Das Iranische Wien

Das Iranische Wien Interkulturelles Forum Österreich-Iran
چهره ایرانی وین Das Iranische Wien ist ein interkulturelles Forum. Es entstand am Österreichischen Staatsfeiertag, 2006.

Die Arbeit begann mit einem Konzert iran-gebürtiger Solistinnen und Solisten die in Wien Musik studiert hatten. Es fand im Mozartsaal statt. Ein weiteres Highlight war die Tagung über "Frauen in Iran zwischen Tradition und Partizipation" in der Diplomatischen Akademie, 2008. Anscliessend gab es ein Filmfestival, mit Filmen iranischer Regisseurinnen. Die dichte Verknüpfung von Filmen und Diskussion

en machte es deutlich, wie iranische Filmen es schaffen, in ästhetischer Verdichtung, iranische Zwischentöne in Wien zu präsentieren. So entstand die Filmreihe NEGAHESTAN die bis heute existiert; ein Beitrag zu Dialog und Zusammenkommen: über Filme.

26/05/2026

Aus ihrem fünften Gedichtband wir G H O D S I A H M A DI am29.5.2026.vrotraagen - Das wird im Saal des Otto-Mauer-zentrums stattfiden. Gerne an literarisch interessierte weiter sagen.

Silk Road and Heraclitus:https://www.youtube.com/watch?v=W5MA0SJFARIAlong the Silk Road’s vibrant cultural corridor, maj...
04/05/2026

Silk Road and Heraclitus:

https://www.youtube.com/watch?v=W5MA0SJFARI

Along the Silk Road’s vibrant cultural corridor, major philosophical traditions engaged deeply with enduring existential questions, revealing striking parallels among Heraclitus, Zhuangzi, Nagarjuna, the Upanishads, and Omar Khayyam.
Here, Mostafa Vaziri —an anthropologist and physician— reframes these insights as “wisdom therapy,” a form of philosophical healing.
From Heraclitus’ view, life is like a river—ever in motion, never the same twice. Embracing this flow means letting go of fixation on past and future, allowing the self to flow and evolve. Together, these traditions offer a timeless guide for navigating doubt, fostering reflection, and renewing one’s sense of seSilk Road and Heraclitus:
Along the Silk Road’s vibrant cultural corridor, major philosophical traditions engaged deeply with enduring existential questions, revealing striking parallels among Heraclitus, Zhuangzi, Nagarjuna, the Upanishads, and Omar Khayyam.
Here, Mostafa Vaziri —an anthropologist and physician— reframes these insights as “wisdom therapy,” a form of philosophical healing.
From Heraclitus’ view, life is like a river—ever in motion, never the same twice. Embracing this flow means letting go of fixation on past and future, allowing the self to flow and evolve. Together, these traditions offer a timeless guide for navigating doubt, fostering reflection, and renewing one’s sense of self.

Silk Road and Heraclitus:Along the Silk Road’s vibrant cultural corridor, major philosophical traditions engaged deeply with enduring existential questions, ...

04/05/2026

گفته ای با شما
Newsletter April - Mai 2025
https://www.youtube.com/watch?v=W5MA0SJFARI

هم میهنان گرامی , دوستان و همراهان عزیز

​در این دوران همه در رنج روحی مصیبت بزرگی به سر میبریم. آب و خاک اجدادی مان در پنجه ظلمی ناگفتنی گرفتار است و کنارآمدن با این رنج سنگین بسیار دشوار
همه در جستجوی صبر و کمی تسلی هستیم
در مسیر این جستجو به جواهری برخوردیم که تا اندازه ای پذیرش این غم بزرگ را با تعمقی شفا بخش و فلسفی قابل دسترس می نماید
دراین جا از دریافته های دانشمندی جهان شمول بهره می گیریم که
خاطر سپرده گوهر فرهنگ ایرانی است, می گوید این گنجینه در دسترس ما ست و در آن التیام و غنا نهفته است
مصطفا وزیری , پزشگ و انسان شناس عالمی است که بیش از سی و پنج سال عمرش را در جستجوی پژوهش‌های دانشگاهی , دانستن و تفکر در چهارگوشه جهان سپری کرده و انسانیت و خدمت به نوع در هر جای آن مرام زندگی پر بارش بوده و هست
دکتر مصطفا وزیری نویسندهٔ شماری از کتاب‌های پیشگامانه هم میباشد
مسیری که او برای صبوری و پذیرش وضع موجود والتیام درد مشترک همه ما ممکن و در دسترس میبیند, عمیقا ایرانی وگشوده در است
راه معنوی وزیری درپرداختن به التیام و کنار آمدن با درد و رنج این روزهای دشوار ایران ما راهی آشناست باید باز آن را برای عبور روان آزرده در پیش گرفت
تفکر و سلوک او درمنطقه کهنی درآسیا او را به تدوین پنج ویدیوی کوتاه دربارهٔ قدرت شفابخش فلسفه‌ای که در اشعارفارسی , بویژه اشعار خیام, نهفته است تشویق کرد
ضمن انتشار آن در وبسایت خود به نام “دریچه دوم “ در گفتاری دروین, میان جمع علاقمندان به این گنجینه اشعار و تعمق در فلسفه و حکمت آن جلب توجه نمود .
راه این "شفای فلسفی" درحیاط معبدی در کاتماندو- نپال, جایی که صدای کلاغ و اتومبیل هم زمان درفضا می پیچند درذهن مصطفی وزیری , انساندوستی محقق و متفکر به نحوی شفاف ظاهر شد.
اهمیت این روش ارزنده را ارج بگذاریم واز آن بهره مند شویم
در اینجا با انتشار ویدئو - بخش اول, طنین پنج ویدویی او را برای این شفا بخشی فلسفی , آغاز میکنیم
اندوه ایران را با بهره گرفتن از
گنجینه شعر و حکمت سرزمینی که سرنوشتمان از آن جدا ناپذیر است در ابعادی جاودانه مسلک التیام بخشید

*******************************************
پ . ن .
درهم‌آمیزی فلسفه‌های غالب در مسیر جادهٔ ابریشم که بر شعر عمر خیام تأثیر گذاشته‌اند؛ فلسفه‌ها و شعرهایی که طی قرن‌ها نه‌تنها برای مردمان ساکن در گذرگاه جادهٔ ابریشم، بلکه برای انسان‌هایی فراتر از این جغرافیا و ورای مرزهای زمان، نیرویی شفابخش داشته‌اند مراجعه کنید به
وبسایت دکتر وزیری, دریچه دوم ,
https://darichedovom.com/%d8%af%d8%b1%db%8c%da%86%db%80-%d8%af%d9%88%d9%91%d9%85/

با سلام گرم و آتش افروز امید در دل همه ما
چهره ایرانی وین

»ALL MY SISTERS "  ist nicht nur eine zutiefst persönliche Familiengeschichte und eine übergreifende politische Erzählun...
21/04/2026

»ALL MY SISTERS " ist nicht nur eine zutiefst persönliche Familiengeschichte und eine übergreifende politische Erzählung, die mit den „Frau, Leben, Freiheit“-Protesten im Iran im Jahr 2022 verbunden ist, sondern auch ein schonungsloser Blick auf die Ethik des Dokumentarfilms.« - Variety
Am 28. April zeigen wir den Film ALL MY SISTERS im Rahmen unseres Feminist Film Club mit Podiumsgespräch im Anschluss an den Film.
🎟 Sichert euch jetzt eure Tickets!
FEMINIST FILM CLUB
28. April 19:30 im
mit Sorority und Das Iranische Wien

»ALL MY SISTERS ist nicht nur eine zutiefst persönliche Familiengeschichte und eine übergreifende politische Erzählung, die mit den „Frau, Leben, Freiheit“-Protesten im Iran im Jahr 2022 verbunden ist, sondern auch ein schonungsloser Blick auf die Ethik des Dokumentarfilms.« - Variety

Am 28. April zeigen wir den Film ALL MY SISTERS im Rahmen unseres Feminist Film Club mit Podiumsgespräch im Anschluss an den Film.
🎟 Sichert euch jetzt eure Tickets!

FEMINIST FILM CLUB
28. April 19:30 im
mit Sorority und Das Iranische Wien

16/04/2026

سخنی از شهروندی که شهامت بیان آن را دارد , با دقت مطالعه کنید , سخنانی مهم در آن مییابید
چرا که از صدای سخن عشق ندیدم خوش تر
یادگاری که در این گنبد جبار بماند
( البته عشق به مفهوم جامع آن که انساندوستی را در بر میگیرد )

"خطاب به حکومت جمهوری اسلامی و مخالفان ایرانی او
در آینده، برای جامعهٔ ایران چه می‌خواهیم؟
چه نوع زندگی‌ای؟ چه نوع جامعه‌ای؟
آیا می‌توانیم پاسخ را در ۲۰ کلمه یا کمتر بیان کنیم؟ چشم‌انداز ما چیست؟

یک فرصت طلایی: گذار برد–برد برای ایران نوین

گشودن باب گفت‌وگو و مذاکره میان
مخالفان حکومت جمهوری اسلامی ایران —از همهٔ اقشار—

با حاکمیت
می‌تواند به نتایج زیر منجر شود:
عفو عمومی و بازگشت مسالمت‌آمیز میلیون‌ها ایرانی خارج از کشور، با ظرفیت‌های انسانی و تخصصی عظیم
اعادهٔ حیثیت مخالفان، زندانیان سیاسی، اقلیت‌ها و همهٔ شهروندان—از جمله کارکنان دولت و نیروهای مسلح
ایجاد یک ساختار حکمرانی پایدار مبتنی بر عقلانیت، و تدوین قانون اساسی کاملاً فراگیر و ملی

سخن گفتن از «مذاکره» میان اپوزیسیون و جمهوری اسلامی، از نظر برخی به‌عنوان خیانت تلقی می‌شود؛ اما در حقیقت، این شیوهٔ سخن گفتن می‌تواند بالاترین شکلِ عشق به کل جامعه باشد. گزینهٔ دیگر—یعنی رد کردن وحذف کسانی که مانند ما نمی‌اندیشند—نشانهٔ عشق به مردم و جامعه نیست، بلکه نشانهٔ نفرت است.
آیا ما جامعه‌ای مبتنی بر عشق می‌خواهیم یا نفرت و تعصب؟ مبتنی بر پذیرش یا سلطه؟ مبتنی بر اعتماد یا کنترل؟
عدالت مهم است، اما میان عدالت و مجازات تفاوت وجود دارد
همچنین، عدالت با انتقام یکسان نیست؛ انتقام جای عدالت را نمی‌گیرد.
در شرایط کنونی، راه‌های دیگری برای تحقق عدالت، جز انقلاب، زندان و کشتار وجود دارد. نمونه‌های قدرتمندی از جوامع مختلف در جهان نشان می‌دهد که می‌توان بدون توسل به خشونت، انتقام، طرد گسترده یا حذف خطاکاران، از فجایع عبور کردند. (مانند آفریقای جنوبی، رواندا، نپال، جنبش حقوق مدنی در آمریکا، ژاپن و هند در قرن بیستم.)
همه انسان‌ها خانواده دارند؛ و این یعنی چرخهٔ حذف و انتقام، اگر آغاز شود، پایان‌ناپذیر خواهد بود.
اعمال گذشته را با تکرار همان خشونت‌ها بازتولید نکنیم.
هر انسانی که کشته می‌شود، خانواده‌ای دارد. این چرخهٔ کشتار وانتقام کجا متوقف خواهد شد؟
چه راه‌حلی برای همه—و برای سلامت بلندمدت جامعه—کارآمد است؟
بیایید به پیامدهای بلندمدت بیندیشیم، نه به رضایت فوری و فریبندهٔ ناشی از مجازات «دیگری» یا متخلف.
مخالفان، خطاکاران و حتی دشمنان نیز حق وجود دارند.
نمی‌توان نیمی از جهان را فقط به این دلیل که مخالفشان هستیم حذف کرد. اگر تمام انرژی خود را صرف حذف دیگران کنیم، باقی عمرمان را صرف گریز از کسانی خواهیم کرد که ما را نمی‌پذیرند.
مخرب‌ترین ایده در جهان این است:
«من از تو برترم، و تو از من از هر لحاظ پایین‌تری»
و اما...
سیاستِ کرامت، منطق و شکل‌گیری حکمرانی انسانی نو
برای خروج از روند سیاسی مزمنی که به‌تدریج خود را در حصاری از بن‌بست‌ها گرفتار کرده است، باید راهی مبتنی بر منطق و دور از الگوی «کنش–واکنشی»—که آکنده از خشونت است—جست‌وجو کرد، حتی اگر خلاف میل ما باشد.
تا امروز، نه حکومت احساس کرده که در معرض خطر فوری است تا ناگزیر به تغییر بنیادین، کناره‌گیری یا مراجعه به رأی مردم شود؛ و نه اپوزیسیون توانسته مسیر مؤثری برای تغییر ایجاد کند. این روند، به‌نظر می‌رسد تا واپسین مراحل نیز به همین شکل ادامه یابد.

حکومتی مقاوم در برابر تغییر، و مخالفانی خشمگین و مصر بر براندازی.
چنین بن‌بستی، در نهایت می‌تواند به خشونتی گسترده‌تر و بحرانی عمیق‌تر بینجامد—بحرانی که در آن، فرصت‌طلبان داخلی و خارجی نیز برای بهره‌برداری صف خواهند کشید.
در این میان، مهاجرت گستردهٔ نخبگان، خروج سرمایه‌ها، و گسست اجتماعی ادامه می‌یابد—بی‌آنکه چشم‌اندازی روشن برای بازگشت به وضعیت عادی وجود داشته باشد. این، در نهایت شکست یک جامعه است؛ جامعه‌ای که می‌توانست با همبستگی، صلح و رفاه بسازد
خطاب به هر دو سوی این شکاف:
گذار از یک نظام سیاسی به نظامی دیگر، لزوماً نباید با انقلاب، خشونت، حذف یا اعدام همراه باشد—آن‌گونه که در تاریخِ حکومت‌های اقتدارگرا یا جنبش‌های خشمگین دیده‌ایم.
همواره گزینه‌های انسانی‌تر و مبتنی بر ائتلاف وجود دارند که می‌توانند گذار را به‌موقع، کم‌هزینه و سازنده ممکن سازند و جامعه را به سطحی بالاتر از همکاری و صلح جمعی برسانند.
پذیرفتن امکان مذاکره یا آشتی—در صورت وجود اراده—به‌هیچ‌وجه به معنای خیانت، سازش یا طرفداری نیست؛ بلکه تلاشی است برای جلوگیری از واکنش‌های احساسی و افتادن از چاله به چاه.
چنان‌که کنفوسیوس می‌گوید:
«اگر به انتقام می‌اندیشی، دو قبر آماده کن.»
این سخن، هم برای حکومت‌های خودکامه صادق است، و هم برای انقلابیون خشمگین.
در مسیر پیش‌رو، پیروزیِ یک‌جانبه ارزشی ندارد، اگر به بهای نابودی طرف دیگر تمام شود.
مبارزه‌ای که به خشونت بینجامد، می‌تواند پیامدهایی خطرناک‌تر از آنچه تصور می‌کنیم داشته باشد.
صلح پایدار، تنها در صورتی ممکن است که بر پایهٔ احترام متقابل و همزیستی شکل گیرد.
این نگاه نو، می‌تواند به شکل‌گیری نوعی فلسفه وروان‌شناسی سیاسی تازه در ایران بینجامد—مبتنی بر کرامت انسانی، خویشتن‌داری و پرهیز از خشونت.
این مسیر، کارِ یک فرد یا یک گروه نیست؛
بلکه نیازمند یک پیمان همزیستی فراگیر است—تغییری در نگرش‌ها، هم در حکومت وهم در اپوزیسیون—که فضای زیست سیاسی را برای همهٔ افراد و گروه‌ها باز کند.
برای خروج از این بن‌بست مزمن:

حفظ و بهره‌گیری از بخش‌هایی از ساختار دولتی که دارای تجربهٔ مدیریتی و کارآمدی هستند.
ایجاد ائتلاف با نیروهایی درون ساختار که آمادگی اصلاح، سازگاری و مشارکت سازنده و غیرخشونت‌آمیز دارند.
مشارکت دادن چهره‌های اپوزیسیون در فرآیند گذار.
حرکت به‌سوی نگاهی فراتر از انتقام‌جویی و انحصارطلبی.


با آرزوی صلحی پایدار و دموکراسی‌ای استوار و فراگیر در ایران

نیما ورزی
ساکن جهان
آوریل ۲۰۲۶
شهروند بیطرف و متخصص علوم اجتماعی در خارج از کشور

13/04/2026

Die Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler des Instituts für Iranistik betreiben Forschungen zu Iran, iranischen Sprachen, Gemeinschaften und Kulturen und iranisch geprägten oder beeinflussten Gesellschaften und Kulturen.

https://www.oeaw.ac.at/ifi/اخبار برنامه های این هفته  ی ا نستیتو ی ایران شناسی  آکادمی علوم اتریش گفتارهای  دانشمندان سر...
13/04/2026

https://www.oeaw.ac.at/ifi/
اخبار برنامه های این هفته ی ا نستیتو ی ایران شناسی آکادمی علوم اتریش

گفتارهای دانشمندان سرشناس در باره رضا شاه و دوران او , فرصتی ارزنده برای علاقمندان

Bert Fragner hat über Jahrzehnte die Iranistik international geprägt. Als Gründungsdirektor des Instituts für Iranistik der ÖAW hat er der Erforschung und Vermittlung der Kultur und Geschichte der iranischen Welt einen festen Platz in Österreich gegeben. Er bleibt als ein Mentor und Freund von...

هم میهنان و همراهان گرامی چهره ایرانی وینبا امید سلامت شخصی و پیروزی اجتماعی شما و جهان سال نوی میلادی را تبریک میگوییم ...
01/01/2026

هم میهنان و همراهان گرامی چهره ایرانی وین
با امید سلامت شخصی و پیروزی اجتماعی شما و جهان سال نوی میلادی را تبریک میگوییم و به ادامه کار نمایش فیلم های مستقل ایرانی و گفتگو در باره آنها , برنامه نگاهستان , و شبهای ادبی پر بارما ن با همراهی شما چشم دوخته ایم
هدف این راهی که از سال دوهزار و شش میلادی در پیش گرفته ایم, مطرح کردن و معرفی گوشه ای از فرهنگ غنی ایران عزیز مان در کشوری میباشد , که میزبان و خانه کنونی ما شده است

Adresse

All Over
Wien

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Das Iranische Wien erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen