12/05/2026
2025/5/12
府中では、くらやみ祭りの賑わいが欅並木のあちらこちらにまだ見え隠れしているようにも思えますが、爽やかな日々が続いています。
総会シーズン。会員の皆様のお手元には、交流会総会のご案内が届きましたでしょうか?
総会と言えば、ミニコンサートのお楽しみ。今年も遠藤さんのご尽力で素晴らしい企画。
テーマは「ウイーンで活躍した音楽家たち」
演奏していただくのは
ヴァイオリン:橋口瑞恵 Mizue Hashiguchi
10歳でエクアドル国立音楽院を飛び級で卒業。在学中から同国で年間百回を越えるリサイタルやTV出演。坂本龍一氏のプロデュースによりオーチャードホールにてソロ演奏、イタリアやエクアドルで現地企業や日本大使館、文科省等により、主要都市でのリサイタルツアーをはじめとするご活躍。
分倍河原駅そばのミエザホールのオーナー。
ピアノ:松永(藤森)充代 Mitsuyo Matsunaga(Fujimori)
中学時代をカナダで過ごし、キワニスピアノコンクール優勝、カナダ国際ピアノコンクール入選などの実績。東京音楽大学を卒業、ウイーン国立音楽大学ピアノ=歌曲伴奏科にて学士号・修士号を取得、最優秀の成績で卒業。現在は、歌曲伴奏を中心に活動する他府中市とウイーンの友好都市関係を生かした「ウイーン in 府中」の企画にも取り組む。府中市在住。府中国際友好交流会会員。
フルート:遠藤尚子 Naoko Endo
国立音楽大学及びウイーン国立音楽大学卒業。ウイーンフィル元主席奏者ウェルナー・トリップ氏に師事。留学中はヘルナルス区のアパートメントにて暮らす。現在は、後進の指導に携わる傍らソロ、室内楽、NHK番組「ニッポンの里山」「NHK スペシャル新映像詩里山」「ワイルドライフ〜アラスカの光と風」などの音楽グループ「トイ・ル・カント」メンバーとして、番組収録や音楽ライブ活動にも注力。府中国際友好交流会理事。
この素晴らしいメンバーによる曲目は、
ウイーンはウイーン
ヘルナルスの小さなカフェにて などなど・・・ウイーンで活躍した音楽家たち・・の曲です。
もちろん、ヘルナルスといえばシュランメル音楽・・・・。
ウイーンの森からの爽やかな風がそよいでくることでしょう!
ご期待ください。
府中国際友好交流会ならではのお楽しみです!!!
In Fuchu scheint der Trubel des Kurayami-Festes hier und da noch immer in den Keyaki (Zelkoven)-Allee zu schweben, doch es herrschen weiterhin erfrischende Tage.
Es ist Generalversammlungszeit. Haben alle Mitglieder die Einladung zur Generalversammlung mit geselligem Beisammensein bereits erhalten?
Wenn von Generalversammlung die Rede ist, darf das Mini-Konzert nicht fehlen. Auch in diesem Jahr ist dank des Engagements von Herrn Endo wieder ein wunderbares Programm auf die Beine gestellt worden.
Das Thema lautet: „Musiker, die in Wien wirkten“
Die Darsteller sind:
Violine: Mizue Hashiguchi
Mit 10 Jahren schloss sie die Nationale Musikhochschule Ecuadors vorzeitig ab. Bereits während ihres Studiums gab sie in Ecuador über 100 Konzerte pro Jahr und trat im Fernsehen auf. Unter der Produktion von Ryuichi Sakamoto trat sie als Solistin in der Orchard Hall auf und war in Italien und Ecuador im Rahmen von Konzerttourneen in den wichtigsten Städten für lokale Unternehmen, die japanische Botschaft und das Ministerium für Bildung, Kultur, Sport, Wissenschaft und Technologie tätig.
Sie ist Eigentümerin der Mieza Hall in der Nähe des Bahnhofs Bubaigawara.
Klavier: Mitsuyo Matsunaga (Fujimori)
Sie verbrachte ihre Mittelschulzeit in Kanada und kann Erfolge wie den Sieg beim Kiwanis-Klavierwettbewerb und die Auswahl für den Internationalen Klavierwettbewerb in Kanada vorweisen. Nach ihrem Abschluss an der Tokyo College of Music erwarb sie an der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien einen Bachelor- und Master-Abschluss im Fach Klavier und Liedbegleitung und schloss ihr Studium mit der besten Note ab. Derzeit ist sie vor allem als Liedbegleiterin tätig und engagiert sich zudem für das Projekt „Wien in
Fuchu“, das die Städtepartnerschaft zwischen Fuchu und Wien nutzt. Sie lebt in Fuchu und ist Mitglied des Fuchu International Friendship Exchange Association.
Flöte: Naoko Endo
Absolventin der Kunitachi College of Music und der Universität für Musik und darstellende Kunst Wien. Sie studierte bei Werner Tripp, dem ehemaligen Soloflötisten der Wiener Philharmoniker. Während ihres Auslandsstudiums lebte sie in einer Wohnung im Bezirk Hernals. Derzeit widmet sie sich neben der Ausbildung des Nachwuchses auch der Musik als Solistin, Kammermusikerin und als Mitglied der Musikgruppe „Toy le Cant“, die an Aufzeichnungen für NHK-Sendungen wie „Nippons Satoyama“, „NHK Special: Neue Bildgedichte – Satoyama“ und „Wildlife – Licht und Wind in Alaska“ sowie an Live-Auftritten mitwirkt. Vorstandsmitglied der Fuchu International Friendship Association.
Das Repertoire dieser großartigen Musiker umfasst unter anderem:
„Wien ist Wien“
„In einem kleinen Café in Hernals“ und vieles mehr … Es handelt sich um Stücke von Musikern, die in Wien tätig waren.
Und wenn man von Hernals spricht, darf natürlich die Schrammelmusik nicht fehlen …
Es wird sicher eine frische Brise aus dem Wiener Wald wehen!
Freuen Sie sich darauf.
Ein ganz besonderes Vergnügen, wie es nur die Fuchu International Friendship Association bieten kann!!!
Übersetzt mit DeepL.com (kostenlose Version)