27/10/2025
لا حول ولا قوة إلا بالله
لا حول ولا قوة إلا بالله
الوضع لن تصفه كلمات ولا نصوص ولا كاميرا ولا صوت، عجز الحديث حقًا هذه المرة.
الفاشر تنزف. تحتضر. تموت.
نعلن الحِداد
على البلاد، على أرواح الشهداء، على ضحايا الفاشر، على دمائهم وأعراضهم ودموعهم، على عزّتهم وكرامتنا، على الإنسانية، على الأحياء منهم والأموات.
نعلن الحِداد
على كل من له أهل في الفاشر واحتسبهم شهداء إلى أن يُثبت العكس، على الأصدقاء هناك، علينا ونحن ليس بيدنا حيلة سوى الدعاء وحسبنا الله ونعم الوكيل، فحسبهم الله ونعم الوكيل.
نعلن الحداد
على أصواتهم وأحلامهم وعلى كونهم بشرًا أو سودانيين، على التراب في المدينة والبيوت والسماء، على الهواء لإنعدام من يستنشقوه.
نعلن الحِداد وكفى!
حدادًا على من بقوا يقاومون الصمت بالدعاء.
English :
No words, no texts, no camera, and no sound can describe the situation. Speech has truly failed this time.
El Fasher is bleeding. Dying. Perishing.
We declare mourning—
for our homeland, for the souls of the martyrs, for the victims of El Fasher, for their blood, their honor and their tears, for their glory and our dignity, for humanity, for the living among them and the dead.
We declare mourning—
for everyone who has family in El Fasher and considers them martyrs until proven otherwise,
for our friends there,
for ourselves, when we have no recourse but prayer.
God is sufficient for us, and He is the best disposer of affairs, for them and for us.
We declare mourning—
for their voices and their dreams,
for their existence as humans and as Sudanese,
for the dust in the city, the homes, and the sky,
for the air due to the absence of those who breathe it.
We declare mourning, and that is enough!
Mourning for those who remain, resisting the silence with prayer.