Christ the King Passionist Retreat Center

Christ the King Passionist Retreat Center Christ the King Retreat Center can accommodate meeting groups from 10 to 110 with four meeting rooms available.

Each room also offers audio-visual equipment for presentations, and wireless Internet access. It is our mission to provide visitors to our retreat center with a peaceful sanctuary, a place where you can reflect and reconnect with God. This retreat center exists today because the founder of the Passionists, St. Paul of the Cross, was personally devoted to the retreat experience as a way to deepen o

ne’s relationship with Christ. He knew well the power of both solitude and shared spirituality, and made retreats available to his contemporaries. Hospitality is a hallmark of Passionist retreat centers, so please know that you are always welcome at Christ the King! We are grateful for your presence should you choose to visit, and we trust that your experience here will be a positive one. We ask that you support our ministry by letting others know of the value of a Passionist retreat.

Junio es el Mes de Concientización sobre el Trastorno de Estrés Postraumático (PTSD) 💚El trauma puede dejar heridas invi...
06/23/2026

Junio es el Mes de Concientización sobre el Trastorno de Estrés Postraumático (PTSD) 💚

El trauma puede dejar heridas invisibles, pero profundamente sentidas. El PTSD afecta a veteranos, personal de primeros auxilios, sobrevivientes de abuso y a muchas otras personas en nuestras comunidades y familias. Durante este Mes de Concientización sobre el PTSD, nos unimos en oración, compasión y apoyo por todos aquellos que cargan con estas heridas.

Como miembros de la Familia Pasionista, estamos llamados a reconocer el sufrimiento de los demás y a responder con esperanza, comprensión y acompañamiento. Nadie debería enfrentar sus luchas en soledad.

El 27 de junio, en conmemoración del Día de Concientización sobre el PTSD, los Pasionistas ofrecerán una Misa especial por todas las personas que viven con PTSD y las secuelas del trauma.

🙏 Les invitamos a enviar los nombres de sus seres queridos para que sean recordados durante esta Misa:

Ver enlace para enviar intenciones⁠

Que la Pasión de Jesús nos impulse a una mayor compasión y solidaridad unos con otros. ❤️✝️

¡Que la Pasión de Jesucristo esté siempre en nuestros corazones!

June is PTSD Awareness Month 💚

Trauma can leave wounds that are unseen but deeply felt. PTSD affects veterans, first responders, survivors of abuse, and many others in our communities and families. During PTSD Awareness Month, we join in prayer, compassion, and support for all who carry these burdens.

As members of the Passionist Family, we are called to recognize the suffering of others and respond with hope, understanding, and accompaniment. No one should face their struggles alone.

On June 27, in observance of PTSD Awareness Day, the Passionists will offer a special Mass for all those living with PTSD and the effects of trauma.

🙏 We invite you to submit the names of loved ones you would like remembered during this Mass:
https://passionist.org/2026/06/22/seeing-the-passion-of-jesus-in-those-who-suffer-trauma/

May the Passion of Jesus move us to greater compassion for one another.

June is PTSD Awareness Month 💚

Trauma can leave wounds that are unseen but deeply felt. PTSD affects veterans, first responders, survivors of abuse, and many others in our communities and families. During PTSD Awareness Month, we join in prayer, compassion, and support for all who carry these burdens.

As members of the Passionist Family, we are called to recognize the suffering of others and respond with hope, understanding, and accompaniment. No one should face their struggles alone.

On June 27, in observance of PTSD Awareness Day, the Passionists will offer a special Mass for all those living with PTSD and the effects of trauma.

🙏 We invite you to submit the names of loved ones you would like remembered during this Mass:
https://passionist.org/2026/06/22/seeing-the-passion-of-jesus-in-those-who-suffer-trauma/

May the Passion of Jesus move us to greater compassion for one another.

EN: Do you know the story of Venerable Germano Ruoppolo?In this video, we present a brief look at the life and witness o...
06/22/2026

EN: Do you know the story of Venerable Germano Ruoppolo?
In this video, we present a brief look at the life and witness of this venerable Passionist religious, known for his deep spirituality, his love for the Passion of Christ, and his intense life of prayer. His dedication to God and his example of holiness continue to inspire many faithful people.

ES: ¿Conoces la historia del Venerable Germano Ruoppolo?
En este video presentamos un poco de la vida y del testimonio de este venerable religioso pasionista, conocido por su profunda espiritualidad, su amor por la Pasión de Cristo y su intensa vida de oración. Su dedicación a Dios y su ejemplo de santidad continúan inspirando a muchos fieles.

https://youtu.be/IKVAyFfDKCk?is=zusDMyFFOt80F7NU

Venerabile Germano RuoppoloGERMANO RUOPPOLO SANTITA’ E SCIENZA Nas...

06/20/2026
06/20/2026

¡EL 20 DE JUNIO ES EL DÍA MUNDIAL DEL REFUGIADO!

Con motivo del Día Mundial del Refugiado, les invitamos a reflexionar sobre el siguiente mensaje emitido por la Secretaría de Migración de la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos:

El 20 de junio celebramos el Día Mundial del Refugiado, una oportunidad para reconocer la dignidad dada por Dios, el valor y la resiliencia de las personas refugiadas, y para renovar nuestro compromiso de caminar junto a ellas con esperanza.

Como nos recuerda el Papa León XIV en Magnifica Humanitas:
“Una prueba decisiva de la justicia social en nuestros días es el trato que reciben los migrantes, los refugiados y quienes se ven obligados a desplazarse debido a la pobreza, la violencia, el cambio climático y los desastres ambientales. La manera en que una sociedad los trata revela si su sentido de justicia está impulsado por el miedo o por el espíritu de fraternidad.”

Según las leyes de los Estados Unidos y el derecho internacional, un refugiado es una persona que se ha visto obligada a huir de su país debido a la persecución, o a un temor fundado de persecución, por motivos de raza, religión, nacionalidad, opinión política o pertenencia a un determinado grupo social.

La comunidad católica en los Estados Unidos ha servido durante mucho tiempo a los refugiados y ha abogado en su favor como una forma concreta de vivir el llamado de Cristo a acoger al extranjero y afirmar la santidad de toda vida humana.

En un momento en que el desplazamiento forzado alcanza niveles más altos que en cualquier otro período de la historia registrada, incluyendo un aumento constante de la persecución religiosa, este compromiso sigue siendo más importante que nunca.

Que en este Día Mundial del Refugiado renovemos nuestra disposición a construir comunidades de acogida, compasión y esperanza, reconociendo en cada persona desplazada el rostro mismo de Cristo.

JUNE 20TH IS WORLD REFUGEE DAY!
In honor of World Refugee Day, please reflect on the following announcement released by the Secretariat of Migration at the United States Conference of Catholic Bishops:
On June 20 we celebrate World Refugee Day, which is an opportunity to recognize the God-given dignity, courage, and resilience of refugees and to renew our commitment to walk with them in hope. As Pope Leo XIV reminds us in Magnifica Humanitas, "A litmus test for social justice today is the treatment of migrants, refugees and those forced to move due to poverty, violence, climate change and environmental disasters. The way a society treats them reveals whether its sense of justice is driven by fear or by the spirit of fraternity.”

Under U.S. and international law, a refugee is someone who has been forced to flee his or her country because of persecution, or a well-founded fear of persecution, based on race, religion, nationality, political opinion, or membership in a particular social group.

The Catholic community in the United States has long served refugees and advocated on their behalf as a way of living out Christ’s call to welcome the stranger and affirming the sanctity of every human life. With global displacement higher today than any other time in recorded history, including through a steady rise in religious persecution, this commitment remains more important than ever before.

Send a message to learn more

Hoy, en Juneteenth, conmemoramos el 19 de junio de 1865, cuando la noticia de la emancipación finalmente llegó a las per...
06/19/2026

Hoy, en Juneteenth, conmemoramos el 19 de junio de 1865, cuando la noticia de la emancipación finalmente llegó a las personas esclavizadas en Galveston, Texas, más de dos años después de que se emitiera la Proclamación de Emancipación.

Como Pasionistas, reconocemos que honrar la dignidad humana nos llama a acoger y celebrar la diversidad del pueblo de Dios. Como afirma nuestra Declaración sobre la Diversidad Cultural y Racial:

“Nos solidarizamos con quienes han experimentado la injusticia racial y trabajamos por una sociedad más justa e inclusiva.”

En este día de memoria y esperanza, renovamos nuestro compromiso de construir comunidades donde todas las personas sean acogidas, respetadas, valoradas y capacitadas para florecer plenamente.

Lea nuestra Declaración completa sobre la Diversidad Cultural y Racial:
Declaración sobre la Diversidad Cultural y Racial de la Provincia de Holy Cross⁠.

Today, on Juneteenth, we commemorate June 19, 1865, when news of emancipation finally reached enslaved people in Galveston, Texas—more than two years after the Emancipation Proclamation was issued.

As Passionists, we recognize that honoring human dignity calls us to embrace and celebrate the diversity of God's people. As our statement on Cultural and Racial Diversity affirms:

"We stand in solidarity with those who have experienced racial injustice and work toward a more just and inclusive society."

On this day of remembrance and hope, we recommit ourselves to building communities where all people are welcomed, respected, appreciated, and empowered to flourish.

Read our full Statement on Cultural and Racial Diversity: https://passionist.org/2022/06/09/holy-cross-province-endorses-statement-on-cultural-and-racial-diversity/

Today, on Juneteenth, we commemorate June 19, 1865, when news of emancipation finally reached enslaved people in Galveston, Texas—more than two years after the Emancipation Proclamation was issued.

As Passionists, we recognize that honoring human dignity calls us to embrace and celebrate the diversity of God's people. As our statement on Cultural and Racial Diversity affirms:

"We stand in solidarity with those who have experienced racial injustice and work toward a more just and inclusive society."

On this day of remembrance and hope, we recommit ourselves to building communities where all people are welcomed, respected, appreciated, and empowered to flourish.

Read our full Statement on Cultural and Racial Diversity: https://passionist.org/2022/06/09/holy-cross-province-endorses-statement-on-cultural-and-racial-diversity/

Hoy, en Juneteenth, conmemoramos el 19 de junio de 1865, cuando la noticia de la emancipación finalmente llegó a las personas esclavizadas en Galveston, Texas, más de dos años después de que se emitiera la Proclamación de Emancipación.

Como Pasionistas, reconocemos que honrar la dignidad humana nos llama a acoger y celebrar la diversidad del pueblo de Dios. Como afirma nuestra Declaración sobre la Diversidad Cultural y Racial:
“Nos solidarizamos con quienes han experimentado la injusticia racial y trabajamos por una sociedad más justa e inclusiva.”

En este día de memoria y esperanza, renovamos nuestro compromiso de construir comunidades donde todas las personas sean acogidas, respetadas, valoradas y capacitadas para florecer plenamente.

Lea nuestra Declaración completa sobre la Diversidad Cultural y Racial:
https://passionist.org/es/es-bienvenidos/la-diversidad-cultural-y-racial/

One week ago, our 2026 Provincial Assembly came to a close, and our hearts remain full of gratitude.Thank you to everyon...
06/18/2026

One week ago, our 2026 Provincial Assembly came to a close, and our hearts remain full of gratitude.

Thank you to everyone who kept us in prayer throughout the week. Gathered in Houston, we experienced a truly fruitful and grace-filled Assembly—filled with meaningful conversation, prayer, discernment, fellowship, and a renewed sense of mission.

It was a blessing to be together with our Passionist family, strengthening the bonds that unite us and reflecting on how the Spirit is calling us forward.

As we continue our journey of transformation, we do so with hope and excitement for what lies ahead, especially as we begin looking toward our Provincial Chapter in 2027.

Please continue to keep our Province and the entire Passionist Congregation in your prayers.

Pictured (l-r): Deacon Peter Smith, Provincial Superior Fr. David Colhour, C.P.

Hace una semana concluyó nuestra Asamblea Provincial 2026, y nuestros corazones siguen llenos de gratitud.

Gracias a todos los que nos acompañaron con sus oraciones durante esa semana. Reunidos en Houston, vivimos una Asamblea verdaderamente fructífera y llena de gracia, marcada por conversaciones significativas, oración, discernimiento, fraternidad y un renovado sentido de misión.

Fue una bendición compartir este tiempo con nuestra familia Pasionista, fortaleciendo los lazos que nos unen y reflexionando sobre cómo el Espíritu Santo nos llama a seguir adelante.

Mientras continuamos nuestro camino de transformación, lo hacemos con esperanza y entusiasmo por todo lo que Dios tiene preparado para nosotros, especialmente al comenzar a mirar hacia nuestro Capítulo Provincial de 2027.

Les pedimos que continúen encomendando a nuestra Provincia y a toda la Congregación Pasionista en sus oraciones.

En la fotografía (de izquierda a derecha): Diácono Peter Smith y el Superior Provincial, David Colhour, C.P.

One week ago, our 2026 Provincial Assembly came to a close, and our hearts remain full of gratitude.

Thank you to everyone who kept us in prayer throughout the week. Gathered in Houston, we experienced a truly fruitful and grace-filled Assembly—filled with meaningful conversation, prayer, discernment, fellowship, and a renewed sense of mission.

It was a blessing to be together with our Passionist family, strengthening the bonds that unite us and reflecting on how the Spirit is calling us forward.

As we continue our journey of transformation, we do so with hope and excitement for what lies ahead, especially as we begin looking toward our Provincial Chapter in 2027.

Please continue to keep our Province and the entire Passionist Congregation in your prayers.

Pictured (l-r): Deacon Peter Smith, Provincial Superior Fr. David Colhour, C.P.

Reflection by Fr. Joe Moons, CPThe Holy SpiritThere is a story about a little boy who loved going to church with his gra...
06/17/2026

Reflection by Fr. Joe Moons, CP

The Holy Spirit
There is a story about a little boy who loved going to church with his grandmother. One day after Mass he looked at the stained-glass windows and asked, “Grandma, who are all those people?” She answered, “Those are the saints.” A few days later in school his teacher asked, “Who are saints?” The boy quickly raised his hand and said, “Saints are people the light shines through.”
There is something beautiful and deeply true about that answer. Baptism gives us new life in Christ. It marks us as belonging to Him and to one another as brothers and sisters. It plants within us the seed of grace. But the question many of us must ask ourselves is this: Has the light begun to shine through? Can we continue to open ourselves more fully to the Holy Spirit so that His presence increasingly transforms our hearts and our love for those around us, leading us even more to love as Jesus loved?
Many of us have received Baptism and perhaps also the Sacrament of Confirmation. We have received the outward signs of faith. But a question remains: Have we fully opened our hearts to the Holy Spirit so that His presence changes the way we live and love? That question may sound strange because we might immediately think, “Of course I have.” Yet in the Acts of the Apostles, we hear: “They had only been baptized in the name of the Lord Jesus… then they laid hands on them and they received the Holy Spirit” (Acts 8:14–17).
What is the difference?
Baptism is the beginning of our pilgrimage, the planting of a seed, a sacred invitation into the life of Christ. But receiving the Holy Spirit means allowing that seed to grow, allowing God's life to become active within us and His love to transform the way we see, think, and live in relationship with God and others. It is one thing to receive the gift and grace of Baptism; it is more sacred to allow that gift to be written upon our hearts.
Sometimes we may reduce the Holy Spirit to feelings, emotions, or extraordinary experiences. Yet one of the clearest signs of the Holy Spirit is something much simpler and much deeper: our love begins to change. It becomes larger than ourselves.
To receive the Holy Spirit is to allow our love to grow into compassion for others. Since God is love (1 John 4:8), our hearts gradually become open to His grace so that we see others—no matter who they are—with the heart of God: all-loving, all-merciful, embracing all His sons and daughters.
St. Paul reminds us: “Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit?” (1 Corinthians 6:19). God no longer dwells only in buildings of stone; He chooses to live within us and among us, binding us together as His family.
St. Paul of the Cross wrote, “The love of God is a fire that transforms all who are touched by it.” Perhaps the question is not simply whether we have received Baptism, but whether we have allowed the Holy Spirit to work fully deeply within us so that Christ may become visible through the way we live and love.
May the Holy Spirit so fill our hearts that the light of Christ shines through us, drawing others to recognize God's love in their lives.

El Espíritu Santo

Había una historia sobre un niño pequeño que amaba ir a la iglesia con su abuela. Un día después de la Misa miró los vitrales y preguntó: “Abuela, ¿quiénes son todas esas personas?” Ella respondió: “Esos son los santos.” Unos días después, en la escuela, su maestra preguntó: “¿Quiénes son los santos?” El niño levantó rápidamente la mano y dijo: “Los santos son personas a través de quienes brilla la luz.”
Hay algo hermoso y profundamente verdadero en esa respuesta. El Bautismo nos da una nueva vida en Cristo. Nos marca como pertenecientes a Él y unos a otros como hermanos y hermanas. Planta dentro de nosotros la semilla de la gracia. Pero la pregunta que muchos de nosotros debemos hacernos es esta: ¿Ha comenzado la luz a brillar a través de nosotros? ¿Podemos continuar abriéndonos más plenamente al Espíritu Santo para que Su presencia transforme cada vez más nuestros corazones y nuestro amor por quienes nos rodean, llevándonos aún más a amar como Jesús amó?
Muchos de nosotros hemos recibido el Bautismo y quizás también el Sacramento de la Confirmación. Hemos recibido los signos externos de la fe. Pero queda una pregunta: ¿Hemos abierto plenamente nuestros corazones al Espíritu Santo para que Su presencia cambie la manera en que vivimos y amamos? Esa pregunta puede sonar extraña porque podríamos pensar inmediatamente: “Por supuesto que sí.” Sin embargo, en los Hechos de los Apóstoles escuchamos: “Solo habían sido bautizados en el nombre del Señor Jesús… entonces les impusieron las manos y recibieron el Espíritu Santo” (Hechos 8:14–17).
¿Cuál es la diferencia?
El Bautismo es el comienzo de nuestra peregrinación, la siembra de una semilla, una invitación sagrada a la vida de Cristo. Pero recibir al Espíritu Santo significa permitir que esa semilla crezca, permitir que la vida de Dios se vuelva activa dentro de nosotros y que Su amor transforme la manera en que vemos, pensamos y vivimos nuestra relación con Dios y con los demás. Una cosa es recibir el don y la gracia del Bautismo; es más sagrado permitir que ese don quede escrito en nuestros corazones.
A veces podemos reducir al Espíritu Santo a sentimientos, emociones o experiencias extraordinarias. Sin embargo, una de las señales más claras del Espíritu Santo es algo mucho más sencillo y mucho más profundo: nuestro amor comienza a cambiar. Se vuelve más grande que nosotros mismos.
Recibir al Espíritu Santo es permitir que nuestro amor crezca hasta convertirse en compasión por los demás. Ya que Dios es amor (1 Juan 4:8), nuestros corazones gradualmente se abren a Su gracia para que veamos a los demás—sin importar quiénes sean—con el corazón de Dios: lleno de amor, lleno de misericordia, abrazando a todos Sus hijos e hijas.
San Pablo nos recuerda: “¿No saben que sus cuerpos son templo del Espíritu Santo?” (1 Corintios 6:19). Dios ya no habita solamente en edificios de piedra; Él elige vivir dentro de nosotros y entre nosotros, uniéndonos como Su familia.
San Pablo de la Cruz escribió: “El amor de Dios es un fuego que transforma a todos los que son tocados por él.” Tal vez la pregunta no sea simplemente si hemos recibido el Bautismo, sino si hemos permitido que el Espíritu Santo obre plenamente y profundamente dentro de nosotros para que Cristo pueda hacerse visible a través de la manera en que vivimos y amamos.
Que el Espíritu Santo llene tanto nuestros corazones que la luz de Cristo brille a través de nosotros, atrayendo a otros a reconocer el amor de Dios en sus vidas.

Reflection by Paul J. WadellScripture: 2 Kings 2:1, 6-14; Matthew 6:1-6, 16-18Nobody likes a showoff. But all of us, at ...
06/17/2026

Reflection by Paul J. Wadell
Scripture: 2 Kings 2:1, 6-14; Matthew 6:1-6, 16-18

Nobody likes a showoff. But all of us, at least occasionally, enjoy being one and that’s not surprising. Human beings hunger for recognition; we long to be noticed and, despite our protests, often like being the center of attention. In an age of social media, the craving to be seen and celebrated—to be in the spotlight—seems stronger than ever. But some desires are dangerous and this is certainly one of them. That is why vainglory—an inordinate desire for praise and recognition—has consistently been recognized as one of the seven deadly sins. It’s Christianity’s way of telling us that if we let this desire get the best of us, it will deeply damage us and never give us the satisfaction and fulfillment we anticipate.
Jesus knew this, and so it is no surprise that in today’s gospel he warns us to “be on guard” about people who do things only to be seen.
We might call them “spiritual showoffs.” These are people who do good things—giving alms, praying, fasting—but for the wrong reasons. Even if their acts achieve good (such as helping the poor), their intention is solely to draw attention to themselves. That is why Jesus dismisses them as nothing more than “hypocrites looking for applause.” But he’s also telling us that if we strive for happiness by seeking praise and glory for ourselves, we will be sorely disappointed. Notice that with each example of spiritual hypocrisy, Jesus says, “they are already repaid.” He contrasts this with being repaid by God to stress the sheer emptiness and futility of a life whose dominant purpose is to make ourselves the center of attention. Indeed, “they who are already repaid” end up with nothing at all.
We are called to give glory and praise not to ourselves but to God. If we do so, day by day, through our thoughts, words, intentions, and actions, we will experience a happiness and fulfillment that we could never have given ourselves.
Consider the story of the prophet Elijah in today’s first reading. At the end of a life devoted wholly in service to God, Elijah is whisked up to heaven in a flaming chariot drawn by flaming horses. Our life’s ending may not be so unforgettable, but we can be sure that God will glorify lives that were spent glorifying God. After all, that’s why we were given life in the first place.

Reflexión por Paul J. Wadell
Lecturas: 2 Reyes 2:1, 6-14; Mateo 6:1-6, 16-18

A nadie le gusta un presumido. Sin embargo, todos nosotros, al menos de vez en cuando, disfrutamos serlo, y eso no es sorprendente. Los seres humanos anhelamos el reconocimiento; deseamos ser vistos y notados y, a pesar de lo que podamos decir, muchas veces nos gusta ser el centro de atención. En la era de las redes sociales, el deseo de ser vistos y celebrados —de estar bajo los reflectores— parece más fuerte que nunca. Pero algunos deseos son peligrosos, y este ciertamente es uno de ellos. Por eso la vanagloria —el deseo desordenado de alabanza y reconocimiento— ha sido reconocida constantemente como uno de los siete pecados capitales. Es la manera en que el cristianismo nos advierte que, si permitimos que este deseo nos domine, nos dañará profundamente y nunca nos dará la satisfacción y plenitud que esperamos.
Jesús sabía esto, y por eso no sorprende que en el Evangelio de hoy nos advierta que estemos atentos a quienes hacen las cosas únicamente para ser vistos.
Podríamos llamarlos “presumidos espirituales”. Son personas que realizan buenas obras —dar limosna, orar, ayunar— pero por razones equivocadas. Aunque sus acciones puedan producir algún bien (como ayudar a los pobres), su intención principal es llamar la atención sobre sí mismos. Por eso Jesús los descarta como simples “hipócritas que buscan aplausos”. Pero también nos está diciendo que, si buscamos la felicidad a través de la alabanza y la gloria personal, terminaremos profundamente decepcionados.
Observemos que, en cada ejemplo de hipocresía espiritual, Jesús dice: “ya recibieron su recompensa”. Lo contrasta con la recompensa de Dios para resaltar la vaciedad y la inutilidad de una vida cuyo propósito principal es convertirnos en el centro de atención. En realidad, quienes “ya recibieron su recompensa” terminan sin nada.
Estamos llamados a dar gloria y alabanza no a nosotros mismos, sino a Dios. Si lo hacemos día tras día, mediante nuestros pensamientos, palabras, intenciones y acciones, experimentaremos una felicidad y una plenitud que jamás podríamos procurarnos por nosotros mismos.
Consideremos la historia del profeta Elías en la primera lectura de hoy. Al final de una vida entregada por completo al servicio de Dios, Elías es llevado al cielo en un carro de fuego tirado por caballos de fuego. Quizás el final de nuestra vida no sea tan extraordinario e inolvidable, pero podemos estar seguros de que Dios glorificará las vidas que fueron vividas para glorificarlo a Él. Después de todo, para eso nos fue dada la vida.

With grateful hearts, we celebrated another beautiful gathering of our Passionist Mondays at Christ the King Passionist ...
06/16/2026

With grateful hearts, we celebrated another beautiful gathering of our Passionist Mondays at Christ the King Passionist Retreat Center.
This month, we were blessed to share moments of grace through Eucharistic Adoration, the Holy Mass, and joyful fellowship, including the celebration of our June birthdays.
We thank God for the many blessings poured out upon this community that continues to grow in faith, friendship, and love for Christ. May the Holy Spirit continue to strengthen the bonds that unite us and inspire us to live the Gospel more deeply each day.
Thank You, Lord, for Your living presence among us!



Este mes compartimos momentos de profunda gracia en la Adoración Eucarística, la Santa Misa y una alegre convivencia fraterna, donde también celebramos a nuestros cumpleañeros de junio.
Damos gracias a Dios por las abundantes bendiciones derramadas sobre esta comunidad que sigue creciendo en fe, amistad y amor a Cristo. Que el Espíritu Santo continúe fortaleciendo los lazos que nos unen y nos impulse a vivir cada día más profundamente el Evangelio.
¡Gracias, Señor, por tu presencia viva entre nosotros!

EN: Do you know the story of Venerable Galileo Nicolini?In this video, we present a brief look at the life and witness o...
06/16/2026

EN: Do you know the story of Venerable Galileo Nicolini?
In this video, we present a brief look at the life and witness of this venerable Passionist religious, distinguished by his deep spiritual life, his love for the Passion of Christ, and his tireless service to the Church. His fidelity to the Gospel continues to inspire many faithful people today.
ES: ¿Conoces la historia del Venerable Galileo Nicolini?
En este video presentamos un poco de la vida y del testimonio de este venerable religioso pasionista, que se distinguió por su profunda vida espiritual, su amor por la Pasión de Cristo y su incansable servicio a la Iglesia. Su fidelidad al Evangelio sigue siendo fuente de inspiración para muchos fieles.

IT: Conosci la storia del Venerabile Galileo Nicolini?In questo vi...

Address

Sacramento, CA

Opening Hours

Monday 9am - 5pm
Tuesday 9am - 5pm
Wednesday 9am - 5pm
Thursday 9am - 5pm
Friday 9am - 5pm

Telephone

(916) 725-4720

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Christ the King Passionist Retreat Center posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Christ the King Passionist Retreat Center:

Share