Fondation Kamel Lazaar

Fondation Kamel Lazaar La Fondation Kamel Lazaar répond au besoin imminent de création et de promotion des arts visuels au Maghreb et dans le monde arabe.

Elle a pour vocation de soutenir la pratique culturelle et d'offrir un forum de dialogue dans la région et ailleurs.

🚀 We’re hiring! | Human Resources Manager The Kamel Lazaar Foundation (KLF) is looking for a Human Resources Manager to ...
15/05/2026

🚀 We’re hiring! | Human Resources Manager

The Kamel Lazaar Foundation (KLF) is looking for a Human Resources Manager to join its team and help shape the organization’s HR strategy across its cultural and artistic initiatives, including B7L9 Art Centre, Jaou Tunis Biennale, and Tilal Utique.

This role involves leading HR strategy and operations, supporting organizational development, overseeing recruitment and talent retention, and fostering an inclusive and positive work environment aligned with KLF’s vision and values.

📍 Location: Tunis
🕒 Full-time position
📅 Apply before: May 24 at midnight

🔗 For more details: https://www.kamellazaarfoundation.org/kamel-lazaar-foundation-recruiting

📩 To apply: send your resume to [email protected]

Gabrielle Goliath presents Elegy, an independent exhibition at the 61st Venice Biennale, staged at Chiesa di Sant’Antoni...
08/05/2026

Gabrielle Goliath presents Elegy, an independent exhibition at the 61st Venice Biennale, staged at Chiesa di Sant’Antonin.

Developed over more than a decade, Elegy is a multi-channel video installation and performance project exploring mourning, remembrance, and collective resistance through shared breath, song, light, and voice.

Following its presentation in Venice, Elegy will travel to London for a presentation at Ibraaz in October 2026.

For full details : https://www.kamellazaarfoundation.org/gabrielle-goliath-elegy-venice

I Hear the Old Sound of The World’s Future Mohamed-Ali Ltaief Exhibition and research project The Kamel Lazaar Foundatio...
14/04/2026

I Hear the Old Sound of The World’s Future
Mohamed-Ali Ltaief
Exhibition and research project

The Kamel Lazaar Foundation is pleased to present the exhibition “I Hear The Old Sound of The World’s Future” by Berlin-based Tunisian artist Mohamed-Ali Ltaief at B7L9 Art Centre.

The exhibition considers the profound connections between sound, memory, and histories by revisiting early 20th-century North African sonic archives and listening to the stories they hold.

Through his research, Ltaief investigates colonial-era sound recordings produced by the Prussian Phonographic Commission between 1915 and 1918. These archives contain the vocal recordings of North African prisoners held in German war camps. Today, these sound collections are stored across institutions such as the SMB museums in Berlin and Ennejma Ezzahra in Tunis and in different counter-archives. By returning to these fragmented archives and the lives behind them, the artist foregrounds overlooked histories and voices.

The exhibition engages a multi-channel video installation, giving space for sound to become spatial, visual, and performative, opening new ways of entangling with these testimonies.

The opening will take place on Friday, April 24, at 6:00 PM, and the exhibition will run until July 5, 2026.

"I Hear The Old Sound of The World’s Future" invites the audience to listen differently, recognizing how sound carries memory through time and continues to echo today.

أسمع الصوت القديم للعالم الآتي
محمد علي لطيف
معرض ومشروع بحثي

يسرّ مؤسسة كمال الأزعر أن تقدّم معرض "أسمع الصوت القديم للعالم الآتي" للفنان التونسي المقيم في برلين محمد علي لطيّف، وذلك في مركز B7L9 للفنون.

يتناول المعرض الروابط العميقة
بين الصوت والذاكرة والتاريخ، من خلال العودة إلى الأرشيفات الصوتية لشمال إفريقيا في بدايات القرن العشرين، والاستماع إلى القصص التي تحملها هذه التسجيلات.

من خلال بحثه، يستكشف لطيّف تسجيلات صوتية تعود إلى الحقبة الاستعمارية، أُنتجت من قبل اللجنة الفونوغرافية البروسية بين عامي 1915 و1918. وتضم هذه الأرشيفات تسجيلات لأصوات سجناء من شمال إفريقيا كانوا محتجزين في معسكرات الحرب الألمانية. تُحفظ هذه المجموعات الصوتية، اليوم، في مؤسسات مختلفة، مثل متاحف SMB في برلين وقصر النجمة الزهراء في تونس، إضافة إلى أرشيفات مضادّة أخرى. ومن خلال العودة إلى هذه الأرشيفات المجزأة وإلى حيوات أصحابها، يسلّط الفنان الضوء على تواريخ وأصوات غالبًا ما تم تهميشها.

يعتمد المعرض على تركيب فيديو متعدد الوسائط، يمنح الصوت بعدًا مكانيًا وبصريًا وأدائيًا، ويفتح طرقًا جديدة للتفاعل مع هذه الشهادات.
سيُفتتح المعرض يوم الجمعة 24

أفريل على الساعة السادسة مساءً، ويتواصل إلى غاية 5 جويلية 2026.
يدعو معرض "أسمع الصوت القديم للعالم الآتي" الجمهور إلى الإصغاء بطريقة مختلفة، وإدراك كيف يحمل الصوت الذاكرة عبر الزمن
ويتردد صداه حتى تاريخ الحاضر.

B7L9 Art Centre Tunis
Coproduced with Archipel —International festival of musical creation Geneva
A project conceived by Mohamed Ali Ltaief
Sound: Lamin Fofana
Scenographer : Omar Sdiri
Production: Miriam Oueslati
Poster desiger: Farah Ghezal

🚀 We’re hiring! | Community Manager Intern – B7L9 Art Centre & Tilal Utique (Tunis)As part of its ongoing cultural progr...
12/04/2026

🚀 We’re hiring! | Community Manager Intern – B7L9 Art Centre & Tilal Utique (Tunis)

As part of its ongoing cultural programs, the Kamel Lazaar Foundation is looking for a Community Manager Intern to join the communications team at B7L9 Art Centre & Tilal Utique.

This 3-month paid internship (part-time, flexible schedule) is a great opportunity to gain hands-on experience in cultural communication, content creation, and community building, while working closely with artists and creative projects.

📍 Location: Tunis (B7L9 Art Centre & Tilal Utique)
🕒 Part-time | Flexible schedule
📅 Duration: 3 months
🔗 Full job description & application details here: https://www.linkedin.com/jobs/view/4400991243

📩 To apply: send your CV and portfolio to [email protected] before April 26.
--
🚀 نحن بصدد التوظيف! | متدرّب/ة Community Manager – B7L9 مركز الفنون & تلال أوتيك (تونس)

في إطار برامجها الثقافية، تعلن مؤسسة كمال الأزعر عن فتح باب الترشح لانتداب متدرّب/ة Community Manager للانضمام إلى فريق الاتصال في B7L9 مركز الفنون & تلال أوتيك.

يمثل هذا التدريب المدفوع لمدة 3 أشهر (بدوام جزئي وتوقيت مرن) فرصة مميزة لاكتساب خبرة عملية في الاتصال الثقافي، وصناعة المحتوى، مع العمل عن قرب مع فنانين ومشاريع إبداعية.

📍 المكان: تونس (B7L9 مركز الفنون & تلال أوتيك)
🕒 دوام جزئي | توقيت مرن
📅 المدة: 3 أشهر
🔗 لمزيد من التفاصيل وطريقة الترشح: https://www.linkedin.com/jobs/view/4400991243

📩 للتقديم: يرجى إرسال السيرة الذاتية وملف الأعمال إلى [email protected]
قبل 26 أفريل
--
🚀 Nous recrutons ! | Stagiaire Community Manager – B7L9 Art Centre & Tilal Utique (Tunis)

Dans le cadre de ses programmes culturels, la Fondation Kamel Lazaar recrute un·e stagiaire Community Manager pour rejoindre l’équipe communication de B7L9 Art Centre & Tilal Utique.

Ce stage rémunéré de 3 mois (temps partiel, horaires flexibles) est une excellente opportunité d’acquérir une expérience concrète en communication culturelle, création de contenu et animation de communauté, tout en collaborant avec des artistes et des projets créatifs.

📍 Lieu : Tunis (B7L9 Art Centre & Tilal Utique)
🕒 Temps partiel | Horaires flexibles
📅 Durée : 3 mois
🔗 Description complète du poste et détails de candidature : https://www.linkedin.com/jobs/view/4400991243

📩 Pour postuler : envoyez votre CV et portfolio à [email protected]
avant le 26 avril

🚀 We’re hiring! | Production Manager - Jaou Tunis 2026 (Tunis)As part of the implementation of the 8th edition of Jaou T...
30/03/2026

🚀 We’re hiring! | Production Manager - Jaou Tunis 2026 (Tunis)

As part of the implementation of the 8th edition of Jaou Tunis Biennale, taking place in Tunis from October 23 to November 22, 2026, the Kamel Lazaar Foundation is looking to hire a Production Manager.

This position aims to strengthen the Biennale team for a fixed period in order to ensure the monitoring and management of all the stages of production of a major exhibition dedicated to Image and Moving Image.

📍 Location: Tunis
🕒 Full-time | Start: May 4th, 2026
📅 Deadline: April 15th, 2026 at midnight
👉 Full job description & application details here: https://2024.jaou.tn/page/23

Join us and be part of the 8th edition of Jaou Tunis!
--
🚀 نحن ننتدب! | مسؤول/ة إنتاج – جو تونس 2026 (تونس)

في إطار تنظيم الدورة الثامنة من بينالي جو تونس، التي ستُقام في تونس من 23 أكتوبر إلى 22 نوفمبر 2026، تعلن مؤسسة كمال الأزعر عن فتح باب الترشح لانتداب مسؤول/ة إنتاج.

يهدف هذا المنصب إلى تعزيز فريق البينالي لفترة محددة، وذلك لضمان متابعة وإدارة جميع مراحل إنتاج معرض رئيسي مخصص للصورة والصورة المتحركة.

📍 المكان: تونس
🕒 دوام كامل | الانطلاق: 4 ماي 2026
📅 آخر أجل للتقديم: 15 أفريل 2026 عند منتصف الليل
👉 الوصف الكامل للوظيفة وطريقة التقديم: https://2024.jaou.tn/page/23

انضمّوا إلينا وكونوا جزءًا من الدورة الثامنة من جو تونس!
--
🚀 Nous recrutons ! | Chargé(e) de production – Jaou Tunis 2026 (Tunis)

Dans le cadre de la mise en œuvre de la 8e édition de la Biennale Jaou Tunis qui se tiendra à Tunis du 23 octobre au 22 novembre 2026, la Fondation Kamel Lazaar recherche un(e) Chargé(e) de Production.

Ce poste répond au besoin de renforcer l’équipe de la Biennale pour une période déterminée afin de garantir le suivi et la gestion de toutes les étapes de production d’une grande exposition de l’Image et l’Image en mouvement.

📍 Lieu : Tunis
🕒 Temps plein | Début : 4 mai 2026
📅 Date limite : 15 avril 2026 à minuit
👉 Description complète du poste & modalités de candidature : https://2024.jaou.tn/page/23

Rejoignez-nous et faites partie de la 8ᵉ édition de Jaou Tunis !

From our Kamel Lazaar Foundation family to yours, this Ramadan has been a time of gathering, through conversations and s...
20/03/2026

From our Kamel Lazaar Foundation family to yours, this Ramadan has been a time of gathering, through conversations and shared moments across Ibraaz, B7L9 and Tilal.

At a time when so many lives are shaped by loss and ongoing violence, these connections have felt more necessary than ever, reminding us what it means to stand with one another and sustaining our shared hope for peace and strength in our region.

Wishing you and your loved ones a peaceful Eid, with warmth and time with those who matter most. 🤍

© Oussema Troudi
400 mètres de tremblement, 2012
Mixed media on canvas

Leïla Shahid Une flamme dans le ventAvec la disparition de Leïla Shahid, ce n’est pas seulement une diplomate accomplie ...
24/02/2026

Leïla Shahid
Une flamme dans le vent

Avec la disparition de Leïla Shahid, ce n’est pas seulement une diplomate accomplie qui s’éteint, mais une présence culturelle lumineuse. Elle était de celles qui portent une cause comme on abrite une flamme dans le vent, la protégeant sans jamais la laisser se dissoudre dans le slogan.

Elle avait compris que la culture est le plus court chemin vers les cœurs et les esprits. Là où la diplomatie cultive souvent les détours, la culture nomme et révèle.

Sa voix savait convaincre parce qu’elle était habitée par une attention constante aux autres. Son engagement relevait d’une fidélité intime à une terre, à une mémoire et à une exigence universelle de justice. Elle a incarné, des décennies durant, une Palestine meurtrie mais debout, blessée mais jamais résignée.

Elle appartenait à cette lignée de femmes libres pour qui la culture est une manière de relier les êtres et de sublimer la pluralité du monde.

Au fil des années, elle a soutenu des artistes, des écrivains et des penseurs afin qu’ils soient entendus pour ce qu’ils étaient : des voix libres et singulières.

Son amitié avec Mahmoud Darwich rappelait que la poésie porte une mémoire que nul argument ne remplace.
Sa proximité avec Edward Said exprimait l’exemplarité palestinienne dans la déconstruction des récits dominants afin de rendre à un peuple la maîtrise de son histoire.

La voix de Leïla Shahid nous manquera, mais elle laisse inaltérable sa trace.

Que sa mémoire soit lumière sur les chemins obscurcis de la paix ; promesse de garder grands ouverts les horizons de l’imaginaire, de la création et de la pensée.

Ramadan is not merely a season of retreat, but a returning gaze upon the world. In silence, in balance, in the deep list...
18/02/2026

Ramadan is not merely a season of retreat, but a returning gaze upon the world.

In silence, in balance, in the deep listening to one another, it rekindles the sacred thread between hearts and the tenderness owed to vulnerable lives.

May this month unfold as a light we share, a quiet solidarity, softly revealing paths that lead toward justice and human dignity.

Ramadan Mubarak 🤍

--

رمضان ليس فقط زمن خلوة، بل هو عودةُ القلب إلى العالم بعينٍ أكثر حضورًا.

في الصمت والاتزان والإصغاء للآخرين، تتوهّج خيوط المودّة من جديد وتتعزّز الرحمة.

ليكن هذا الشهر نورًا نتقاسمه، وتضامنًا هادئًا، يفتح برفق دروبًا تقود إلى العدالة وكرامة الإنسان.

رمضان مبارك 🤍

©️Jellel Gasteli
Untitled No. III, 1996
KLF Collection

Join us this Friday, February 13, 7 PM at B7L9 for a thought-provoking conference by Hela Ouardi on “Reconciling Islam w...
11/02/2026

Join us this Friday, February 13, 7 PM at B7L9 for a thought-provoking conference by Hela Ouardi on “Reconciling Islam with History.”
We’ll explore the roots of the tension between Islam and History, discuss potential paths toward reconciliation, and highlight why this collective effort concerns both Muslims and non-Muslims.
🗣 Conversation in French
🎟 Free and open to all
👉 Registration required — https://forms.office.com/r/cE2UP1CWrS
--
انضموا إلينا يوم الجمعة الساعة 7 مساءً في B7L9 لحضور محادثة هالة وردي بعنوان "المصالحة بين الإسلام والتاريخ"، حيث سنتناول جذور التوتر بين الإسلام والتاريخ، ونناقش مسارات ممكنة نحو المصالحة، ونؤكد على أهمية مشاركة الجميع في هذه العملية، مسلمين وغير مسلمين على حد سواء.
🗣 المحادثة ستكون باللغة الفرنسية
🎟 مجانا ومرحب بالجميع
👉 التسجيل المسبق ضروري — https://forms.office.com/r/cE2UP1CWrS
--
Rejoignez-nous ce vendredi, le 13 février, à 19 h, au B7L9, pour une conférence stimulante animée par Hela Ouardi sur le thème « Réconcilier l'islam et l'histoire ».
Nous explorerons les raisons ontologiques de cette rupture de l’islam avec l’Histoire, discuterons des voies possibles susceptibles de mener à la réconciliation et soulignerons pourquoi cet effort collectif concerne à la fois les musulmans et les non-musulmans.
🗣 Conversation en français
🎟 Gratuit et ouvert à tous
👉 Inscription obligatoire — https://forms.office.com/r/cE2UP1CWrS

Join us next Friday, February 13, 7 PM at B7L9 for a thought-provoking conference by Hela Ouardi on “Reconciling Islam with History.”

We’ll explore the roots of the tension between Islam and History, discuss potential paths toward reconciliation, and highlight why this collective effort concerns both Muslims and non-Muslims.

🗣 Conversation in French
🎟 Free and open to all
👉 Registration required — https://forms.office.com/r/cE2UP1CWrS
--

انضموا إلينا يوم الجمعة القادم الساعة 7 مساءً في B7L9 لحضور محادثة هالة وردي بعنوان "المصالحة بين الإسلام والتاريخ"، حيث سنتناول جذور التوتر بين الإسلام والتاريخ، ونناقش مسارات ممكنة نحو المصالحة، ونؤكد على أهمية مشاركة الجميع في هذه العملية، مسلمين وغير مسلمين على حد سواء.

🗣 المحادثة ستكون باللغة الفرنسية
🎟 مجانا ومرحب بالجميع
👉 التسجيل المسبق ضروري — https://forms.office.com/r/cE2UP1CWrS
--
Rejoignez-nous vendredi prochain, le 13 février, à 19 h, au B7L9, pour une conférence stimulante animée par Hela Ouardi sur le thème « Réconcilier l'islam et l'histoire ».

Nous explorerons les raisons ontologiques de cette rupture de l’islam avec l’Histoire, discuterons des voies possibles susceptibles de mener à la réconciliation et soulignerons pourquoi cet effort collectif concerne à la fois les musulmans et les non-musulmans.

🗣 Conversation en français
🎟 Gratuit et ouvert à tous
👉 Inscription obligatoire — https://forms.office.com/r/cE2UP1CWrS

🚀 We’re hiring! | Project Manager – B7L9 Art Centre (Tunis)The Kamel Lazaar Foundation is looking for a Project Manager ...
10/02/2026

🚀 We’re hiring! | Project Manager – B7L9 Art Centre (Tunis)

The Kamel Lazaar Foundation is looking for a Project Manager to lead and develop the artistic, cultural, and community-driven programming of B7L9 Art Centre.

📍 Location: Tunis (Lac 2 – Bhar Lazreg)
🕒 Full-time | Start: April 2026
📅 Deadline: March 1st, 2026 at midnight
👉 Full job description & application details here: https://www.kamellazaarfoundation.org/fr/project-manager

Join us in shaping meaningful cultural projects rooted in community, creativity, and social impact.
--
🚀 ننتدب! | مسؤول/ة مشاريع – مركز الفنون B7L9 (تونس)

تعلن مؤسسة كمال الأزعر عن فتح باب الترشح لانتداب مسؤول/ة مشاريع للإشراف على تطوير وإدارة البرامج الفنية والثقافية والمجتمعية لمركز الفنون B7L9.

📍 المكان: تونس (بحر لازرق – البحيرة 2)
🕒 دوام كامل | تاريخ المباشرة: أفريل 2026
📅 آخر أجل لتقديم الترشحات: 1 مارس 2026 على الساعة 00:00

👉 للاطلاع على الوصف الكامل للوظيفة وشروط الترشح:
https://www.kamellazaarfoundation.org/fr/project-manager

انضمّوا إلينا للمساهمة في بناء مشاريع ثقافية ذات معنى، متجذّرة في المجتمع، قائمة على الإبداع وذات أثر اجتماعي.
--
🚀 Nous recrutons ! | Chef·fe de projet – B7L9 Art Centre (Tunis)

La Fondation Kamel Lazaar recrute un·e Chef·fe de projet pour piloter et développer la programmation artistique, culturelle et communautaire du B7L9 Art Centre.

📍 Lieu : Tunis (Lac 2 – Bhar Lazreg)
🕒 Temps plein | Prise de poste : avril 2026
📅 Date limite de candidature : 1er mars 2026 à minuit

👉 Description complète du poste et modalités de candidature :
https://www.kamellazaarfoundation.org/fr/project-manager

Rejoignez-nous pour contribuer à la création de projets culturels porteurs de sens, ancrés dans la communauté, la créativité et l’impact social.

Vendredi 30 janvier à 19h00 au B7L9 Art Centre Frantz Fanon à TunisConversation avec Mohamed Kerrou Du printemps 1957 à ...
26/01/2026

Vendredi 30 janvier à 19h00 au B7L9 Art Centre
Frantz Fanon à Tunis
Conversation avec Mohamed Kerrou

Du printemps 1957 à l’automne 1961, Dr. Frantz Fanon vécut à Tunis où il exerça en tant que psychiatre et s’activa comme dirigeant du Front Libération nationale (FLN). En référant à des sources écrites et orales, il s’agit dans cette conférence-débat de savoir comment s’est passé le séjour professionnel et politique de Fanon en Tunisie, pays nouvellement indépendant ? Et en quoi le passage par Tunis fut décisif au niveau de la trajectoire composite de Fanon : théoricien et praticien, Algérien et Africain.

Inscription 👉 https://forms.office.com/r/YBy1HHSnzP

Join us next Friday, January 30 at 7 PM for a conversation on Frantz Fanon in Tunis with Mohamed Kerrou.

From spring 1957 to autumn 1961, Dr. Frantz Fanon lived in Tunis, where he worked as a psychiatrist and played an active role as a leader of the National Liberation Front (FLN). Drawing on written and oral sources, this talk will explore Fanon’s professional and political experience in Tunisia, a newly independent country, and how this period was decisive in shaping his complex trajectory as a theorist and practitioner, Algerian and African.

🗣 Conversation in French
🎟 Free and open to all
👉 Registration required — https://forms.office.com/r/YBy1HHSnzP

---

Rejoignez-nous le vendredi 30 janvier à 19h pour une conversation sur Frantz Fanon à Tunis avec Mohamed Kerrou.

Du printemps 1957 à l’automne 1961, Dr. Frantz Fanon vécut à Tunis où il exerça en tant que psychiatre et s’activa comme dirigeant du Front Libération nationale (FLN). En référant à des sources écrites et orales, il s’agit dans cette conférence-débat de savoir comment s’est passé le séjour professionnel et politique de Fanon en Tunisie, pays nouvellement indépendant ? Et en quoi le passage par Tunis fut décisif au niveau de la trajectoire composite de Fanon : théoricien et praticien, Algérien et Africain.

🗣 Conversation en français
🎟 Gratuit et ouvert à toutes et à tous
👉 Inscription obligatoire
https://forms.office.com/r/YBy1HHSnzP
--
انضموا إلينا يوم الجمعة 30 جانفي الساعة 7 مساءً لحوار حول فرانتز فانون في تونس مع محمد كرّو.

من ربيع 1957 إلى خريف 1961، عاش الدكتور فرانتز فانون في تونس حيث مارس مهنة الطب النفسي ونشط كقائد للجبهة الوطنية للتحرير (FLN). بالرجوع إلى مصادر مكتوبة وشفوية، ستتناول هذه المحاضرة-النقاش كيف كانت إقامة فانون المهنية والسياسية في تونس، البلد الذي حصل على استقلاله حديثًا؟ وكيف كان مروره بتونس حاسمًا في مسار فانون المتعدد الأوجه: منظّر وممارس، جزائري وأفريقي.

🗣 محادثة باللغة الفرنسية
🎟 مجانية ومفتوحة للجميع
👉 التسجيل إجباري
https://forms.office.com/r/YBy1HHSnzP

Address

Lira Building, Rue De L’île De Malte, Les Jardins Du Lac, Les Berges Du Lac 2
Tunis
1053

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:30
Tuesday 09:00 - 17:30
Wednesday 08:30 - 17:30
Thursday 08:30 - 17:30
Friday 08:30 - 17:30

Telephone

+21670147165

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Fondation Kamel Lazaar posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Fondation Kamel Lazaar:

Share