在長野県ベトナム人協会-Hội người việt nam tỉnh Nagano

在長野県ベトナム人協会-Hội người việt nam tỉnh Nagano 在長野県ベトナム人協会-Hội người việt nam tỉnh Nagano, Community Center, 長野県千曲市, 長野県千曲市の連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。

07/04/2026

"Xin chào mọi người, chúc mọi người một ngày làm việc hiệu quả.
Tôi vừa nhận được cuộc gọi đề nghị hỗ trợ khẩn cấp ngay lúc này từ một nam thực tập sinh (TTS) tại tỉnh Wakayama. Trong lúc làm việc, nam TTS ngành xây dựng này đã bị người Nhật làm cùng hành hung, đá mạnh vào bộ phận sinh dục gây đau đớn và chảy nhiều máu. Hiện tại, bạn ấy đang trên đường được đưa tới bệnh viện.
Tôi đã hướng dẫn nam TTS ngay khi gặp bác sĩ hãy yêu cầu gọi cảnh sát can thiệp. Vì bạn ấy không có số điện thoại, tôi cũng đã lưu ý rằng cuộc gọi khẩn cấp (110) vẫn có thể thực hiện được mà không cần có số điện thoại cá nhân.
Tôi sẽ túc trực điện thoại xuyên suốt để hỗ trợ phiên dịch khi bạn ấy làm việc với bác sĩ và cơ quan chức năng. Tôi sẽ liên tục cập nhật tình hình để thông báo lại với mọi người."

皆様、お疲れ様です。本日もよろしくお願いいたします。
たった今、和歌山県の男性技能実習生から緊急の助けを求める電話が入りました。
建設業に従事しているこの男性実習生は、作業中に日本人の同僚から暴行を受け、局部を強く蹴られました。現在、激しい痛みと出血があり、同行者に付き添われて病院へ向かっているところです。
私からは実習生に対し、医師の診察を受け次第、すぐに警察を呼ぶよう病院に依頼することを指示しました。彼は自身の携帯電話番号を持っていませんが、緊急通報(110番)は番号がなくても可能であることも伝えています。
私は病院での医師の診察や警察の聞き取りの際、すぐに通訳のサポートができるよう、電話の前で待機しております。
また状況が分かり次第、皆様にご報告いたします。

18/03/2026

THÔNG BÁO CHÍNH THỨC TỪ HỘI NGƯỜI VIỆT TỈNH NAGANO
Kính thưa quý vị và toàn thể cộng đồng,
Hội Người Việt (HNV) tỉnh Nagano xin phép được chia sẻ một tin buồn mà chúng tôi vừa tiếp nhận ngày hôm nay liên quan đến trường hợp của bạn:
NGUYỄN VIẾT THƯỞNG Chỗ ở hiện tại : Comoro-Nagano
• Quê quán: Hà Tĩnh, Việt Nam.
• Tình trạng visa: Đang trong quá trình chuyển đổi sang visa Tokutei Gino (hiện tại là Tokutei Katsudo).
Vào ngày 13/03/2026, trong lúc đang làm việc, bạn Thưởng đã không may gặp tai nạn lao động dẫn đến hôn mê sâu. Dù đã được tập thể y bác sĩ tận tình cứu chữa, nhưng do vết thương quá nặng, bạn đã trút hơi thở cuối cùng vào ngày 17/03/2026.
Hiện tại, anh trai của bạn đã có mặt để lo hậu sự và đang chờ hoàn tất các thủ tục hỏa táng vào ngày 20/03/2026 tới đây.
Sau khi nắm bắt thông tin, đại diện HNV tỉnh Nagano đã trực tiếp liên hệ để động viên tinh thần cũng như tìm hiểu kỹ hơn về sự việc. Dự kiến vào chiều tối mai, ngày 19/03/2026, HNV tỉnh Nagano sẽ cùng Liên đoàn Lao động (LĐLĐ) tỉnh Nagano tới thăm hỏi trực tiếp, đồng thời tiếp nhận thêm thông tin từ người thân và đồng nghiệp của bạn Thưởng.
Trong những ngày qua, chúng tôi cũng ghi nhận và trân trọng cảm ơn những anh chị em người Việt đã kịp thời tới hỗ trợ, giúp đỡ gia đình. Những nghĩa cử cao đẹp này chính là minh chứng cho tinh thần tương thân tương ái, "lá lành đùm lá rách" của người Việt Nam chúng ta nơi đất khách quê người.
HNV tỉnh Nagano xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới thân nhân và gia đình bạn Nguyễn Viết Thưởng. Cầu mong hương hồn bạn sớm được siêu thoát.
Chúng tôi sẽ tiếp tục cập nhật thông tin và sớm có thông báo cụ thể đến toàn thể cộng đồng để mọi người cùng nắm rõ.
Xin trân trọng thông báo.

05/03/2026
THÔNG BÁO  Về việc tổ chức Chương trình Xuân Quê hương 20261. Ban Tổ chức Chương trình Xuân Quê hương 2026 trân trọng th...
27/12/2025

THÔNG BÁO
Về việc tổ chức Chương trình Xuân Quê hương 2026
1. Ban Tổ chức Chương trình Xuân Quê hương 2026 trân trọng thông báo kế hoạch tổ chức chương trình cụ thể như sau:
• Thời gian: Chủ nhật, ngày 08/02/2026 (tức ngày 21 tháng Chạp năm Ất Tỵ).
• Địa điểm: Thủ đô Hà Nội.
• Hoạt động dự kiến: Kiều bào tham dự tiệc chiêu đãi, nghe Chủ tịch nước chúc Tết và tham gia chương trình giao lưu nghệ thuật "Xuân Quê hương 2026".
1. Để tham dự chương trình, Ban Tổ chức kính mời bà con kiều bào đăng ký qua đường link hoặc quét mã QR (chi tiết đính kèm).
• Thời hạn đăng ký: Trước ngày 03/01/2026.
• Lưu ý: Quý kiều bào vui lòng cung cấp thông tin đầy đủ, chính xác, đặc biệt là địa chỉ email và giấy tờ tùy thân còn hiệu lực (thông tin phải trùng khớp với giấy tờ xuất trình khi nhận vé trực tiếp). Ban Tổ chức sẽ không tiếp nhận và xử lý các trường hợp cung cấp sai, thiếu thông tin hoặc đăng ký sau thời hạn nêu trên.
1. Thông tin liên hệ:
Chị Phương Phương Linh, chuyên viên Phòng Công tác Hội đoàn.
Số điện thoại: 0964 311 388 (hỗ trợ qua Viber, Zalo).
Trân trọng./.

BAN TỔ CHỨC
CHƯƠNG TRÌNH XUÂN QUÊ HƯƠNG 2026
HƯỚNG DẪN
ĐĂNG KÝ THAM DỰ CHƯƠNG TRÌNH XUÂN QUÊ HƯƠNG 2026
(Dự kiến diễn ra ngày 08/02/2026, tại Thủ đô Hà Nội)
Quý Kiều bào vui lòng đăng ký tham dự theo đường dẫn: https://forms.gle/NuuFmLUAK77iuxxo9
Hoặc quét mã QR theo các bước sau:
1. Mở ứng dụng Máy ảnh (Camera) trên điện thoại thông minh;
2. Hướng camera về phía mã QR;
3. Nhấn vào đường dẫn (link) hiện lên trên màn hình;
4. Điền đầy đủ thông tin tại Phiếu đăng ký.
Lưu ý:
• Thời hạn đăng ký: Trước ngày 03/01/2026.
• Sau khi hoàn tất đăng ký, Quý Kiều bào sẽ nhận được email xác nhận hệ thống đã tiếp nhận thông tin (Lưu ý: Đây không phải là thư mời tham dự sự kiện).
• Quý Kiều bào chỉ liên hệ với Ban Tổ chức để nhận giấy mời sau khi nhận được thông báo chính thức tiếp theo xác nhận việc mời tham dự từ Ban Tổ chức.
Trân trọng cảm ơn Quý Kiều bào./.

Ngày sự kiện: 08/02/2026

06/11/2025

Hội người Việt (HNV) tỉnh Nagano tiếp nhận đề nghị hỗ trợ từ ba bạn thực tập sinh (TTS) đang làm việc tại tỉnh Wakayama.
Trong nội dung đề nghị, có hai bạn đã làm việc tại công ty đó từ tháng 4 năm 2024 và một bạn mới chuyển về công ty được một tháng.
Các vấn đề cụ thể các bạn đang gặp phải:
1. Vấn đề chỗ ở: Ba người sống chung trong một căn phòng có diện tích vỏn vẹn khoảng 15 mét vuông, rất chật chội và bất tiện. Mặc dù trước đó đã có đơn vị OTIT (Tổ chức Hợp tác Kỹ thuật Quốc tế) đến kiểm tra, nhưng bằng một cách nào đó, công ty đã vượt qua được đợt kiểm tra về diện tích phòng ở này.
2. Vấn đề tiền lương: Tất cả các ngày thứ Bảy và ngày lễ/lịch đỏ các bạn đều phải đi làm, tuy nhiên lại không được tính thêm 25% tiền lương tăng ca theo quy định.
3. Vấn đề nghỉ phép: Vấn đề này tương đối nghiêm trọng. Hai bạn đã làm việc trên một năm nhưng không có bất kỳ ngày nghỉ phép có lương (yukyu/hữu cấp) nào. Các bạn đã hỏi công ty và nghiệp đoàn nhưng không nhận được bất kỳ câu trả lời thỏa đáng nào.
Sau khi tiếp nhận thông tin, HNV đã trao đổi cùng với Liên đoàn Lao động (LĐLĐ) LCC Nagano để đưa ra phương án hỗ trợ kịp thời.
Theo lịch dự kiến, ngày 09/11/2025, HNV sẽ trao đổi lại nội dung với ba bạn qua Zoom để xác minh câu chuyện của các bạn TTS này.

在長野県ベトナム人協会(HNV)は、和歌山県で働くベトナム人技能実習生(TTS)3名からの支援要請を受理しました。
この要請によると、2名は2024年4月から現在の会社に勤務しており、1名は1か月前にこの会社に異動してきたとのことです。
実習生らが直面している具体的な問題は以下の通りです。
1. 住居の問題: 3名がわずか15平方メートルほどの部屋で共同生活を送っており、非常に狭く不便である。過去にOTIT(外国人技能実習機構)による検査があったにもかかわらず、何らかの方法で会社側が居室面積の検査をクリアしてしまった。
2. 賃金の問題: 実習生らは土曜日および祝日を含むすべての「赤い日」(祝日)に出勤を義務付けられているにもかかわらず、規定の25%の割増賃金が支払われていない。
3. 有給休暇の問題 (比較的深刻): 2名は1年以上勤務しているにもかかわらず、有給休暇 (年次有給休暇) が一切付与されていません。 会社や監理団体( nghiệp đoàn)に問い合わせたが、いずれからも納得のいく回答を得られていません。
HNVは、この情報を受理した後、速やかな支援策を講じるため、長野県労働組合総連合LCCと連携して協議を進めました。
今後の予定として、 2025年11月9日に、Zoomを通じて3名の実習生と内容を再度確認し、彼らの状況を詳細に把握する予定です。

17/09/2025

Vụ Án Cướp Giật Tài Sản ở Nagano và Bài Học Pháp Lý cho Cộng Đồng Việt Nam.
Một vụ án cướp giật tài sản ở Nagano liên quan đến người Việt đã khép lại với bản án 3 năm tù giam, mặc dù người bị hại đã không khởi kiện. Vụ việc này, từng gây xôn xao dư luận trong cộng đồng người Việt, đã trở thành một lời cảnh tỉnh sâu sắc về việc tuân thủ pháp luật tại Nhật Bản.
Phân Tích Vụ Án:
Vụ án này không chỉ đơn thuần là một vụ cướp giật. Nó còn bao gồm việc sử dụng xe cá nhân trái phép để chạy dịch vụ đưa đón (dịch vụ taxi dù), một hành vi vi phạm nghiêm trọng luật giao thông và kinh doanh tại Nhật. Sự kết hợp của hai hành vi phạm pháp này đã dẫn đến một phán quyết nghiêm khắc.
Điều đáng chú ý là ngay cả khi phía bị hại không muốn làm lớn chuyện hoặc đã tha thứ, hệ thống pháp luật Nhật Bản vẫn sẽ can thiệp. Các hành vi phạm tội nghiêm trọng như cướp giật, bạo lực hay lừa đảo thường được coi là tội phạm công (非親告罪 - hishingokuzai). Điều này có nghĩa là chúng sẽ được truy tố bởi chính quyền (công tố viên) mà không cần sự đồng ý của người bị hại. Mục đích là để bảo vệ trật tự xã hội và đảm bảo công lý được thực thi, bất kể nguyện vọng cá nhân.
Bài Học và Lời Khuyên
Vụ án này là một lời nhắc nhở đanh thép cho tất cả những người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc tại Nhật Bản:
• Tuân thủ pháp luật: Hãy tìm hiểu và tuân thủ chặt chẽ các quy định pháp luật của nước sở tại, từ những điều nhỏ nhất như luật giao thông, quy định về rác thải, cho đến những hành vi nghiêm trọng hơn. Sự thiếu hiểu biết không thể bào chữa cho hành vi vi phạm.
• Tránh xa cám dỗ: Đừng vì lợi ích trước mắt mà thực hiện các hành vi bất hợp pháp như chạy xe dù, làm việc chui hoặc các hoạt động phi pháp khác. Hệ quả về lâu dài có thể rất nặng nề, không chỉ là tiền bạc mà còn là cả tương lai và tự do.
• Hệ quả pháp lý nghiêm khắc: Hệ thống pháp luật Nhật Bản rất nghiêm minh và không có sự khoan nhượng với các hành vi phạm tội, đặc biệt là khi chúng liên quan đến bạo lực hoặc trật tự xã hội. Một phán quyết 3 năm tù cho thấy mức độ nghiêm trọng mà chính quyền Nhật Bản nhìn nhận vụ án này.
Hãy xem đây là một bài học cảnh tỉnh để mỗi người Việt đều sống và làm việc một cách trung thực, tuân thủ pháp luật, góp phần xây dựng một hình ảnh tốt đẹp về cộng đồng người Việt Nam tại Nhật Bản.

長野での強盗事件とコミュニティへの教訓
日本の長野で発生した、ベトナム人による強盗事件が、被害者が告訴しなかったにもかかわらず、懲役3年という判決で幕を閉じました。この事件は、当時ベトナム人コミュニティで大きな話題となり、日本における法令遵守の重要性を強く訴えかける教訓となりました。
事件の分析
この事件は単なる強盗ではありませんでした。容疑者は、**自家用車を不正に使い、空港への送迎サービス(白タク)**を行っていました。この行為は、日本の道路交通法や事業法に重大に違反するものです。この2つの犯罪行為が組み合わさったことが、厳しい判決につながったと考えられます。
特筆すべきは、被害者が告訴を望んでいなかった、あるいは許していたとしても、日本の法制度は介入するということです。強盗や暴力、詐欺といった重大な犯罪は、多くの場合、非親告罪(告訴がなくても起訴できる罪)と見なされます。これは、被害者の意向に関わらず、社会秩序を守り、正義を確実に執行するために、当局(検察官)が起訴するものです。
教訓とアドバイス
この事件は、日本に住み、学び、働くすべてのベトナム人にとって、厳しくも重要な警告です。
• 法令を遵守する: 交通ルールやゴミの分別といった小さなことから、より重大な行為まで、現地の法律を理解し、厳格に守ってください。法律を知らなかったという言い訳は通用しません。
• 誘惑に負けない: 白タク行為や違法な労働など、目先の利益のために不正な行為に手を染めないでください。長期的な代償は、金銭的なものだけでなく、自由や将来を失うほど重いものです。
• 法的な結果は厳しい: 日本の法制度は非常に厳格であり、犯罪行為、特に暴力や社会秩序に関わるものに対しては寛容ではありません。懲役3年という判決は、日本政府がこの事件をどれほど重く見ているかを示しています。
この事件を警鐘と捉え、ベトナム人コミュニティが正直に、合法的に活動し、日本での良いイメージを築くための教訓としましょう。

27/08/2025

Hòa bình đẹp lắm, không có gì quý hơn độc lập tự do. Ngày 02/09/2025 Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

平和は素晴らしい、独立と自由より尊いものはありません。2025年9月2日はベトナム社会主義共和国の建国記念日です。

17/08/2025

Liên đoàn Lao động LCC Nagano & Hội Người Việt Tỉnh Nagano tiếp nhận đơn đề nghị hỗ trợ.

 Một lời cầu cứu đầy nước mắt đã được gửi đến Liên đoàn Lao động tỉnh Nagano (LCC Nagano) và Hội người Việt tỉnh Nagano qua email.
Bạn nữ của chúng ta đang ở Nhật với visa Kỹ năng đặc định (Tokutei Gino), làm việc trong ngành nông nghiệp. Bạn ấy từng là một thực tập sinh (TTS) chăm chỉ. Sau 3 năm, bạn đã thi đỗ chứng chỉ nông nghiệp và đầy hy vọng chuyển đến công ty mới được hơn một tháng.
Thế nhưng, những hy vọng ấy đã tan vỡ. Giám đốc công ty có những hành vi quấy rối, những lời nói biến thái đối với lao động nữ. Bạn đã trực tiếp chứng kiến giám đốc sàm sỡ một người tiền bối. Dù rất muốn đứng lên tố cáo, nhưng người tiền bối ấy lại khuyên bạn đừng làm vậy. Họ đang gánh trên vai khoản nợ lớn, và áp lực kinh tế dường như buộc họ phải chấp nhận những việc làm đáng sợ này.
Quá sợ hãi và không thể tiếp tục làm việc, bạn đã xin nghỉ. Không có nơi nào để đi, bạn đành phải chuyển đến ở nhờ một người bạn tại Iida, Nagano. Hiện tại, bạn đang thất nghiệp, không có người thân bên cạnh và rào cản ngôn ngữ khiến việc tìm kiếm công việc mới trở nên vô cùng khó khăn.
Chúng tôi vô cùng thấu hiểu và xót xa trước những gì bạn ấy đã phải trải qua. Chúng tôi viết bài này với hy vọng nhận được sự cảm thông và chung tay giúp đỡ từ cộng đồng.
Nếu ai đó đọc được bài viết này và có thể giới thiệu việc làm (shoukai) tại khu vực Iida, Nagano cho bạn ấy, xin hãy liên hệ với chúng tôi. Bất cứ sự giúp đỡ nào vào lúc này cũng đều vô cùng quý giá. Chúng tôi sẽ biết ơn sâu sắc vì điều đó.

LCC長野労働組合と在日ベトナム人協会が支援要請を受理しました。

LCC長野労働組合と在日ベトナム人協会に、一通の切実なメールが届きました。
一人のベトナム人女性が、現在特定技能(農業分野)のビザで日本に滞在しています。彼女は真面目な技能実習生として3年間を過ごし、農業の試験に合格して、希望に満ちた気持ちで新しい会社に転職して1ヶ月が経ったばかりでした。
しかし、その希望は打ち砕かれました。会社の社長は、女性労働者に対してセクハラや下品な言動を繰り返していました。彼女は、社長が先輩にわいせつな行為をするのを直接目撃しました。告発したいという強い気持ちがあったものの、先輩は「やめておいた方がいい」と彼女に言いました。先輩たちは多額の借金を背負っており、経済的なプレッシャーから、この恐ろしい行為を受け入れるしかなかったようです。
恐怖を感じ、もうこれ以上は働けないと判断した彼女は、会社を辞めました。行き場を失い、長野県飯田市に住む友人の家に身を寄せています。現在、彼女は失業中で、身寄りもなければ、日本語の壁もあり、新しい仕事を見つけるのが非常に困難な状況です。
私たちは彼女が経験したことに心から同情し、深く心を痛めています。この投稿を通じて、コミュニティの皆様からの共感とご支援を賜りたく存じます。
もしこの記事を読んだ方で、飯田市近郊で彼女に仕事を紹介(shoukai)できる方がいらっしゃいましたら、どうかご連絡ください。この状況でのどんなご協力も、私たちにとって非常に貴重なものです。皆様からの温かいご支援に心より感謝いたします。

THƯ MỜI THAM GIA VIDEO KỶ NIỆM 80 NĂM       QUỐC KHÁNH VIỆT NAM.Ban chấp hành Hội người Việt Nam tỉnh Nagano trân trọng ...
04/08/2025

THƯ MỜI THAM GIA VIDEO KỶ NIỆM 80 NĂM QUỐC KHÁNH VIỆT NAM.
Ban chấp hành Hội người Việt Nam tỉnh Nagano trân trọng thông báo đến toàn thể bà con cộng đồng về một hoạt động vô cùng ý nghĩa và đặc biệt.
Nhân dịp kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 02/9, Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản phối hợp cùng Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài (UBNV) tổ chức thực hiện video “Tổ quốc trong tim: Lời chúc từ năm châu”.
Đây là cơ hội để mỗi người con xa xứ bày tỏ tình cảm, lòng biết ơn đối với quê hương bằng những lời chúc chân thành. Những video của bà con sẽ được Đài Phát thanh và Truyền hình Hà Nội biên tập và phát sóng chính thức vào 20h00 ngày 21/8/2025.
Kính mời toàn thể bà con người Việt Nam tại Nagano cùng hưởng ứng và tham gia gửi video chúc mừng.
Hướng dẫn gửi video:
* Nội dung: Gửi lời chúc, cảm xúc bằng tiếng Việt để bày tỏ tình yêu với Tổ quốc.
* Định dạng: Video .MP4 hoặc .MOV.
* Thời gian nhận: Đến hết ngày 09/8/2025.
* Cách gửi:
* Gửi qua email: [email protected] (đính kèm đường dẫn hoặc file video).
* Hoặc tải trực tiếp lên Google Drive qua đường link: bit.ly/457TOxX.
Để biết thêm thông tin chi tiết và hỗ trợ, bà con vui lòng liên hệ:
* Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản: đ/c Huỳnh Thúy Hạnh – Bí thư thứ Nhất; SĐT: 080.2034.6868.
* Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài: đ/c Vũ Ngọc Khánh Linh – Phòng Truyền thông; SĐT: 0973.288.202.
Sự tham gia của bà con sẽ góp phần làm nên một món quà tinh thần to lớn và ý nghĩa gửi về quê hương.
Trân trọng!
Ban chấp hành Hội người Việt Nam tỉnh Nagano

住所

長野県千曲市
長野県千曲市

電話番号

+817074708356

ウェブサイト

アラート

在長野県ベトナム人協会-Hội người việt nam tỉnh Naganoがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

その団体に問い合わせをする

在長野県ベトナム人協会-Hội người việt nam tỉnh Naganoにメッセージを送信:

共有する

カテゴリー