07/05/2025
Here's the story with corrected grammatical constructs:
After our first visit to the Orunwa community to discuss our project of establishing a secondary school for Orunwa and the three neighboring communities, we were asked to check back. A month later, we followed up, and surprisingly, we were greeted with the news of the Baale's death π. The words were "Oh fellow, two weeks ago, Baale o tiku" (meaning, Baale has passed π©). I was emotional, but I remembered that during our first meeting, he was excited to receive us and told us not to worry, as he and his team would attend to our request. I was personally distraught because I wondered how we would start again and who would attend to us, knowing that the first man who appreciated our initiative had just passed.
I also recalled that during our first visit, the Baale designated a representative to be his liaison officer between us and him. After his burial, I spoke to our liaison officer, who is also a doctor, about the way forward. He assured us and told me not to worry, that they were fully in support of our initiative. Weeks later, I was called to have a conversation about our approval, as the appointed Baale in Council and his Chiefs had given deep thought to our request.
On the designated Sunday, my team and I arrived at the community of Orunwa, and we were handed the letter of approval for our project to establish the secondary school for their community and the three other communities to attend ππππππ. We are grateful to God for the support and appreciate their generous consideration in approving the project.