Fundación Cap Cana

Fundación Cap Cana Información de contacto, mapa y direcciones, formulario de contacto, horario de apertura, servicios, puntuaciones, fotos, videos y anuncios de Fundación Cap Cana, Organización no gubernamental (ONG), Centro Comercial Las Canas, Ciudad Las Canas, Higüey.

Organización sin fines de lucro que tiene como objetivo principal la protección y conservación de los diversos ecosistemas y recursos naturales ubicados dentro de la Ciudad Destino Cap Cana

Detrás de cada botella recuperada hubo una persona comprometida con marcar la diferencia.Gracias al esfuerzo, la dedicac...
04/06/2026

Detrás de cada botella recuperada hubo una persona comprometida con marcar la diferencia.

Gracias al esfuerzo, la dedicación y la energía de nuestros voluntarios durante el Ironman 70.3, logramos recuperar más de 11,650 botellas y evitar que 514 libras (233 kg) de plástico terminaran como residuos.

Su apoyo se traduce en 629 kg de CO₂ evitados, el equivalente a 486 días de un refrigerador encendido o 3,279 km en emisiones de automóvil.

Estos resultados no serían posibles sin quienes decidieron donar su tiempo para cuidar nuestro entorno. Gracias por ser parte del cambio.


Behind every bottle recovered was a person committed to making a difference.

Thanks to the effort, dedication, and energy of our volunteers during the Ironman 70.3, we recovered more than 11,650 bottles and prevented 514 pounds (233 kg) of plastic from becoming waste.

Their support resulted in 629 kg of CO₂ emissions avoided — equivalent to 486 days of running a refrigerator or 3,279 km of car emissions.

These results would not have been possible without those who chose to donate their time to help protect our environment. Thank you for being part of the change.

Las orquídeas no solo embellecen nuestros paisajes; son parte esencial de la biodiversidad. Dependen de árboles sanos, p...
26/05/2026

Las orquídeas no solo embellecen nuestros paisajes; son parte esencial de la biodiversidad. Dependen de árboles sanos, polinizadores activos y bosques protegidos para sobrevivir. Cuando cuidamos nuestros árboles, también protegemos la vida que florece sobre ellos.

Cada especie cumple un rol. Cada árbol es un hogar. Cada flor es un indicador de un ecosistema vivo.

Orchids do more than beautify our landscapes; they are an essential part of biodiversity. They depend on healthy trees, active pollinators, and protected forests to survive. When we care for our trees, we also protect the life that blooms on them.

Every species plays a role. Every tree is a home. Every flower is a sign of a living ecosystem.

La suerte se juega con plantas¿te unes? 🪴Este 5 de junio, en el marco del Día Mundial del Medioambiente, te invitamos a ...
22/05/2026

La suerte se juega con plantas
¿te unes? 🪴

Este 5 de junio, en el marco del Día Mundial del Medioambiente, te invitamos a vivir una tarde diferente.

Participa en nuestro Plant Bingo, canta bingo y gana plantas mientras celebramos juntos la importancia de conectar con la naturaleza.

📍 Green Village Plaza
🗓 5 de junio
🕔 El juego inicia a las 5:00 PM

Reserva tu lugar y compra tus cartones en el enlace de nuestra bio.

Luck is played with plants
Are you in? 🪴

This June 5th, in celebration of World Environment Day, we invite you to enjoy a different kind of afternoon.

Join our Plant Bingo, play bingo, and win plants while celebrating together the importance of connecting with nature.

📍 Green Village Plaza
🗓 June 5
🕔 The game starts at 5:00 PM

Reserve your spot and purchase your bingo cards through the link in our bio.

20/05/2026

Hoy conmemoramos el Día Mundial de las Abejas
Las abejas son responsables de la polinización de gran parte de las plantas que producen los alimentos que consumimos diariamente. Más del 70% de los cultivos dependen, en alguna medida, de polinizadores como ellas. Su trabajo silencioso sostiene la biodiversidad, fortalece los ecosistemas y contribuye directamente a la seguridad alimentaria.

Sin embargo, enfrentan múltiples amenazas: pérdida de hábitat, uso indiscriminado de pesticidas, cambio climático y contaminación. Cada acción que tomamos para proteger los espacios naturales también es una acción para proteger a las abejas.

Desde nuestra Fundación reafirmamos el compromiso de promover la educación ambiental y la conservación estos los polinizadores, entendiendo que su bienestar está directamente ligado al nuestro.

Cuidar a las abejas es cuidar el equilibrio de la vida.
-
Today we commemorate World Bee Day.
Bees are responsible for pollinating a large portion of the plants that produce the food we consume every day. More than 70% of crops depend, to some extent, on pollinators like them. Their silent work sustains biodiversity, strengthens ecosystems, and directly contributes to food security.

However, they face multiple threats: habitat loss, indiscriminate pesticide use, climate change, and pollution. Every action we take to protect natural spaces is also an action to protect bees.

From our Foundation, we reaffirm our commitment to promoting environmental education and the conservation of these pollinators, understanding that their well-being is directly connected to ours.

Protecting bees means protecting the balance of life.

El Gavilán de la Hispaniola, una especie endémica, sigue creciendo en nuestros cielos.Junto a  realizamos jornadas de an...
14/05/2026

El Gavilán de la Hispaniola, una especie endémica, sigue creciendo en nuestros cielos.

Junto a realizamos jornadas de anillamiento y seguimiento de estas crías, una acción clave para conocer su crecimiento, movimientos y supervivencia.

Cada anillo representa información valiosa que fortalece los esfuerzos de conservación en La Hispaniola.

Seguimos observando, protegiendo y educando.
—-
The Hispaniolan Hawk, an endemic species, continues to grow in our skies.

Together with , we carry out banding and monitoring efforts for these chicks a key action to better understand their growth, movements, and survival.

Each band represents valuable data that strengthens conservation efforts across Hispaniola.

We remain committed to observing, protecting, and educating.

05/05/2026

En Fundación Cap Cana transformamos el plástico PET en oportunidades. Desde la recolección y clasificación, hasta la compactación en pacas de aproximadamente 145 libras, cada paso impulsa la economía circular en la Ciudad Destino Cap Cana.
Cuando alcanzamos entre 60 y 70 pacas, el material es retirado por para reincorporarlo al mercado, cerrando el ciclo y reduciendo impacto.
Porque gestionar residuos no es solo recolectarlos… es transformarlos en oportunidades.
-
At Fundación Cap Cana, we transform PET plastic into opportunities. From collection and sorting to compacting into
approximately 145-pound bales, every step drives the circular economy within the Cap Cana Destination City.
Once we reach between 60 and 70 bales, the material is collected by and reintegrated into the market, closing the loop and reducing environmental impact. Because waste management is not just about collecting… it’s about transforming it into opportunities.

Así vivimos el proceso de extracción de miel.Desde la revisión de las colmenas hasta el desoperculado, centrifugado y fi...
27/04/2026

Así vivimos el proceso de extracción de miel.
Desde la revisión de las colmenas hasta el desoperculado, centrifugado y filtrado, cada paso se realiza con cuidado técnico y respeto por las abejas.
Este proceso no solo nos permite obtener miel pura y de calidad, sino también fortalecer nuestro compromiso con la conservación y el rescate de colmenas.
Las abejas cumplen un rol esencial en la biodiversidad y la seguridad alimentaria.
Cuidarlas es una responsabilidad compartida.
-
This is how we experienced the honey extraction process.
From hive inspection to uncapping, centrifuging, and filtering, every step is carried out with technical care and respect for the bees.
This process not only allows us to obtain pure, high-quality honey, but also strengthens our commitment to conservation and hive rescue efforts.
Bees play a vital role in biodiversity and food security.
Protecting them is a shared responsibility.

Estos fueron los resultados que alcanzamos el año pasado gracias al trabajo en equipo y a alianzas estratégicas que fort...
17/04/2026

Estos fueron los resultados que alcanzamos el año pasado gracias al trabajo en equipo y a alianzas estratégicas que fortalecen nuestra misión. Cada cifra representa horas en el mar, jornadas en campo, voluntarios movilizados y comunidades impactadas. Y este año seguimos trabajando con el mismo compromiso y una meta clara: ampliar nuestro impacto, fortalecer nuestras alianzas e impulsar acciones que generen un cambio sostenible y duradero.

These were the results we achieved last year thanks to teamwork and strategic partnerships that strengthen our mission. Each number represents hours at sea, fieldwork days, mobilized volunteers, and communities positively impacted. And this year, we continue working with the same commitment and a clear goal: to expand our impact, strengthen our partnerships, and drive actions that create lasting, sustainable change.

13/04/2026

Vivimos la rodeados de energía, aprendizaje y compromiso con el planeta.

Nuestra carpa fue un espacio de conexión, donde compartimos iniciativas ambientales, actividades educativas y amenidades pensadas para disfrutar con propósito.

Este torneo no solo celebró el deporte, sino también la sostenibilidad: reducción de plásticos de un solo uso, estaciones de hidratación, separación de residuos y acciones concretas para minimizar el impacto ambiental.



We experienced the surrounded by energy, learning, and a shared commitment to the planet.

Our booth became a space for connection, where we shared environmental initiatives, educational activities, and thoughtfully curated amenities designed to be enjoyed with purpose.

This tournament not only celebrated sport, but also sustainability: reducing single-use plastics, providing hydration stations, promoting proper waste separation, and implementing concrete actions to minimize environmental impact.

Cada vivienda entregada representa seguridad, bienestar y una base sólida para el futuro.—Each home delivered represents...
07/04/2026

Cada vivienda entregada representa seguridad, bienestar y una base sólida para el futuro.

Each home delivered represents security, well-being, and a strong foundation for the future.

Dirección

Centro Comercial Las Canas, Ciudad Las Canas
Higüey
23000

Horario de Apertura

Lunes 08:00 - 18:00
Sábado 08:00 - 17:00

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Fundación Cap Cana publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Organización

Enviar un mensaje a Fundación Cap Cana:

Compartir