Amr Arafat Foundation (CHEC)

Amr Arafat Foundation (CHEC) Cultural Heritage Enrichment Center
"CHEC"
Amr Arafat Foundation It would rekindle interest in the old city of Nablus. The foundation was set up in 1997already.

Sheik Amr Arafat Foundation

Saba and Afaf Arafat have long considered setting up a charitable foundation which would honor their father's name and their family's history. The latter is 2000 years old and is regarded by UNISCO of "outstanding universal value" according to article 12 of the World Heritage Convention. It would also initiate and carry out projects that would revitalize the city both

socially and culturally. Further its authentic architecture would not be over looked. One important project has been completed, and is in good working order; it is in the Cultural Heritage Center, formerly the Arafat soap factory which architect Naseer Arafat renovated. It combines an art gallery, a library, a lecture hall and soap museum, also included art rooms factories such as pottery, ceramics and weaving of wool carpets, in addition to the above, the foundation would extend financial support to needy students in local universities and to young individuals wanting to start small businesses. The soap factory project will be followed by a developmental centre to be erected on a plot of land, close toAn Najah University and devoted for the purpose. La Fondation Sheikh Amr Arafat

Saba et Afaf Arafat ont envisagé depuis longtemps de créer une fondation charitable qui honorerait le nom de leur père et l'histoire de la famille. Elle susciterait à nouveau de l'intérêt pour la vieille ville de Naplouse, vieille de 2000 ans et considérée par l'UNESCO comme un patrimoine "d'une valeur universelle exceptionnelle" en accord avec l'article 12 de la Convention sur le Patrimoine Mondial. Cela permettrait de lancer et de mener à bien des projets qui redonneraient vie à la ville tant sur le plan social que culturel, sans délaisser l'architecture traditionnelle. La fondation a été créée en 1997 déjà. Un projet important a été réalisé et fonctionne bien; c'est au sein du Centre du Patrimoine Culturel, l'ancienne savonnerie Arafat que l'architecte Naseer Arafat a rénovée. Ce centre comprend une galerie d'art, une bibliothèque, une salle de lecture et un musée du savon tout comme des ateliers d'artisanat tels que poterie, céramique et tissage de tapis en laine et en plus de ce qui est énoncé ci - dessus, la fondation apporterait son soutien financier aux étudiants des universités locales dans le besoin et aux jeunes désireux de lancer de petites entreprises. Le projet dédié à la savonnerie sera suivi par celui d'un centre de formation qui doit être construit sur un terrain près de l'Université de Najah.


مؤسسة الشيخ عمرو عرفات الخيرية

قامت سبأ وعفاف عرفات في العام 1997 بتأسيس جمعية خيرية تحمل اسم والدهما الشيخ عمرو عرفات والذي تم اختيار اسم المؤسسة تخليداً لذكراه، وجزءاً من تاريخ عائلتهما. وتلقت المربية سبأ تعليمها العالي كأخصائية في اللغة الانجليزية في انجلترا وأمريكا، وعملت خبيرة في منظمة اليونسكو للثقافة والعلوم ومديرة لقسم التعليم في وكالة الغوث في الضفة الغربية، وهي عضو في مجلس أمناء جامعة بير زيت. أما عفاف فهي فنانة تشكيلية تلقت علومها في انجلترا وأمريكا، وكانت مسؤولة عن وضع مناهج التربية الفنية في وزارة التربية والتعليم الأردنية وعملت بعد ذلك خبيرة للفنون التشكيلية والتطبيقية في منظمة اليونسكو.
وتهدف مؤسسة الشيخ عمرو عرفات إلى خلق وتنفيذ مشاريع خيرية تعمل على إحياء البلدة القديمة في مدينة نابلس في عدة مجالات اجتماعية وثقافية وعمرانية. ويدخل في عملها رفد الحياة الثقافية، ودعم الطلبة المحتاجين في الجامعات المحلية وتقديم معونات عينية محدودة للفئة المحتاجة مما يمكن أفرادها من إنشاء عمل مستقل والاستغناء عن حاجة الآخرين.
ومن أهم مشاريع المؤسسة المشار اليها اعلاه، إنشاء مركز إحياء وتنمية التراث الثقافي في مدينة نابلس وهو عبارة عن مبنى مصبنة عرفات التاريخي المشار إليه. وهو يضم معرضا للفنون ومكتبة وقاعة محاضرات ومتحفاً لصناعة الصابون، وكذلك لإنتاج الحرف التقليدية كالخزف والنسيج.
ويعتبر مشروع ترميم المصبنة باكورة عمل المؤسسة والذي سيتم إتباعه بمركز ثقافي تنموي على قطعة الأرض المخصصة لهذا الغرض، قرب جامعة النجاح الوطنية بنابلس والتي تبرعت بها سبأ وعفاف عرفات.

I would truly appreciate your support by following my work on Instagram
07/01/2026

I would truly appreciate your support by following my work on Instagram

1,904 Followers, 22 Following, 15 Posts - See Instagram photos and videos from Nisreen Workshops (.workshops)

18/10/2025
الصديق  ألكسندر شتوتسمان ممثل الاتحاد الاوروبي، وزملائه في الاتحاد الاوروبي في زيارة خاصة للمؤسسة صباح اليوم
30/04/2025

الصديق ألكسندر شتوتسمان ممثل الاتحاد الاوروبي، وزملائه في الاتحاد الاوروبي في زيارة خاصة للمؤسسة صباح اليوم

01/02/2025
هذا من فضل ربي
09/12/2024

هذا من فضل ربي

01/11/2024

مشروع ترميم دار طوقان – العلامة قدري والشاعرين فدوى وإبراهيم طوقان

دار العلامة قدري طوقان وشاعري فلسطين ابراهيم طوقان صاحب نشيد موطني وشقيقته فدوى، هي واحدة من ثلاثة مبانٍ تميزت بندرة تصميمها المعماري من بيوت الاشراف وكبار التجار في نابلس القديمة. وفيه ثلاثة اركان رئيسة من سمات العمارة التقليدية، بيت العقد، الساحة الوسطية، والطابق الثاني فوق الساحة الوسطية، وفيه الاسقف الجصية الملونة التي تحاكي القصور اللبنانية والايطالية. ويعود تاريخ البناء الى القرن السادس عشر وتوسع على مدى قرنين واستقر في وضعه الحالي نهاية القرن الثامن عشر، ويضم هذا التجمع السكني في مستوياته الاولى ديواناً وحماماً خصص لاستعمال العائلة ولعامة الناس.

تعرضت الدار للدمار بشكل جزئي، وخاصة الاسقف الجصية الملونة والواجهات الداخلية في الطابق العلوي، وظلت غير مستخدمة لمدة 18 عامًا إلى أن قام اصحاب الدار بترميمها وإعادة تأهيلها على مدى 18 شهر، خلال الفترة من 2020-2022 وبتكلفة إجمالية بلغت 300.000 $.

من خلال هذا المشروع المتميز، تسعى العائلة لجعل الدار مركزاً للأنشطة الشعرية، الثقافية والأدبية، حيث انها اليوم عنوان للسياحة الثقافية للبلدة القديمة. وتعتبر اعادة النشاط الادبي والشعري ونشر المعرفة حول المكانة السياسية والادبية التي تمتع بها اصحاب الدار واظهار طبيعة الحياة التي كانت في البلدة القديمة واحدة من اهم العوامل التي اسهمت في رفع قيمة المكان واعتزاز سكان البلدة القديمة بتراثهم العريق.
ونتيجة نجاح اعمال الترميم للدار ونظراً لمستوى الترميم المميز فقد اصبحت مقصداً للتعلم لطلاب العمارة، وقدوة تحتذى لأعمال متنامية لدى مالكي الابنية لترميم ممتلكاتهم في البلدة القديمة. وقام عدد من المجاورين بأعمال ترميم لبيوتهم ومحلاتهم التجارية وكان لهذا اثر واضح في تحسين البيئة العامة وانعاش الحياة الاجتماعية والاقتصاد المحلي ومساهمة فعالة في احياء البلدة القديمة.
نتيجة للجهود الاستثنائية التي تم بذلها في عملية ترميم هذه الدار وإعادة تأهيلها من جديد، والدور السامي الذي تقوم به من خلال تحولها إلى مركز للأدب والمعرفة لسكان الحي والمدينة بشكل عام، تم اختيار هذا المشروع ضمن القائمة القصيرة لجائزة ايكروم الشارقة للممارسات الجيدة في دورتها الرابعة، من بين 18 مشروع متميزاً من المنطقة العربية.

#ايكروم #الشارقة #نابلس #فلسطين #ترميم #حماية #حفظ #التراث #الثقافي

--

Restoration of the Touqan House – the scholar Qadri and the poets Fadwa and Ibrahim Touqan

The home of the famous scholar Qadri Touqan, the poet Ibrahim, and his sister Fadwa is one of three buildings characterized by the rarity of its architectural design from the " houses of dignitaries and merchants " in Nablus. It has three main characteristics of traditional architecture: the Cross Vault, the Central Courtyard, and the second floor above the courtyard, which has a rare exquisite color stucco ceiling similar to Lebanese and Italian palaces.

The building dates back to the 16th century, expanded over two centuries, and stabilized in its current state at the end of the 18th century. The lower levels of the complex include "Diwan's" and a Turkish bath used by the family and the public.

The building was partially subject to various damages, including damage to the colored stucco and painted interior plaster on the upper floor. It remained unused for 18 years until the owners commissioned a restoration and rehabilitation of the Dar. The restoration work took 18 months to complete and cost $300.000$.

Touqan family aimed to turn the Dar into a cultural and literary center for the community while encouraging cultural tourism in the city. Restoring literary and poetic activity, spreading knowledge about the political and literary status enjoyed by the owners of the house, and showing the nature of life in the old town are some of the most critical factors that contributed to raising the value of the place and the pride of the residents of the old city of their ancient heritage.

The Dar's restoration work became a model for architectural students and scholars and encouraged other owners in the old city to restore their properties. Several neighbors restored and improved their homes and shops, thus improving the old city's general environment, social life, and economy and contributing to its revitalization.

Thanks to the exceptional efforts made in restoring and rehabilitating this house and the sublime role it plays as a center of literature and knowledge for the residents of the neighborhood and the city in general, this project was selected on the shortlist for the ICCROM-Sharjah Award for Good Practices in its fourth cycle, among 18 distinguished projects from the Arab region.



IICCROM - conserving culture, promoting diversity

https://www.facebook.com/100066348015310/posts/792890552932538/
24/06/2024

https://www.facebook.com/100066348015310/posts/792890552932538/

بسم الله نبدأ اولى ورشات المجموعة الصيفية

*بغصن زيتون او قطعة بطيخ فالنصر حليفنا بإذن الله ،ورشة من يومين لعمل لعبة x o الاربعاء والسبت ٢٦-٢٩ /٦ الساعة ١١-١
*كوب مزخرف بعناصر فلسطينية ورشة من يومين التلاثاء والخميس ٢-٤ /٧ الساعة ١١-١
يتم التسجيل بدفع الرسوم في مقر المؤسسة نابلس البلدة القديمة دخلة المسجد الحنبلي بجانب مطعم عجعج -صبانة عرفات سابقاً
تسلم القطع بعد استكمال حرقها وتزجيجها نهاية الشهر المقبل

زيارة ممثل الاتحاد الاوروبي السيد اليكس ستوتزمان ومدير عام برنامج الامم المتحدة الانمائي السيدة سارة بول وممثل النمسا ال...
26/05/2024

زيارة ممثل الاتحاد الاوروبي السيد اليكس ستوتزمان ومدير عام برنامج الامم المتحدة الانمائي السيدة سارة بول وممثل النمسا السيد كريستوف شتيرنات بقيادة الاخ معتز دوابشة والوفد المرافق الى مقر المؤسسة

RAFAH....Same letters can be FARAH ...Happiness in arabic..After houses bombed.. it is now the time for hospitals...No c...
22/05/2024

RAFAH....Same letters can be FARAH ...Happiness in arabic..

After houses bombed.. it is now the time for hospitals...

No comment!!

بسم من أفاض علينا بأنوارة لنجعل قلوبنا مشكاةً لها فنرى الأشياء بعين البصيرة…نعلن عن ورشتنا لاستقبال شهر رمضانورشة من ٣-٤...
16/02/2024

بسم من أفاض علينا بأنوارة لنجعل قلوبنا مشكاةً لها فنرى الأشياء بعين البصيرة…نعلن عن ورشتنا لاستقبال شهر رمضان
ورشة من ٣-٤ لقاءات لحفر وزخرفة مشكاة مع إضافة آيات قرآنية، نبدأ يوم الاثنين 19/2 الساعة العاشرة صباحاً
ونكمل الثلاثاء والخميس 20,22/2
يتم التسجيل عن طريق دفع الرسوم في مقر المؤسسة -نابلس البلد القديمة دخلة المسجد الحنبلي او عن طريق تطبيق ريفلكت
ملاحظة :يتم تسليم القطع بعد استكمال تزجيجها وحرقها
ابيات الشعر في الڤيديو للشاعر احمد بخيت
الخط العربي بإشراف الخطاط عادل عودة

Address

Old City Of Nablus البلدة القديمة
Nablus

Telephone

+97292377732

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Amr Arafat Foundation (CHEC) posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Amr Arafat Foundation (CHEC):

Share