18/03/2026
Español-Frances
Hoy queremos daros las gracias de una forma muy especial, como se hace entre amigos, desde el corazón.
A todos los que habéis estado ahí —amigos, niñas y niños— echando una mano, regalando vuestro tiempo y vuestra energía para reconstruir nuestra casa madre… gracias de verdad. No lo vamos a olvidar.
Y gracias también a quienes habéis colaborado con vuestros donativos. Cada ayuda, cada gesto, nos ha empujado a seguir adelante cuando más lo necesitábamos.
Gracias por vuestro apoyo, cariño y un sentimiento de familia que nos hace más fuertes.
Seguimos adelante, paso a paso, pero siempre juntos.
Se sigue necesitando ayuda .
Si te apetece y puedes,manda tú donativo al tlf Paloma 677531519) concepto: Mobedula Gracias
Aujourd'hui, nous vous ferons la grâce d'une forme très spéciale, comme elle se fera entre amis, depuis le cœur.
À tous ceux qui sont dans cet état — amis, enfants et enfants — s'échangent une main, regalando vuestro tiempo et vuestra énergie pour reconstruire notre maison mère… grâce à la vérité. Non, je vais olvidar.
Et gracias aussi à ceux qui ont collaboré avec des vuestros donativos. Chaque fois, chaque geste, nous avons travaillé pour continuer lorsque nous en avons le plus besoin.
Merci pour vuestro apoyo, cariño et un sentiment de famille que nous avons plus de force.
Nous suivons ensuite, pas à pas, mais toujours ensemble.
Si vous avez besoin d'aide.
Si vous avez envie et pouvez,vous devez faire un don à TLF Paloma 677531519) concept : Mobedula Gracias