguistique.
- La promotion des actions de coopération transfrontalières en matière linguistique dans la Grande Région. Depuis sa création en 1980, la Fondation JBN a oeuvré pour encourager la pratique de la langue du voisin que sont le luxembourgeois et l’allemand. Au fil des ans, ce soutien à la pratique des langues s’est élargi pour promouvoir le plurilinguisme dans l’arrondissement d’Arlon. C’est ainsi que des tables de conversation, animées par des locuteurs natifs sont organisées depuis plusieurs années dans les locaux de l’ULg (Université de Liège) Campus d'Arlon. Chaque année encore, la Fondation fait office de relais entre le Goethe Institut et les écoles secondaires et supérieures du Sud-Luxembourg pour l’organisation d’examens linguistiques de certification en langue allemande au bénéfice d’une cinquantaine d’étudiants.

08/04/2026

Retenez la date du 27 mai 2026!
C'est la date à laquelle aura lieu l'examen de certification du Goethe-Institut Brüssel que l'asbl Fondation Jean-Baptiste Nothomb organise depuis de nombreuses années à Arlon pour les élèves et étudiants des écoles d'Arlon et des environs.
Contactez-nous pour connaître les tarifs et modalités d'inscription.

Quelques informations à propos de la certification Néerlandais langue étrangère
27/02/2026

Quelques informations à propos de la certification Néerlandais langue étrangère

Het Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (CNaVT) is verantwoordelijk voor toetsing en certificering van leerders die het Nederlands als Vreemde Taal leren.

Un peu d’exercices d’orthographe ?
24/02/2026

Un peu d’exercices d’orthographe ?

Trainéiert Är Orthografie – einfach, séier, richteg!

Vläicht kennt Dir e schonn, eisen Orthotrainer – ma elo presentéiert e sech an engem ganz neie Look! ✨

Den Orthotrainer (orthotrainer.lu) ass eng Plattform, op där jiddereen net nëmmen d’Orthografie vun der Lëtzebuerger Sprooch mat Exercicer kann trainéieren, mee sech och déi orthografesch Reegele separat ukucken – a se souguer als PDF eroflueden. De Site gouf komplett iwwerschafft a bitt elo e Léierparcours mat iwwer 400 Exercicer, dee spilleresch un d’Orthografie eruféiert an esou motivéiert fir ze léieren. 🙌

➡️ Fir wien ass den Orthotrainer geduecht?

Déi kuerz Äntwert ass: fir jiddereen, dee seng orthografesch Kenntnisser am Lëtzebuergesche wëllt verbesseren! Besonnesch riicht e sech awer u Schüler a Schülerinne vu 4e un, d’Administratiounen an d’Léierpersonal. En ass och eng gutt Virbereedung fir all déi, déi den Zertifikat fir d’Lëtzebuerger Orthografie (ZLO) wëlle maachen. Mir wënschen Iech vill Spaass beim Entdecke vum neie Site! 🤓

Ministère de la Culture, Luxembourg INLL - Institut national des langues Luxembourg

14/02/2026

Haut ass Vältesdag, den Dag vun der Léift! 💘 Dësen ass och nach ënner dem Numm „Valentinsdag“ bekannt. Mee wou kommen dës Bezeechnungen eigentlech hier?

De Vältesdag ass nom Hellege Valentin benannt. Den Ursprong vum Wuert war dobäi déi laténgesch Versioun „Valentinus“.

De Gedenkdag vum Hellege Valentin ass schonn am 5. Joerhonnert no Christus de 14. Februar gefeiert ginn. An de Masse sinn deen Dag jonk bestuete Koppele geseent ginn, fir datt se sollen e gutt Bestietnis hunn. 💑

Am 14. Joerhonnert ass d’Fest dunn allgemeng mat der romantescher Léift associéiert ginn.

👉 D’Wierder „Vältesdag“ a „Valentinsdag“ fannt Dir och am LOD.

Wéi sot Dir: Vältesdag oder Valentinsdag?

Sot eis et an de Kommentarer! ⤵️

13/02/2026

🚀🇱🇺 The Luxembourgish language will not be left behind in the AI revolution, thanks to a University of Luxembourg project that has just received Microsoft backing. LuxVLD (Luxembourgish Vision-Language Dataset for Education and Digital Inclusion) lays the foundations for a Luxembourgi...

25/01/2026
Découvrez les Tables de conversation de la Fondation Jean-Baptiste Nothomb !📅 À partir du 3 février 2026, l'asbl Fondati...
04/01/2026

Découvrez les Tables de conversation de la Fondation Jean-Baptiste Nothomb !
📅 À partir du 3 février 2026, l'asbl Fondation Jean-Baptiste Nothomb lance un nouveau cycle de 15 tables de conversation, en 6 langues : allemand, anglais, espagnol, italien, luxembourgeois et néerlandais.
👉 Vous êtes déjà inscrit·e pour deux cycles depuis septembre 2025 ? Pas besoin de vous réinscrire !
👉 Envie de rejoindre cette expérience enrichissante ? Inscrivez-vous dès maintenant via le formulaire dédié: https://forms.gle/oYaWbvxvGYxDEMHV9.
Pour plus d'infos sur les activités de l'asbl Fondation Jean-Baptiste Nothomb, rendez-vous sur notre blog.
Ne manquez pas cette opportunité de pratiquer et d'améliorer vos compétences linguistiques dans une ambiance conviviale ! 🌟

26/12/2025
06/12/2025

🇱🇺 Niklosdag – e wichtege Bestanddeel vun eiser Kultur 🎅
De 6. Dezember ass méi wéi just eng Freed fir d'Kanner: Den Niklosdag ass Deel vun eiser kultureller Identitéit, e Moment vu Gemeinschaft an eng Traditioun, déi vu Generatioun zu Generatioun weidergi gëtt.

🎥 An ab haut ass och den neien IKI-Clip iwwer Niklosdag online! 👉 Entdeckt méi Detailer a Geschichten iwwer Niklosdag op iki.lu oder um Youtube-Kanal vum Kulturministère.

🇫🇷 Niklosdag – un élément clé de notre culture 🎅
Le 6 décembre est bien plus qu’un moment de joie pour les enfants : la fête de Saint-Nicolas fait partie de notre identité culturelle, un moment de convivialité et une tradition transmise de génération en génération.
🎥 Et dès aujourd’hui, le nouveau clip IKI consacré à la fête de Saint-Nicolas est en ligne ! 👉 Découvrez plus de détails et d’histoires sur iki.lu ou sur la chaîne YouTube du ministère de la Culture.

🇩🇪 Niklosdag – ein wichtiger Bestandteil unserer Kultur 🎅
Der 6. Dezember ist mehr als nur eine Freude für Kinder: Der Nikolaustag ist Teil unserer kulturellen Identität, ein Moment der Gemeinschaft und eine Tradition, die von Generation zu Generation weitergegeben wird.
🎥 Und ab heute ist auch der neue IKI-Clip über den Nikolaustag online! 👉 Entdecken Sie weitere Details und Geschichten auf iki.lu oder auf dem YouTube-Kanal des Kulturministeriums.

🇬🇧 Niklosdag – an important part of our culture 🎅
6 December is more than just a moment of joy for children: Niklosdag is part of our cultural identity, a moment of togetherness and a tradition passed down from generation to generation.
🎥 And as of today, the new IKI clip about Niklosdag is online! 👉 Discover more details and stories on iki.lu or on the Ministry of Culture’s YouTube channel.

03/12/2025

APAW-Adventskalender 2025 mit tollen Spielen, Aufgaben und guter Unterhaltung.

30/11/2025
22/11/2025

Les Téméraires, c’est un livre, un podcast diffusé sur La Première, et aussi un spectacle en tournée en ce moment, et...

Adres

Arlon
6700

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer ASBL Fondation Jean-Baptiste Nothomb pour le plurilinguisme nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact De Organisatie

Stuur een bericht naar ASBL Fondation Jean-Baptiste Nothomb pour le plurilinguisme:

Delen