Casa Flor de Pata Pata

Casa Flor de Pata Pata Mit dem Projekt Casa Flor de Pata Pata in Peru ist geschützter Raum, entstanden, in dem Kinder spielen, lernen und aufblühen können.

Ein Zuhause, in dem Frauen Gemeinschaft erleben, Familien Hoffnung schöpfen und neue Perspektiven entdecken.

Werde Missionar (m/w/d) in Peru! Casa Flor de Pata Pata in Curahuasi sucht dich – für einen Kurz- oder Langzeiteinsatz (...
28/02/2026

Werde Missionar (m/w/d) in Peru!

Casa Flor de Pata Pata in Curahuasi sucht dich – für einen Kurz- oder Langzeiteinsatz (3 Jahre) in verschiedenen Bereichen unserer diakonisch-missionarischen Arbeit für Kinder, Frauen und Familien im Andenhochland.

Du möchtest Gottes Liebe praktisch weitergeben?
Du willst Menschen stärken, begleiten und ihnen neue Perspektiven schenken?
Dann könnte das dein nächster Schritt sein!

Deine Aufgaben könnten sein:
+ Mitarbeit in Kinder- & Jugendprogrammen
+ Unterstützung in der Frauenarbeit
+ Praktische Familienhilfe & Alltagsbegleitung
+ Kreative Projekte, Workshops & Events
+ Social Media

Was du mitbringst:
+ Herz für Menschen & Gottes Mission
+ Offenheit für eine neue Kultur
+ Teamfähigkeit, Flexibilität und Lernbereitschaft
+ Bereitschaft zur persönlichen und geistlichen Entwicklung
+ Eine sendende Gemeinde & Unterstützerkreis
+ Mindestalter 18 Jahre
+ Spanischkenntnisse von Vorteil

Was dich erwartet:
+ Ein liebevolles, lokales Team in Curahuasi
+ Mentoring & Begleitung durch die Kontaktmission
+ Interkultureller Vorbereitungskurs & Onboarding
+ Unterstützung beim Aufbau eines Unterstützerkreises

Klingt nach dir?
Dann melde dich – wir freuen uns, von dir zu hören und dich auf deinem Weg zu begleiten!
Weitere Infos findest du auf unserer Website https://www.casa-flor.de/ und unter https://www.kontaktmission.de/.

„Seid mutig und stark! Habt keine Angst und lasst euch nicht von ihnen einschüchtern! Denn der HERR, euer Gott, geht mit...
09/02/2026

„Seid mutig und stark! Habt keine Angst und lasst euch nicht von ihnen einschüchtern! Denn der HERR, euer Gott, geht mit euch. Er hält immer zu euch und lässt euch nicht im Stich!” Dieser Bibelvers aus 5. Mose 31,6 stand im Mittelpunkt des ersten Kinderclubs in diesem Jahr. Trotz der Sommerferien konnten wir am Donnerstag 25 Kindern mit diesem Vers Mut und Vertrauen zusprechen. Einige Kinder waren das erste Mal da. Deshalb ging es mit einer Vorstellungsrunde los. Danach ging das Programm mit Spielen und Bewegungslied und einer Erklärung zum Bibelvers weiter. Zum Abschluss beteten wir gemeinsam und verabschiedeten die Kinder mit einer herzlichen Einladung zum nächsten Kinderclub und zum Spielenachmittag am Freitag. Acht Kinder nutzten in dieser Woche die Gelegenheit zum Malen und Spielen. Das Gelände wird freitags für 2 Stunden geöffnet und bietet den Kindern die Möglichkeit, verschiedene Aktivitäten auszuprobieren und in einem geschützten Rahmen den Nachmittag zu verbringen.

_____________

“¡Sean valientes y fuertes! ¡No tengan miedo ni se asusten por ellos! Porque el SEÑOR su Dios va con ustedes; él siempre estará a su lado y no los abandonará”. Este versículo bíblico de Deuteronomio 31:6 fue el tema central de nuestro primer Club de Niños de este año.
A pesar de las vacaciones de verano, el jueves pudimos compartir palabras de ánimo y confianza con 25 niños a través de este mensaje. Como algunos niños venían por primera vez, empezamos con una dinámica de presentación para conocernos. Luego, el programa continuó con juegos, canciones con mímica y una explicación del versículo.
Para terminar, oramos juntos y nos despedimos de los niños invitándolos de todo corazón al próximo Club de Niños y a la tarde de juegos del viernes. Esta semana, ocho niños aprovecharon la oportunidad para pintar y jugar. Abrimos el local los viernes por dos horas, ofreciendo a los pequeños un espacio seguro donde pueden probar distintas actividades y pasar una tarde diferente.

Der König wird ihnen dann antworten: ›Das will ich euch sagen: Was ihr für einen meiner geringsten Brüder oder für eine ...
02/02/2026

Der König wird ihnen dann antworten: ›Das will ich euch sagen: Was ihr für einen meiner geringsten Brüder oder für eine meiner geringsten Schwestern getan habt, das habt ihr für mich getan!‹ Matthäus 25,40
Unter diesem Motto laufen seit Anfang Januar die Vorbereitungen für die verschiedenen Aktivitäten bei Casa Flor de Pata Pata. Auch bei unserem ersten Treffen in diesem Jahr mit dem neuen Team stand dieser Bibelvers im Mittelpunkt. Gemeinsam wollen wir Gott dienen und uns für Kinder, Frauen und Familien einsetzen und Gottes Liebe für sie erfahrbar machen.
In herzlicher Runde tauschten wir viele Ideen aus und konnten festlegen, in welchen Bereichen und in welchem Umfang sich die ehrenamtlichen Helfer einbringen können.
Unser Team aus 2 hauptamtlichen Mitarbeitern wird ab März mit einer weiteren hauptamtlichen Mitarbeiterin verstärkt. Außerdem dürfen wir auf die Unterstützung von etwa 9 ehrenamtlichen Mitarbeitern zählen.
Ab Februar beginnen wir mit verschiedenen Kindergruppen. Obwohl noch Ferien sind, starten wir mit einer Nachhilfegruppe an 2 Nachmittagen, dem Kinderclub am Donnerstag und dem „offenen Haus“ am Freitagnachmittag. Im März beginnt das neue Schuljahr. Wir werden dann unser Angebot für Kinder, Frauen und Familien noch erweitern und mit den Besuchen in den Bergdörfern beginnen.
Natürlich werden wir euch auf unserem weiteren Weg mitnehmen und berichten. Ihr dürft also gespannt sein!

________________

“El Rey les responderá: ‘Les aseguro que todo lo que hicieron por uno de mis hermanos o hermanas más pequeños, por mí lo hicieron’. Mateo 25:40
Con este lema venimos trabajando desde inicios de enero en los preparativos para las diferentes actividades de Casa Flor de Pata Pata. También en nuestro primer encuentro del año con el nuevo equipo, este versículo estuvo en el centro de todo. Juntos queremos servir a Dios y apoyar a niños, mujeres y familias, haciendo que el amor de Dios sea real y palpable para ellos.
En un ambiente muy cálido compartimos muchas ideas y pudimos definir en qué áreas y de qué manera podrán participar los voluntarios.
Nuestro equipo de dos trabajadores a tiempo completo será reforzado desde marzo con una nueva colaboradora. Además, contamos con el apoyo de alrededor de nueve voluntarios.
Desde febrero empezamos con diferentes grupos para niños. Aunque todavía estamos en vacaciones, iniciaremos con un grupo de reforzamiento escolar dos tardes a la semana, el Club de Niños los jueves y la “casa abierta” los viernes por la tarde. En marzo comienza el nuevo año escolar y ampliaremos nuestra oferta para niños, mujeres y familias, además de comenzar con las visitas a las comunidades en las comunidades alto Andina.
Por supuesto, seguiremos compartiendo cada paso con ustedes. ¡Así que estén atentos!

Wir sind kurz in der Sommerpause!Sabine ist nach ihrem Heimatdienst zum Jahreswechsel wieder in Curahuasi angekommen. Mo...
09/01/2026

Wir sind kurz in der Sommerpause!
Sabine ist nach ihrem Heimatdienst zum Jahreswechsel wieder in Curahuasi angekommen. Momentan sind hier Sommerferien und auch wir nutzen die Zeit für eine kleine Pause. Dies bedeutet jedoch nicht, dass wir untätig sind. Im Hintergrund wird momentan viel Organisatorisches geklärt. Behördengänge in Abancay, Planungen der Gruppen und Einsätze in diesem Jahr, Instandhaltungen des Geländes und natürlich nehmen wir uns auch bewusst Zeit für Stille und Gebet mit Blick auf die diesjährige Jahreslosung:
Gott spricht: Siehe, ich mache alles neu!
Offenbarung 21,5
Schon bald melden wir uns, wenn wir wieder mit den Aktivitäten für Kinder, Frauen und Familien starten und Casa Flor de Pata Pata wieder voller Freude, Liebe und Leben ist!

_____________________

¡Estamos en una breve pausa de verano!
Sabine, después de su estancia obligatoria en Alemania, ya está de regreso en Curahuasi desde el año nuevo. Actualmente aquí en el Perú son vacaciones de verano y nosotros también aprovechamos para tomar un pequeño descanso.
Pero esto no significa que estemos sin hacer nada. Detrás de escena estamos resolviendo muchos temas organizativos: trámites en Abancay, planificación de grupos y actividades para este año, mantenimiento del terreno y, por supuesto, también nos damos tiempo para la quietud y la oración, recordando la Palabra de Dios para este año:
Dios dice: “¡Yo hago nuevas todas las cosas!”
Apocalipsis 21:5
¡Muy pronto volveremos con nuestras actividades para niños, mujeres y familias, y Casa Flor de Pata Pata estará nuevamente llena de amor, alegría y vida!

Gemeinsam möchten wir uns von ganzem Herzen bei allen Spender:innen, Unterstützer:innen, Mitarbeiter:innen und ehrenamtl...
31/12/2025

Gemeinsam möchten wir uns von ganzem Herzen bei allen Spender:innen, Unterstützer:innen, Mitarbeiter:innen und ehrenamtlich Engagierten bedanken – ohne euch wäre unsere Arbeit 2025 nicht möglich gewesen. Euer Einsatz, eure Begeisterung und euer Glaube an unsere Vision haben uns getragen und inspiriert.
Unser größter Meilenstein in diesem Jahr: Aus dem Projekt Casa Flor de Pata Pata ist offiziell der Verein „Asociación Civil Casa Flor de Patapata“ geworden. Ein Schritt, der unsere Arbeit langfristig stärkt und noch wirkungsvoller macht. Gemeinsam haben wir etwas Bleibendes aufgebaut!
Dankbar blicken wir auf die erreichten Ziele zurück und – mit Gottes Hilfe – freuen wir uns auf die neuen Herausforderungen in 2026. Wir hoffen, dass ihr uns weiterhin so treu begleiten werdet.
„Gott spricht: Siehe, ich mache alles neu!“ (Offb 21,5)
Diese Jahreslosung eröffnet ein Jahr voller Neuanfang, Vertrauen und Erneuerung. Gott verspricht, Altes zu verwandeln und Neues zu schenken – genau wie wir es hier bei Casa Flor de Pata Pata erleben dürfen. Gottes Geist wirkt in uns, in unserem Engagement und in jeder Veränderung, die wir gemeinsam gestalten dürfen.
Lasst uns im kommenden Jahr gemeinsam mutig und hoffnungsvoll unterwegs sein – im Vertrauen auf Gott, der alles neu macht. Wir sind bereit, weiter Gutes zu tun – mit euch an unserer Seite.
Ein herzliches „Danke!“ für ein großartiges Jahr 2025 – auf ein segensreiches und kraftvolles 2026!

____________________________

Queremos agradecer de todo corazón a cada persona que donó, apoyó, trabajó y se comprometió voluntariamente con nosotros. Sin ustedes, nuestra labor en 2025 no habría sido posible. Su entrega, entusiasmo y fe en nuestra visión nos han sostenido e inspirado.
Nuestro mayor logro este año: el proyecto Casa Flor de Pata Pata se convirtió oficialmente en la “Asociación Civil Casa Flor de Patapata”. Un paso que fortalece nuestro trabajo a largo plazo y lo hace aún más efectivo. ¡Juntos hemos construido algo que perdurará!
Miramos con gratitud todo lo alcanzado y, con la ayuda de Dios, nos preparamos para los nuevos retos que traerá el 2026. Esperamos que sigan acompañándonos con la misma fidelidad.
"Dios dice: ¡Yo hago nuevas todas las cosas!" (Apocalipsis 21:5)
Esta promesa nos abre un año lleno de comienzos, confianza y renovación. Dios transforma lo viejo y nos regala lo nuevo, tal como lo vivimos aquí en Casa Flor de Pata Pata. Su Espíritu actúa en nosotros, en nuestro compromiso y en cada cambio que construimos juntos.
Sigamos adelante en este nuevo año con valentía y esperanza, confiando en el Dios que todo lo renueva. Estamos listos para seguir haciendo el bien, ¡con ustedes a nuestro lado!
¡Gracias de corazón por un increíble 2025! Vamos por un 2026 lleno de bendiciones y fuerza.

23/12/2025

Hoffnung verschenken
In den Bergdörfern, wo Armut herrscht, geben die Menschen ihr Geld zuerst für Nahrungsmittel aus. Wenn dann noch etwas übrig ist, kaufen sie Kleidung oder Medizin. Im März, wenn das neue Schuljahr beginnt, können die nötigen Schulsachen oft nicht gekauft werden. Ohne die notwendigen Materialien wird die Teilnahme der Kinder am Unterricht und erfolgreiches Lernen erschwert und viele Chancen auf Verbesserung ihrer Lebensumstände bleiben ihnen verwehrt. Mit einem gefüllten Schulrucksack können wir ihnen Hoffnung schenken. Wir können die Weihnachtsfreude über Jesús, das beste Geschenk der Welt, weitergeben und seine Liebe zu den Menschen auch für sie erfahrbar machen.
Spende jetzt, schenke Hoffnung und die Chance auf Bildung!

________________

Regala esperanza
En las comunidades de montaña donde la pobreza es una realidad, las familias destinan su dinero primero a alimentos. Si queda algo, compran ropa o medicinas. En marzo, cuando inicia el nuevo año escolar, muchas veces no pueden adquirir los útiles escolares. Sin estos materiales, la participación en clases y el aprendizaje se vuelven difíciles, y se pierden oportunidades para mejorar su futuro.
Con una mochila escolar completa podemos darles esperanza. Podemos compartir la alegría de la Navidad y el mejor regalo del mundo: Jesús! Haciendo que su amor también llegue a ellos.
¡Dona ahora y regala esperanza y la oportunidad del futuro!

Jedes Jahr im Dezember findet die Kinderclub-Weihnachtsfeier statt. Vor mehr als 2000 Jahren hat Gott seinen Sohn Jesus ...
14/12/2025

Jedes Jahr im Dezember findet die Kinderclub-Weihnachtsfeier statt. Vor mehr als 2000 Jahren hat Gott seinen Sohn Jesus zu uns auf die Erde gesandt. Jesus wurde in einem dunklen schmutzigen Stall geboren. An Weihnachten erinnern wir uns an den Geburtstag von Jesus! Er ist das aller beste Weihnachtsgeschenk! Das feiern wir mit den Kindern im Kinderclub mit einer landesüblichen Chocolatada und Panteón. Mit dem weihnachtlichen Programm erreichen wir jedes Jahr sehr viele Kinder und Erwachsene, die auf das Kinderclub-Gelände von Casa Flor de Pata Pata kommen. Wir singen und beten gemeinsamen, erzählen die Weihnachtsgeschichte aus der Bibel und bieten ein passendes Begleitprogramm. Es gibt natürlich auch eine Geschenktüte für die Kinder.
Die Weihnachtsfeier ist der Jahresabschluss für den Kinderclub. Mitte Dezember beginnen die Sommerferien bis März. Auch mit dem Kinderclub gehen wir in die Sommerpause. Im Februar 2026 werden wir wieder mit den verschiedenen Gruppen starten.

____________

Cada diciembre celebramos la Fiesta de Navidad del Club de Niños.
Hace más de 2000 años, Dios envió a su Hijo Jesús a la tierra. Jesús nació en un humilde y oscuro pesebre. En Navidad recordamos su cumpleaños: ¡Él es el mejor regalo que podemos recibir!
Lo celebramos con los niños del Club con una tradicional Chocolatada y Panetón. Con este programa navideño llegamos cada año a muchos niños y adultos que visitan el terreno del Club de Niños de Casa Flor de Pata Pata. Cantamos y oramos juntos, compartimos la historia de Navidad desde la Biblia y ofrecemos actividades especiales para todos.
Por supuesto, también hay una bolsita de regalo para los niños.
Esta fiesta marca el cierre del año para el Club de Niños. A mediados de diciembre comienzan las vacaciones de verano hasta marzo, y también nosotros entramos en pausa. En febrero de 2026 volveremos a iniciar con los diferentes grupos.

Die Quechua-Bevölkerung in den Bergdörfern rund um Curahuasi lebt häufig unter einfachen Bedingungen in schwer zugänglic...
07/12/2025

Die Quechua-Bevölkerung in den Bergdörfern rund um Curahuasi lebt häufig unter einfachen Bedingungen in schwer zugänglichen Gebieten und ist herausfordernden klimatischen Gegebenheiten ausgesetzt. Während der Regenzeit sind einige Dörfer nicht oder nur schwer zu erreichen, weil die Wege nicht immer passierbar sind. Nach starken Regenfällen kommt es oft zu Erdrutschen und Erde oder Geröll blockieren oder zerstören die Wege. Der Transport von oder nach Curahuasi wird dadurch erschwert und ist zeitweise nicht möglich. So ist die Versorgung der Menschen dann ebenfalls eingeschränkt. Auch in der Trockenzeit ist in einigen Dörfern der Fußweg zum nächsten kleinen Einkaufsladen 2 bis 3 Stunden entfernt. Da die Einkäufe in einem Tragetuch oder Rucksack nach Hause getragen werden müssen, ist das Einkaufen nur sehr eingeschränkt möglich und sehr beschwerlich.
Durch den Anbau von Grundnahrungsmitteln sind viele Bewohner der Bergdörfer Selbstversorger. Den überschüssigen Ertrag verkaufen sie, wenn möglich. Je nach Ernte kommt so nur unregelmäßig Bargeld ins Haus. Manche Männer arbeiten auch außerhalb, um die Familie zu versorgen. Mit regelmäßigen Besuchen in verschiedenen Bergdörfern versuchen wir, einige Familien zu unterstützen. Wir ergänzen fehlende Lebensmittel und Hygieneartikel. Wir helfen beim Transport von Material oder bieten eine Mitfahrgelegenheit an. Neben der praktischen Hilfe bieten wir auch Gespräche, Beratung, seelsorgerliche Begleitung und Gebet an. Mit den Kindern machen wir oft in Abstimmung mit der örtlichen Schule ein christliches Kinderclub-Programm. Die gelebte Gemeinschaft in den Bergdörfern prägt zahlreiche Lebensbereiche und wir dürfen bei den Besuchen daran teilhaben. Die regelmäßigen Besuche in den gastfreundlichen Dorfgemeinschaften stellen für das Team von Casa Flor de Pata Pata jedes Mal eine wertvolle Erfahrung dar.

__________

La población quechua en las comunidades de montaña alrededor de Curahuasi vive en condiciones sencillas, en zonas de difícil acceso y expuestas a un clima desafiante. Durante la temporada de lluvias, algunos pueblos son inaccesibles o muy difíciles de alcanzar porque los caminos se vuelven intransitables. Después de lluvias intensas, los derrumbes bloquean o destruyen los senderos, lo que hace imposible el transporte hacia o desde Curahuasi y limita la provisión de alimentos y productos básicos.
Incluso en la época seca, llegar al pequeño comercio más cercano puede significar caminar 2 a 3 horas. Como las compras deben llevarse en mochila o manta, abastecerse es complicado y agotador. Muchas familias son autosuficientes gracias al cultivo de alimentos básicos, y venden el excedente cuando es posible. Esto significa que el ingreso en efectivo es irregular. Algunos hombres trabajan fuera para sostener a la familia.
Con visitas regulares a diferentes comunidades, buscamos apoyar a algunas familias. Complementamos alimentos y artículos de higiene, ayudamos con transporte de materiales o brindamos movilidad cuando se necesita. Además de la ayuda práctica, ofrecemos conversaciones, orientación, acompañamiento espiritual y oración. Con los niños, organizamos programas cristianos en coordinación con la escuela local.
La vida comunitaria en los pueblos andinos marca muchos aspectos de la vida diaria, y en cada visita tenemos el privilegio de compartir esa experiencia. Para el equipo de Casa Flor de Pata Pata, cada encuentro en estas acogedoras comunidades es un regalo muy valioso.

In der ländlich geprägten Region Curahuasi leben viele Familien von der Landwirtschaft im Haupt- oder Nebenerwerb. Sie l...
30/11/2025

In der ländlich geprägten Region Curahuasi leben viele Familien von der Landwirtschaft im Haupt- oder Nebenerwerb. Sie leben in einfachen Verhältnissen und haben ein geringes oder sehr geringes Einkommen. Durch die saisonale Arbeit fehlt es oft an Mitteln für die nötige Grundversorgung, Kleidung oder Möbel. Außergewöhnliche Belastungen, z.B. im Krankheitsfall, Unfall, Verlust des Arbeitsplatzes oder eine Missernte können eine Familie schnell in Not bringen. Fällt ein Einkommen aus, kann das gravierende Folgen für die Familie haben und die Versorgung mit dem Nötigsten kann nicht mehr gewährleistet werden. Casa Flor bietet einigen Familien Unterstützung an. Je nach Situation der Familie helfen wir bedürftigen Familien mit Lebensmitteln, Hygieneartikeln, Kleidung oder auch Möbeln und bieten ihnen Gespräche, Beratung, seelsorgerliche Begleitung und Gebet an. Bei Hausbesuchen machen wir uns ein Bild von der Situation. Wir ermitteln den Bedarf, die Möglichkeiten und den Umfang der Unterstützung. Im Mittelpunkt der Arbeit von Casa Flor de Pata Pata steht die Weitergabe von Gottes Wort. Die diakonische Arbeit sehen wir als Teil unserer Arbeit im gelebten Glauben.

__________

En la región rural de Curahuasi, muchas familias viven de la agricultura, ya sea como actividad principal o complementaria. Sus condiciones son sencillas y cuentan con ingresos bajos o muy bajos. Debido al trabajo estacional, a menudo faltan recursos para cubrir lo básico: alimentación, ropa o muebles. Situaciones inesperadas como enfermedades, accidentes, pérdida de empleo o una mala cosecha pueden poner rápidamente a una familia en aprietos. Si se pierde una fuente de ingreso, las consecuencias son graves y la provisión de lo necesario deja de estar asegurada.
Casa Flor brinda apoyo a algunas familias en necesidad. Dependiendo de la situación, ayudamos con alimentos, artículos de higiene, ropa o muebles, y también ofrecemos conversaciones, orientación, acompañamiento espiritual y oración. Durante las visitas a los hogares, evaluamos la situación, identificamos las necesidades y definimos el tipo y alcance del apoyo.
En el corazón del trabajo de Casa Flor de Pata Pata está compartir la Palabra de Dios. Vemos la labor diaconal como parte de nuestra fe puesta en práctica.

Zu Beginn der Kinderclubarbeit haben sehr viele Mütter ihre Kinder freitags zum Kinderclub begleitet. Zunächst haben die...
23/11/2025

Zu Beginn der Kinderclubarbeit haben sehr viele Mütter ihre Kinder freitags zum Kinderclub begleitet. Zunächst haben die Mütter vor dem Tor oder in Sichtweite gewartet, um die Kinder nach der Stunde wieder mit nach Hause zu nehmen. Dann haben wir angefangen, die Mütter einzuladen und sie haben im Gelände gewartet. So konnten sie ihre Kinder sehen und gleichzeitig auch von den Bibelthemen, Gebeten und Liedern profitieren. Nach einiger Zeit hatten wir begonnen, den Frauen parallel zum Kinderclub ein Müttertreffen mit eigenem Programm anzubieten. Das Angebot wurde zunächst auch gut angenommen.
Aber mit der Zeit hatten die Mütter so viel Vertrauen zu uns und unserer Arbeit, dass sie ihre Kinder allein geschickt haben und nicht mehr zum Müttertreff gekommen sind.
Zur Zeit bieten wir einmal wöchentlich ein Frauentreffen für junge Frauen an. Wir treffen uns zu gemeinsamen Gesprächen und Gebet, Bibellesen oder Andacht, Spielen und wir essen auch mal gemeinsam. Die jungen Frauen werden im Alltag sehr gefordert. Sie machen eine Ausbildung, helfen zu Hause mit und arbeiten teilweise, um die Ausbildung oder den Lebensunterhalt der Familie mitzufinanzieren. Die wöchentlichen Treffen bieten ihnen eine gute Möglichkeit, aus dem Alltag herauszukommen, sich über persönliche Erfahrungen auszutauschen und neue Impulse zu bekommen. Neben der Andacht und dem Bibellesen hat die gemeinsam verbrachte Zeit einen hohen Stellenwert für die jungen Frauen und ist für alle sehr bereichernd.

______________

Al inicio del trabajo con el Club de Niños, muchas mamás acompañaban a sus hijos los viernes. Al principio esperaban afuera, cerca de la puerta, para llevarlos a casa después de la reunión. Luego empezamos a invitarlas a pasar y quedarse en el lugar. Así podían ver a sus hijos y, al mismo tiempo, beneficiarse de los temas bíblicos, las oraciones y los cantos. Con el tiempo, comenzamos a ofrecerles un encuentro especial para madres, con su propio programa, mientras los niños estaban en el club. Al inicio tuvo muy buena acogida, pero poco a poco las mamás confiaron tanto en nosotros y en el trabajo que hacemos, que empezaron a enviar a sus hijos solitos y dejaron de asistir al encuentro.
Actualmente, ofrecemos una reunión semanal para mujeres jóvenes. Nos juntamos para conversar, orar, leer la Biblia o tener una reflexión, jugar y, a veces, compartir una comida. Las jóvenes enfrentan muchos retos en su día a día: estudian, ayudan en casa y algunas trabajan para apoyar los gastos de la familia o su formación. Estos encuentros son una oportunidad para salir de la rutina, compartir experiencias y recibir nuevos ánimos. Además de la reflexión y la lectura bíblica, el tiempo juntas es muy valioso y enriquecedor para todas.

NachmittagsbetreuungSeit über zwei Jahren bieten wir jeden Freitag von 16:30 Uhr bis 17:30 Uhr Kinderclub für verschiede...
16/11/2025

Nachmittagsbetreuung
Seit über zwei Jahren bieten wir jeden Freitag von 16:30 Uhr bis 17:30 Uhr Kinderclub für verschiedene Altersgruppen an. Nur in den Sommerferien machen wir von Mitte Dezember bis Ende Januar ein paar Wochen Pause. Viele Kinder kommen meist schon lange vor Beginn des Kinderclubs und warten oder spielen auf der Straße. Nach dem Kinderclub wollen viele Kinder gar nicht so schnell nach Hause. So ist die Idee entstanden, den Kindern mehr Zeit auf dem Kinderclubgelände zu ermöglichen. Seit Juli 2025 bieten wir freitags ab 15 Uhr bis zum Kinderclubbeginn eine betreute Mal- und Spielzeit an. Die Kinder können malen, ausmalen, verschiedene Brett- oder Kartenspiele spielen, mit Bauklötzen bauen oder Fuß- und Volleyball spielen. Sie lieben es, mit ihren Freunden die Zeit dort zu verbringen und verschiedene Aktivitäten auszuprobieren. Wenn die Mitarbeitersituation es zulässt, könnten wir das Angebot im nächsten Jahr ausbauen und an weiteren Tagen Nachmittagsbetreuung und auch Nachhilfe anbieten.

Falls dein Interesse geweckt wurde und du uns und vor allem die Kinder unterstützen möchtest, dann melde dich gern bei Sabine ([email protected]) oder folge den Links in unserer Bio!

____________

Atención por las tardes
Desde hace más de dos años, todos los viernes de 16:30 a 17:30 ofrecemos nuestro Club de Niños para diferentes grupos de edad. Solo durante las vacaciones de verano, desde mediados de diciembre hasta finales de enero, hacemos una pausa de algunas semanas. Muchos niños llegan mucho antes de que empiece el Club y esperan o juegan en la calle. Después del Club, muchos no quieren irse a casa tan rápido. Así nació la idea de ofrecerles más tiempo dentro del espacio del Club. Desde julio de 2025, los viernes desde las 15:00 hasta el inicio del Club, ofrecemos una hora de juegos y arte con acompañamiento. Los niños pueden dibujar, colorear, jugar juegos de mesa o cartas, construir con bloques, o jugar fútbol y vóley. Les encanta pasar tiempo con sus amigos y probar distintas actividades.
Si contamos con suficiente personal, el próximo año podríamos ampliar esta oferta y brindar atención por las tardes en más días, incluso con clases de refuerzo escolar.

Si te interesa apoyarnos, y sobre todo apoyar a los niños, ¡contáctate con Sabine ([email protected]) o sigue los enlaces en nuestra Bio!

Unser Vorstand stellt sich vor:Ein Vorstand mit Herz und Glauben Casa Flor de Pata Pata ist ein Ort, an dem Kinder und F...
09/11/2025

Unser Vorstand stellt sich vor:
Ein Vorstand mit Herz und Glauben
Casa Flor de Pata Pata ist ein Ort, an dem Kinder und Frauen aufblühen, wachsen und die Liebe Gottes ganz praktisch erfahren können.
Der Vorstand von Casa Flor de Pata Pata steht für diese gelebte Nächstenliebe, Hingabe und den festen Glauben daran, dass mit Gottes Liebe Veränderung möglich ist.
Das Leitungsteam von Casa Flor de Pata Pata vereint Herz, Engagement und internationale Erfahrung. Der Verein ermöglicht Kinder-, Frauen- und Familienarbeit mit diakonisch-missionarischem Schwerpunkt für die indigene Minderheit der Quechua in Curahuasi und Umgebung zur Ehre Gottes.
Die Bibel sagt in Matthäus 25,40: Der König wird ihnen dann antworten: ›Das will ich euch sagen: Was ihr für einen meiner geringsten Brüder oder für eine meiner geringsten Schwestern getan habt, das habt ihr für mich getan!‹
Präsidentin des Vereins ist Sabine Teichert, die mit viel Leidenschaft die Arbeit in Curahuasi vollzeitlich als Missionarin koordiniert. Sie wohnt im Wohngebiet Pata Pata, um den Kindern, Frauen und Familien ganz nah sein zu können.
Unterstützt wird sie von Natascha Lopata, unserer Kassiererin. Die gebürtige Siegerländerin hatte zunächst Bürokauffrau gelernt, bevor sie nach ihrem Abitur in Bonn Medizin studierte. Nach ihrer medizinischen Ausbildung war sie 15 Jahre im Klinikum Lüdenscheid tätig. Die ausgebildete Anästhesistin lebt seit August 2021 in Peru und bringt sich ehrenamtlich als Missionarin im Hospital als leitende Anästhesistin ein. In ihrer Freizeit engagiert sie sich in der Vorstandsarbeit von Casa Flor de Pata Pata.
Als Schriftführer komplettiert Dr. Lukas Steffen aus Basel den Vorstand. Der 37-jährige Chirurg ist seit 2020 als Missionar und Leiter des chirurgischen Teams im Hospital Diospi Suyana ehrenamtlich tätig. Gemeinsam mit seiner kolumbianischen Ehefrau und ihren drei Kindern lebt er in Curahuasi. Der Südamerikaexperte im Team kennt sich bestens in der Kultur und Lebensweise vor Ort aus. Auch er unterstützt in seiner Freizeit unsere Vorstandsarbeit.
Dieser Einsatz ist mehr als nur Arbeit – es ist ein Dienst am Nächsten, getragen von Liebe, Glauben und der Überzeugung, dass jeder Mensch wertvoll ist.
Gemäß dem Motto des Vereins: , , .
ist Casa Flor de Pata Pata ein Ort, an dem Kinder und Frauen aufblühen, wachsen und die Liebe Gottes ganz praktisch erfahren können.

______________

La junta directiva se presenta:
Casa Flor de Pata Pata es un lugar donde los niños y las mujeres pueden florecer, crecer y experimentar de manera práctica el amor de Dios.
La junta directiva de Casa Flor de Pata Pata representa este amor al prójimo vivido, la entrega y la firme convicción de que con el amor de Dios es posible la transformación.
El equipo de liderazgo de Casa Flor de Pata Pata une corazón, compromiso y experiencia internacional. La asociación promueve el trabajo con niños, mujeres y familias con un enfoque diacónico-misionero para la minoría indígena quechua en Curahuasi y sus alrededores, para la gloria de Dios.
La Biblia dice en Mateo 25:40: El Rey les responderá: “Les aseguro que todo lo que hicieron por uno de mis hermanos más pequeños, por mí lo hicieron”.
La Presidenta de la asociación es Sabine Teichert, quien con mucha pasión coordina a tiempo completo el trabajo misionero en Curahuasi. Ella vive en la urbanización Pata Pata para estar muy cerca de los niños, mujeres y familias.
Natascha Lopata es nuestra tesorera. Nacida en Siegerland, primero se formó como asistente administrativa antes de estudiar medicina en Bonn después de terminar la secundaria. Tras su formación médica trabajó 15 años en el hospital de Lüdenscheid. La anestesióloga vive en Perú desde agosto de 2021 y sirve voluntariamente como misionera en el Hospital Diospi Suyana como jefa de anestesia. En su tiempo libre apoya en el trabajo de la junta directiva de Casa Flor de Pata Pata.
Como secretario completa la junta directiva el Dr. Lukas Steffen de Basilea, Suiza. El cirujano de 37 años sirve desde 2020 como misionero y jefe del equipo de la cirugía en el Hospital Diospi Suyana de manera voluntaria. Junto con su esposa colombiana y sus tres hijos vive en Curahuasi. Es el experto en Sudamérica de nuestro equipo y conoce muy bien la cultura y la forma de vida local. En su tiempo libre, también apoya el trabajo de la junta directiva.
Este servicio es más que un trabajo: es un ministerio al prójimo, sostenido por el amor, la fe y la convicción de que cada persona es valiosa.
De acuerdo al lema de la Asociación: , , . Casa Flor de Pata Pata es un lugar donde los niños y las mujeres pueden florecer, crecer y experimentar de manera práctica el amor de Dios.

Dirección

Curahuasi

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Casa Flor de Pata Pata publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir