Krishnamurti Uruguay

  • Home
  • Krishnamurti Uruguay
18/04/2026

Para comprender la verdad, la mente debe ser muy sencilla; no debe estar llena de conocimientos ajenos ni de su propia inquietud. Miren: si ustedes no tuvieran libros de ninguna clase, ni siquiera los que llaman religiosos o sagrados, ¿qué harían para encontrar la verdad? Si estuvieran realmente interesados en ella, cada uno tendría que explorar su propio corazón, buscar en los sitios sagrados de su mente, ¿no es así? Tendría que mirarse a sí mismo, comprender la manera en que su mente trabaja, porque la mente es el único instrumento que uno tiene, y si no comprende ese instrumento, ¿cómo puede ir más allá de la mente?
Por cierto, señor, los primeros que escribieron los libros sagrados no pudieron haber sido copistas, ¿verdad? No citaban a nadie más. Pero nosotros citamos porque nuestros corazones están vacíos, estamos secos, no tenemos nada dentro. Hacemos muchísimo ruido y llamamos a eso sabiduría; con ese conocimiento queremos transformar el mundo y, debido a eso, hacemos todavía más ruido. Por eso, la mente que de veras quiere originar una revolución fundamental debe estar libre de copias, imitaciones y modelos.
Ahora bien, el interlocutor pregunta: “¿El hecho de citar a otra persona interfiere con la peculiar técnica de hipnotismo que usted emplea?”. ¿Yo los estoy hipnotizando? No me contesten, porque aquel que está hipnotizado no sabe que lo están hipnotizando. El problema no es si los estoy hipnotizando, sino por qué me escuchan ustedes. Si me escuchan tan sólo para encontrar un sustituto, otro líder, otra imagen para venerar y poner flores ante ella, entonces lo que digo será completamente inútil.
Las paredes de ustedes ya están llenas de cuadros; tienen innumerables imágenes, y si escuchan para encontrar una nueva gratificación, serán hipnotizados sin importar lo que se diga. En tanto estén buscando gratificación, encontrarán los medios que los gratifiquen; por lo tanto, serán hipnotizados, como ocurre con la mayoría. Aquellos que creen en el nacionalismo están hipnotizados; los que creen en ciertos dogmas acerca de Dios, de la reencarnación o de lo que fuere, están hipnotizados por palabras, por ideas. Y a ustedes les agrada ser hipnotizados, ya sea por otro o por ustedes mismos, porque en ese estado permanecen sin perturbación alguna; y mientras estén buscando un estado en el que no haya ningún tipo de perturbación —estado al que llaman paz de la mente—, encontrarán siempre el instrumento, el gurú, alguien o algo que les dará lo que desean.
Ese estado es de hipnosis. No es, por cierto, lo que está ocurriendo aquí, ¿verdad? De hecho, yo no les estoy dando nada. Al contrario, digo: despierten de su hipnosis; si están hipnotizados por sus Upanishads, o por el gurú más reciente, libérense de ellos. Miren sus propios problemas; vean la verdad respecto de los problemas más cercanos, no miren los más lejanos, y comprendan la relación que tienen con la sociedad. Eso no es ciertamente hipnotizarlos; por el contrario, es bajarlos al nivel de los hechos. La evitación del hecho, el escape del hecho, es el proceso de hipnosis, y eso es ayudado por los diarios, el cine, los libros sagrados, los gurúes, los templos, la repetición de palabras y cantos.
J. Krishnamurti
Obras Completas, Tomo V
Bangalore, 1948
www.fkla.org

https://www.instagram.com/p/DXFuu1wFEUn/?igsh=b2NkeWQxMWd4cHoz

Ustedes escuchan esto porque saben que es la verdad. Si no lo viven, la verdad se convierte en veneno; si oyen algo verí...
13/04/2026

Ustedes escuchan esto porque saben que es la verdad. Si no lo viven, la verdad se convierte en veneno; si oyen algo verídico y lo descuidan, eso trae otra contradicción en la vida y, por lo tanto, mayor desdicha.
Escuchen, pues, con su corazón y con toda su mente, o no escuchen en absoluto. Pero espero que estén escuchando, ya que se hallan aquí.
El amor no es lo contrario de ninguna otra cosa. No es lo opuesto del odio, ni de la violencia. Aunque no dependamos de alguien y vivamos muy virtuosamente —haciendo trabajo social, con demostraciones de ayuda calle arriba y calle abajo—, si no tenemos amor, todo eso carece de valor en absoluto.
Si amamos, entonces podemos hacer lo que nos plazca. El hombre que ama no comete errores —y si comete alguno, lo corrige inmediatamente. Un hombre que ama no siente celos, ni remordimientos; para él no existe el perdón, porque en ningún momento surge algo que sea motivo de perdón para él.
Todo esto requiere investigación profunda, gran cuidado y atención. Pero estamos presos en la trampa de la sociedad moderna; hemos creado esa trampa nosotros mismos, y si alguien nos señala ese hecho, lo ignoramos.
J. Krishnamurti
Más allá de la violencia

Reflexiones sobre el origen y el fin del sufrimiento Jiddu Krishnamurti Vivimos en una sociedad y en una cultura marcadas por la violencia. Una violencia que se manifiesta a través de las más diversas maneras, tanto en el nivel global (guerras, divisiones, avaricia) como individual (competencias s

Una Entrevista del East West Journal a .J.Krishnamurti -  No creo en nadaEast-West Journal: A pesar de que uno todavía e...
25/01/2026

Una Entrevista del East West Journal a .J.Krishnamurti - No creo en nada

East-West Journal: A pesar de que uno todavía está sufriendo, ¿es posible ayudar a otros que están sufriendo?

Krishnamurti: ¿Por qué no? Aunque yo pueda estar sufriendo y usted puedas estar sufriendo, ¿por qué no? Esa es una parte de eso. La otra parte es, ¿va a terminar el sufriendo durante un largo proceso de tiempo? ¿Ser completamente libre lleva tiempo, requiere evolución, es una cuestión de logros progresivos? ¿Existe algo así como la evolución psicológica? Hemos evolucionado a través de milenios y creemos que hemos llegado a una determinada etapa psicológica, y también fisiológica. Hemos creado este mundo, esta sociedad, con toda su monstruosidad y fealdad ― la destrucción del medio ambiente, matándose unos a otros, guerras perpetuas durante los últimos seis o siete mil años. Y durante este largo período de tiempo no hemos cambiado, no hemos detenido las guerras. Entonces, ¿nos cambiará la evolución durante cuarenta o cincuenta mil años más, cuando los cuarenta mil años antes no lo ha hecho?

EWJ: Pero ahora que tenemos una gran cantidad de comunicaciones mundiales, únicas en la historia, ¿cree que surgirá una transformación de la consciencia?

K: ¿A través de las comunicaciones? ¿De verdad piensa eso?

EWJ: Quiero decir, específicamente, usar los medios como una herramienta para elevar la consciencia. Por ejemplo, esta película "Gandhi" que acaba de ganar el Premio de la Academia trata básicamente de la paz y del mensaje principal de Gandhi sobre la no violencia.

K: Eso es basura. A menos que vayas a la raíz del asunto, simplemente estás rascando la superficie.

EWJ: Pero tal vez la gente podría inspirarse rascando la superficie para luego tratar de ir a la raíz.

K: La inspiración solo dura muy poco tiempo. A muy pocas personas les afectan la psique. Muy pocas. Gandhi está totalmente olvidado en la India.

EWJ: Hubo un artículo que decía que los hindúes estaban muy impresionados con la película, pero estaban desconcertados por el aspecto no violento.

K: Eso es correcto. Él era un hombre muy violento. Están tratando de hacer de él un santo como el único hombre que estaba ayudando a la India a ser libre, lo cual no es cierto. Hubo cientos. Annie Besant fue una. Trabajó durante cuarenta años ayudando al país a ser libre. Nunca se la menciona. Todo es tan desequilibrado. … ¿Entonces cuál es la cuestión?

EWJ: La cuestión es si solo unas pocas personas a lo largo de la historia. ...

K: ¿Pueden afectar la consciencia del hombre?

EWJ: ... porque como usted dice hay muchas guerras terribles, muchas injusticias terribles en todo el mundo ahora; ¿cómo podemos cambiarlos?

K: Esa es una buena pregunta. ... ¿Realmente quiere que hablemos de todo esto?

EWJ: Si tiene tiempo.

K: Tengo tiempo, pero uno tiene que ser muy serio para tratar todo esto.

EWJ: Ese es nuestro trabajo personal, así como nuestra preocupación profesional ― influir en la sociedad de cualquier manera que podamos.

K: No creo en la influencia.

EWJ: ¿Cuál es su motivación entonces? ¿Qué le motiva?

K: Nada.

EWJ: Pero ha continuado todos estos años.

K: Es una larga historia. Supongamos que está iluminado y le preguntan cómo afectará al resto de la humanidad. Ha habido personas como Buda que no han afectado la consciencia humana. El Buda nunca mencionó a Dios, pero las personas lo han convertido en uno y lo han adorado. ¿Alguna persona, iluminada o no, ha afectado a la humanidad? Es muy dudoso. No estoy siendo pesimista, solo estoy viendo los hechos. Cuando miras los hechos, no puedes ser optimista o pesimista, ¿verdad?

Hagamos la pregunta de otra forma: ¿la consciencia humana es una o está separada? ¿Lo entiende? ¿Es la consciencia individual, o la consciencia de toda la humanidad? Mi consciencia, o la consciencia X, ¿qué es eso? O, ¿cuál es el contenido de esa consciencia ― creencia, fe, ideologías, conclusiones, conceptos, miedo, sufrimiento, soledad, ansiedad? Y una lucha constante de la mañana a la noche hasta que muera, ¿verdad? Es un hecho. Pero el resto de la consciencia de la humanidad, ya sea que vivan en un pueblo pequeño o en uno de estos edificios altos, es similar a la de todos los demás. Todos compartimos la misma consciencia, nunca puede ser individual. El cerebro no es mi cerebro. Ha evolucionado durante varios milenios, pero hemos dicho: "este es mi cerebro particular, mi consciencia particular, mi país, mi Dios", y así sucesivamente. Entonces, si una persona abandona esta forma de pensar ¿tiene algún valor para los demás, para el resto de la humanidad?

EWJ: Parece que el Buda lo hizo. Dejó una técnica para practicar la conciencia, y su influencia ha sido muy grande.

K: No podría haber dejado una técnica. Después de su muerte, sus discípulos probablemente se reunieron y establecieron un programa. Buda no pudo haber dicho "busca refugio en mí". Los sistemas llegaron después de su muerte. Creemos que debido a que él había alcanzado cierta iluminación, había sufrido y pasado hambre, también debemos pasar por eso para lograr lo que logró. Y él podría decir: "Bueno, todo eso es tan infantil. No tiene nada que ver con la iluminación" ¿Puede una persona que está iluminada ―para decirlo en términos modernos, libre de todo condicionamiento― afectar la consciencia de todo el resto de la humanidad? ¿Qué piensan, impersonalmente, objetivamente, al mirar el mundo? Dos mil años de propaganda cristiana, "Jesús es el salvador", y las iglesias han quemado gente, torturado a personas, tuvieron cientos de años de guerra en Europa. Los cristianos han sido uno de los mayores asesinos en el mundo. No estoy a favor ni en contra, solo estoy señalando que este es el resultado de dos mil años de "paz en la tierra". No tiene ningún sentido, ya sea que Jesús existiera o no. Entonces, ¿toda esta propaganda, esta programación del cerebro, después de dos mil años de repetición de la Misa día tras día, ha afectado al hombre en absoluto? Cristo dijo: "No odies a tu enemigo, ama a tu enemigo". Y todo lo que hacemos es contrario a eso. No nos importa. Entonces, ¿qué es lo que afectará al hombre? ¿Qué es lo que cambiará al hombre que ha sido programado, literalmente programado como una computadora, para adorar a Jesús, adorar al Buda, adorar a otros dioses?

¿Puede la mente liberarse de todos los programas? ¿Es posible estar totalmente libres de registrar información ― lo que dicen los periódicos, lo que dicen las revistas, lo que dicen los sacerdotes, los psicólogos y los profesores? La educación, la propaganda en la televisión, los evangelistas en América ―esa raza peculiar― me están diciendo qué pensar y, cada vez más, qué hacer. Si tengo una pequeña discusión con mi esposa, voy a los especialistas: los psicólogos, los psicoterapeutas. El Dr. Spock o algún profesor me dice cómo criar a mis hijos. Me estoy convirtiendo en un esclavo de estos especialistas, mi mente está condicionada y estoy limitado, el condicionamiento implica limitación. Estoy en batalla con todos los demás por el resto de mis días. Y está el futuro del hombre.

EWJ: Entonces, ¿qué sentido tiene todo esto?

K: ¡Nada! ¡No tiene sentido! ¿Qué sentido tiene que el Papa vaya a Polonia, o a toda Sudamérica? ¿Es un gran entretenimiento? ¿Sostener la fe? Él dice que debes mantener la fe, lo que significa creer en Cristo, lo que significa hacer lo que te decimos. ¡Es todo tan absurdo! Entonces, qué harás, con el mundo presionándote todo el tiempo, no te dejarán en paz. Yo digo, lo siento, no aceptaré nada de eso. Ya sea el Buda, Cristo, el Papa, el Sr. Reagan diciéndome qué hacer... Lo siento, no lo haré. Esto significa que tenemos que ser extraordinariamente capaces de estar solos. Y nadie quiere hacer eso.

EWJ: ¿Crees que hay una verdad?

K: Sí, pero no es mi verdad, tu verdad. Y no tiene camino. No hay camino cristiano, camino hindú, camino budista, tu camino, mi camino. Uno debe liberarse de todos los caminos para encontrarla. Los hindúes han sido muy inteligentes en esto. Dijeron que existe el camino del conocimiento, el camino de la acción, el camino a través de la devoción; esto les sirve a todos.

EWJ: Entonces dice que quedándonos solos, encontraremos nuestra verdad.

K: No. La palabra solo significa todos uno. Pero la gente dice: "No puedo hacerlo solo, así que ayúdame a poner mi casa en orden" e inventan el gurú, no un gurú en particular, sino toda la idea de los gurús. El mundo de la llamada religión, ya sea la religión de los hindúes, los budistas, los judíos, los católicos, toda la estructura de las ceremonias religiosas, está conformada por el pensamiento, ¿no es así? La misa fue inventada por el hombre. Pueden decir que vino directamente del cielo, pero parece bastante absurdo ― ha sido inventada por el hombre. Los antiguos egipcios tenían sus ceremonias para modelar al hombre. No es algo nuevo, la adoración de símbolos y figuras. El gurú, el mantra, varias formas de yoga que han sido traídas a este desafortunado país, son todas autoridades que te llevan a meditar y todo. Lo hemos hecho; lo hemos intentado con Jesús, hemos probado todas las formas de persona e idea, teoría, sistema. No han funcionado. Así que depende de mí poner en orden mi casa; no puedo depender de nadie más. Si rechazas la iglesia, toda la estructura religiosa del mundo, cualquier tipo de autoridad espiritual, estás libre de ella.

EWJ: ¿Estas personas y sistemas no han sido inspiración para algunos?

K: ¿Qué es la inspiración? Para hacer algo mejor, responda usted mismo.

EWJ: ¿No es para aumentar el potencial de cada ser humano?

K: Sí, pero si estoy dormido...

EWJ: Entonces es para despertar.

K: Sí. Y todo el tiempo quiero entretenimiento para mantenerme despierto. El hombre quiere entretenerse, quiere escapar de sí mismo a cualquier precio. Esto es un hecho. La iglesia lo ha hecho, y ahora el deporte ― el fútbol, ​​el cricket, etc., es un gran entretenimiento. Estoy aburrido, estoy acosado, estoy cansado, así que acudo a ti y digo: "inspírame". Por el momento me estimulas. Actúas como una droga por el momento, así que dependo de ti.

EWJ: Usted habla de libertad de algo, de la religión, de la política...

K: La libertad es en sí misma sin ningún motivo, no de o para, solo libertad. Por ejemplo, yo no soy hindú, estoy libre de eso. Pero eso no es libertad; estoy libre de una forma particular de prisión, pero creamos otras prisiones a medida que avanzamos. El punto es, supongamos que has entendido y has rechazado, negado, todo esto y quieres ayudarme. Hay algo poco ético, si puedo usar esa palabra, al tratar de ayudarme, ¿no? ¿Lo entiende?

EWJ: No entiendo por qué.

K: Estás tratando de ayudarme; ese es tu camino. Pero, ¿por qué quiero que me ayuden?

EWJ: Porque podrías estar sufriendo.

K: Supongamos que he perdido a mi hijo, mi esposa me ha dejado, no puedo conseguir el trabajo que quiero. ¿Cómo me vas a ayudar? ¿Por qué busco ayuda? ¿Por qué tengo este deseo de pedir ayuda a alguien?

EWJ: A veces es útil conocer a alguien que ha pasado por experiencias de sufrimiento. Ellos son un ejemplo.

K: Estamos haciendo eso ahora, ¿y hasta dónde llegarás?

EWJ: Tal vez no todo el camino, pero puede ser una comodidad.

K: ¿Entonces qué sentido tiene? Has llegado lejos y parado. ¿De qué sirve? Así que, entonces me convierto en un ejemplo, ¡eso es lo peor! Ha habido muchos ejemplos de todo tipo de idioteces: los llamados "héroes" que han matado a miles de personas en la guerra y los santos que están medio enloquecidos. ¿Por qué entonces quieres ayuda, seguir a alguien, admirar a alguien, por qué? Cuando hay algún tipo de enfermedad en mí, voy al médico; si no conozco la dirección, busco ayuda de un oficial de policía; el cartero está ayudando cuando trae una carta. En el mundo fisiológico, la ayuda es necesaria; de otro modo no podríamos existir, ¿verdad? Pero me pregunto, psicológicamente, interiormente, ¿alguien me ayudará? El hombre ha sufrido a través del tiempo más allá de toda medida, durante milenios. ¿Qué es lo que le ayudará a terminar con ese sufrimiento? Continúa matando, sigue asesinando, tiene ambición en todo, que es otra forma de matar, ¿y qué lo detendrá? No Gandhi, su no violencia es realmente una forma de violencia. La no violencia es una idea, ¿verdad? Cuando el hombre es violento y le das un hecho, entonces el hecho es violencia y el no-hecho es no-violencia. Y solo estás lidiando con no-hechos todo el tiempo. ¿Por qué no lidiamos con el hecho, que es violencia? ¿Por qué pones esa imagen de la no-violencia frente a mí? Yo digo que te ocupes de lo que está aquí.

He tenido discusiones interminables sobre este asunto con discípulos de Gandhi, con sus seguidores. Les he dicho a menudo, "Tuvimos esta guerra entre India y Pakistán y ustedes hablaron sobre la no violencia. ¿Alguno de ustedes fue objetor de conciencia? ¿Alguno de ustedes fue a prisión por la paz?" Ninguno de ellos. No significaba absolutamente nada. Entonces, ¿qué sentido tiene la no violencia? Es una jerga, un escape. Lo sé, si soy violento, cómo lidiar con esto. Pero todo el tiempo estás colgando delante de mí esta no violencia, que no es real.

EWJ: ¿Cree que seguiremos como si estuviéramos luchando entre nosotros por toda la historia?

K: Estás haciendo la misma pregunta con diferentes palabras: ¿cuál es el futuro del hombre? A menos que cambiemos radicalmente, el futuro es lo que somos ahora. Es un hecho serio. Y nadie quiere cambiar radicalmente. Cambian un poco aquí, un poco allí. Si quieres paz, vive en paz. Pero nadie quiere vivir en paz, ni el Papa, ni el primer ministro, ni nadie. Así que mantienen las guerras. He hablado con muchísimos políticos en mi vida, con muchos líderes espirituales, con gurús que vienen a verme, no sé por qué, y nunca hablaron sobre terminar con el conflicto, lo que significa descubrir la causa del conflicto. Nunca.

Digamos que el nacionalismo es una de las causas. Nunca hablaron de eso. Si el Papa dijera esta noche que la iglesia excomulgará a cualquiera que se una al ejército para llevar a cabo asesinatos organizados, entonces mañana no existiría. Lo echarían. Entonces él no dirá: "Hablemos de paz".

No estoy siendo cínico, solo estoy mirando los hechos. Entonces, ¿qué cambiará al hombre? Aparentemente nada desde el exterior ― ni iglesias, ni amenazas, ni guerras, ni nada de fuera. El cambio implica una gran cantidad de investigación, gran cantidad de búsqueda. Algunos no tienen tiempo, así que dicen: "Cuéntame todo al respecto rápidamente". Pero uno debe dedicar su vida a esto, no solo jugar con ello. Los monjes piensan que han dado su vida pero han entregado su vida a una idea, a un símbolo, a alguien llamado Cristo. Los hindúes tienen sus sannyasins, los budistas sus bhikkus, es el mismo fenómeno.

EWJ: Parece que estamos en un momento único en la historia.

K: Sí, pero la crisis no está en el mundo ahí fuera. Más bien, está dentro de nosotros, en nuestra consciencia. Lo que significa que el hombre tiene que cambiar.

EWJ: ¿Su enseñanza y su escritura han cambiado?

K: Con alguna, tal vez. No estoy buscando si alguien ha cambiado o no. Es de esta manera: me das comida y si tengo hambre la tomaré. Y si no, la miro, la huelo, y digo "es muy amable" y luego me voy. Muy poca gente está hambrienta de este tipo de cosas. Se supone que Buda habló durante cuarenta años, y solo hubo dos discípulos que lo comprendieron ―Mogallana y Sariputtra― y murieron antes que él. Está es toda la tragedia de la existencia.

EWJ: ¿Siente que su enseñanza ha causado una profunda impresión?

K: Algunos han renunciado a sus trabajos, han dicho: "Vamos a ir a sus escuelas". Ellos lo hacen porque son escuelas, no monasterios, ni ashrams, sino escuelas, donde se obtiene un título universitario.

EWJ: ¿Entonces cree que la educación es realmente un lugar para cambiar?

K: Si los maestros estuvieran interesados, si la educación en todo el mundo se preocupara, en dar origen a una nueva generación podría serlo. Pero no están interesados. Atiborran a los niños con las matemáticas, la biología y la química para que se conviertan en buenos ingenieros. La sociedad quiere buenos ingenieros; hay dinero en juego. Los educadores tienen una enorme responsabilidad porque tienen el futuro. Más que los padres. Los educadores deben preocuparse por la visión holística de la vida. He hablado mucho sobre eso. Tenemos una escuela en California, una escuela en Inglaterra y cinco escuelas en la India, y he pasado mucho tiempo en todas ellas. Pero los padres quieren que sus hijos sean como ellos ― tener un buen trabajo, casarse, acomodarse. La sociedad a su alrededor quiere eso. Entonces, es una batalla tremenda con los padres, con los maestros, con la sociedad. Es un mundo enfermo.

EWJ: Parece que hay tanta enfermedad física, como el cáncer, como enfermedad mental.

K: Están relacionadas la una con la otra.

EWJ: Cuando conoces a alguien que está enfermo físicamente, ¿cuál es su enfoque? ¿Haces una sanación?

K: Sí, pero por favor, quiero dejar esto bastante claro. La sanación no es mi profesión, no es mi trabajo. Permítanme decir que si alguien no puede curarse, se va a morir. Y la muerte aparentemente es un horror para todos. Ya sea que esté enfermo o saludable, la muerte es algo que hay que aborrecer. Pero la muerte y la vida van de la mano. No puedes decir: "Mantendré aquí la vida y la muerte lejos". Lo que importa es cómo vives antes de la muerte, no después. Vivir es más importante que morir. Vivir es... Ah, es demasiado complejo...

EWJ: ¿Cree en el renacimiento?

K: Antes que nada, yo no creo en nada. En segundo lugar, ¿qué es lo que va a renacer? Digamos que he estado sufriendo durante diez años y que me muero. ¿Continuaré en mi próxima vida desde donde lo dejé? ¿Hay alguna individualidad en absoluto? ¿Existe el ego, mi ego, tu ego, una esencia espiritual, el atman? ¿El principio más elevado?

EWJ: Tal vez es solo un proceso.

K: ¿Qué es eso? Es un proceso del pensamiento. No hay nada sagrado en el pensamiento, ni en las cosas que el pensamiento ha creado en las iglesias del mundo. Lo adoran pero no es sagrado. Hay algo absolutamente sagrado pero no puedes captarlo casualmente, no puedes simplemente creer. ¿Lo entiende? Los hombres lo han buscado de maneras diferentes y nunca lo han encontrado, le han entregado sus vidas. No se puede encontrar en una conversación por la tarde o leyendo un libro, o yendo a una meditación fantasiosa. Si no lo encuentras, ¿cuál es el objetivo de todo esto? Uno tiene que trabajar en esto durante años para descubrirlo. No es solo un juego que juegas. Pero las personas no tienen tiempo, entonces adoran a aquel que tiene algo, o lo matan. Ambos son lo mismo, ya sea que adoren o maten, ambos son exactamente lo mismo.

EWJ: ¿No hay alguna posibilidad de transmisión entre individuos?

K: Ahora estás con alguien que es un poco pacífico y que no quiere nada de ti, y te sientes tranquilo. Pero ¿qué es lo que tienes? Por el momento, te has tomado una droga y, cuando te vayas, todo se irá. Es muy obvio.

EWJ: Pero si estamos escalando una montaña y hemos venido a verle porque parece que está a unos pocos pasos por delante...

K: No creo en la escalada. No hay escalada, no "yo soy esto, me he convertido en eso". Solo hay esto. Cambia esto, eso es todo.

EWJ: ¿Por qué enseñas?

K: ¿Por qué florece una flor?

28/11/2025

Aparentemente, la mayoría de las personas pierde muchísimo tiempo en discutir la mera claridad verbal y no parece captar la profundidad y el contenido que está más allá de las palabras. En el intento de buscar claridad verbal, vuelven mecánicas sus mentes, y la vida se convierte en algo superficial y muy a menudo contradictorio. En estas cartas no estamos interesados en la comprensión verbal, sino en los hechos cotidianos de nuestra vida. Ese es el punto fundamental de todas estas cartas: no la explicación verbal del hecho sino el hecho mismo. Cuando lo que nos interesa es la claridad verbal y, por ende, una claridad de ideas, nuestra vida es conceptual y no factual. Todos los ideales, las teorías, los principios, son conceptuales. Los conceptos pueden ser deshonestos, hipócritas e ilusorios. Uno puede tener cualquier cantidad de conceptos e ideales, pero estos nada tienen que ver con los cotidianos acontecimientos de nuestra vida. La gente se nutre de ideales; cuanto más fantásticos son, más nobles se les considera; pero la comprensión de los eventos cotidianos es mucho más importante que los ideales. Si nuestra mente está atiborrada de conceptos, ideales, etcétera, el hecho, el acontecimiento real nunca puede ser encarado. El concepto se convierte en un bloqueo. Cuando todo esto se comprende muy claramente —no con una comprensión intelectual o verbal— la importancia inmensa de enfrentarse a un hecho, a lo real, al ahora, se vuelve el factor fundamental en nuestra educación.
La política es alguna clase de enfermedad universal basada en conceptos, y la religión es emocionalismo romántico e imaginario. Cuando usted observa lo que ocurre realmente, ve que todo aquello es una indicación del pensar conceptual y un modo de evitar la desdicha cotidiana, la confusión y el dolor de nuestras vidas.
La bondad no puede florecer en el terreno del temor. En este terreno hay una gran variedad de temores, el temor de lo inmediato y los temores de muchos mañanas. El temor no es un concepto, pero la explicación del temor es conceptual, y estas explicaciones varían de un experto a otro, de uno a otro intelectual. La explicación no es importante; lo que sí tiene importancia es enfrentarse al hecho del temor.
En todas nuestras escuelas, el educador y los que son responsables por los estudiantes, ya sea en la clase, en el campo de deportes o en sus habitaciones, tienen la responsabilidad de ver que no surja el temor en ninguna de sus formas. El educador no debe despertar temor en el estudiante. Esto no es conceptual, porque el educador mismo comprende, no sólo verbalmente, que el temor en cualquiera de sus formas mutila la mente, destruye la sensibilidad, contrae los sentidos. El temor es la pesada carga que el hombre siempre ha llevado consigo. De este temor surgen diversas formas de superstición —religiosa, científica, imaginaria. Uno vive en un mundo de artificio, y la esencia del mundo conceptual nace del temor.
J.K
15 de octubre de 1978
Fuente : Carta a las Escuelas

02/10/2025

SÓLO ESTÁ EL CUERPO...

La meditación nunca es el control del cuerpo, no existe una división real entre el organismo y la mente. El cerebro, el sistema nervioso y lo que llamamos mente son una sola cosa in-divisible, y el acto natural de la meditación es el que genera el movimiento armónico del conjunto. Separar el cuerpo de la mente, y controlar el cuerpo mediante decisiones intelectuales, es dar origen a la contradicción, de la cual surgen varias formas de lucha, conflicto y resistencia.
Toda decisión de controlar, incluso la de estar atento, sólo engendra más resistencia. Meditar es comprender las divisiones que origina el tomar decisiones. La libertad no es el acto de tomar decisiones, sino un acto de percepción, ver es actuar, no es evaluar lo que vemos y luego actuar. Después de todo, la voluntad es deseo con todas sus contradicciones.
Cuando un deseo asume la autoridad sobre otro, ese deseo se convierte en voluntad, y en eso hay inevitable división.
Meditar consiste en comprender el deseo, no que un deseo prevalezca sobre otro. El deseo es el movimiento de la sensación que se convierte en placer y temor, lo cual es sustentado por el constante pensamiento, dando vida a uno o a otro. La meditación es, en realidad, vaciar por completo la mente. Entonces sólo hay el funcionamiento del cuerpo, únicamente está la actividad del organismo y nada más; y el pensamiento funciona sin identificarse con el "yo" y el "no-yo"
El pensamiento es mecánico igual que el organismo, pero lo que genera el conflicto es el pensamiento cuando se identifica con una de sus partes, la cual se convierte en el "yo" y las varias divisiones de ese "yo" No necesitamos el "yo" en ningún momento, sólo está el cuerpo, y la libertad de la mente únicamente puede darse cuando el pensamiento no cultiva el "yo". Así que no hay ningún "yo" que comprender, sólo hay la comprensión del pensamiento que crea al "yo". Cuando únicamente existe el organismo sin el "yo" , o sea, la percepción, tanto la visual como la no visual, jamás será una percepción distorsionada. Sólo se ve "lo que es" , y esa misma percepción va más allá de "lo que es".
El vaciar la mente no es una actividad del pensamiento ni un proceso intelectual. El continuo ver "lo que es"', sin ningún tipo de distorsión, vacía la mente de forma natural de cualquier pensamiento, y, sin embargo, esa misma mente puede utilizar el pensamiento cuando es necesario. El pensamiento es mecánico y la meditación no lo es.

Brockwood Park, 1970-1975
Principios del aprender, parte II, capítulo 8

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Krishnamurti Uruguay posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Krishnamurti Uruguay:

  • Want your organization to be the top-listed Non Profit Organization?

Share