Wir sind für uns da - Polki NRW e. V.

Wir sind für uns da - Polki NRW e. V. »Heimat ist ein Gefühl und kein Ort«

„Vivat Maj! 3 Maj ! dla Polaków błogi raj” - Maj przywitał nas radośnie  🇵🇱2 maja — Dzień Polonii i Polaków za Granicą.K...
03/05/2026

„Vivat Maj! 3 Maj ! dla Polaków błogi raj” - Maj przywitał nas radośnie 🇵🇱

2 maja — Dzień Polonii i Polaków za Granicą.
Kraj pochodzenia jest często daleko - miarą kilometrów i zarazem blisko — w słowach, w pamięci, w codziennych wyborach.

3 maja — To moment, który przyspiesza historię 🇵🇱

Konstytucja 3 maja
odwaga zapisana w słowach,
wizja państwa nowoczesnego,
decyzja, by iść do przodu — mimo wszystko.

To nie jest tylko przeszłość.
To tempo zmian, które wciąż inspiruje.
Bo wolność nie dzieje się sama — ktoś zawsze robi pierwszy krok.

Dwa dni. Jedna tożsamość.
Między „tu” i „tam” — zawsze w sercu Polska. 🇵🇱Wir sind für uns da - Polki NRW e.V- dziękujemy za zaproszenie - RP w Kolonii / Polnisches Generalkonsulat in Köln

21/02/2026

Sprachenvielfalt ist kein Hindernis, sondern unsere Zukunft!
Heute ist der Internationale Tag der Muttersprache – ein perfekter Moment, um über Mehrsprachigkeit neu nachzudenken.

Warum eigentlich "Mutter"-Sprache? Der Begriff stammt aus dem Mittelalter ("Lingua Materna") und beschreibt die Sprache, die wir von klein auf im Alltag lernen – im Gegensatz zur damaligen Bildungssprache Latein.

Die Fakten:

· 23 % der 3-6-Jährigen in Deutschland sprechen zuhause hauptsächlich eine andere Sprache als Deutsch
· Häufigste Muttersprachen neben Deutsch: Russisch, Türkisch, Polnisch, Italienisch, Englisch
· 88 % der Menschen in Deutschland haben Deutsch als Muttersprache

Was die Forschung klar zeigt: Mehrsprachigkeit ist kein Defizit, sondern Bereicherung! Kinder, die ihre Muttersprache sicher beherrschen, lernen Deutsch besser. Ihr Gehirn trainiert ständig den Sprachwechsel – das fördert Flexibilität und Problemlösung.

Dennoch erleben viele Sprachdiskriminierung (Linguizismus): Ein arabischer Akzent wird oft schlechter bewertet als ein französischer. Und die oft komplizierte Amtssprache erschwert vielen den Zugang zu Behörden.

Stell dir unsere Gesellschaft vor als bunte Wiese der Klänge 🌸 – nicht als Schmelztiegel, in dem alles gleich wird. Verschiedene Sprachen und Kulturen nebeneinander, voneinander lernend.

Eine gut ausgebildete Muttersprache erleichtert das Deutschlernen – und schafft Chancengleichheit.

Die Welt liegt vor unserer Haustür. Lasst uns zeigen, wie wir in Respekt miteinander leben können – mit all unseren Sprachen und Geschichten. Unterschiede müssen uns nicht teilen. Sie sind die Grundlage für eine starke, moderne Gesellschaft.

Welche Sprachen sprichst du? Teile deine Mehrsprachigkeit in den Kommentaren! 💬

📅Wczoraj odbyło się spotkanie, na które Konsul Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Kolonii, Marek Głuszko, miał zaszcz...
25/01/2026

📅Wczoraj odbyło się spotkanie, na które Konsul Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Kolonii, Marek Głuszko, miał zaszczyt zaprosić członków Komisji do spraw równych szans i integracji. (Ausschuss für Chancengerechtigkeit und Integration- ACI)
ℹ️🇵🇱Polaków i Polki w Dorsten w tej komisji reprezentują na stanowisku przewodniczącej Komisji do spraw równych szans i integracji – Joanna Elies, Joanna Dziekan Elies. Kolejną przedstawicielką Polonii w gremium jest Sabina Hadam Sabina Hadam.

Również Polki z naszego stowarzyszenia w Aachen / Akwizgranie po raz kolejny zasiadają w komisji. Na pozycji zastępcy przewodniczącej Komisji do spraw równych szans i integracji działa Julia Rejf Julia Rejf

Konsulat RP w Niemczech to skrawek polskiego serca na emigracji 🤍❤️
– miejsce, gdzie można usłyszeć rodzimą mowę, otrzymać wsparcie w języku ojczystym i poczuć więź z krajem pochodzenia. To instytucja, która łączy w sobie oficjalne obowiązki z nieformalną, serdeczną troską o obywateli.

Konsulaty RP w Niemczech działają w czterech okręgach (Kolonii, Hamburgu, Berlinie i Monachium), oferując wszechstronne wsparcie:
•🖊️Obsługa paszportowa i prawna: Wydawanie paszportów (tymczasowych i dla dorosłych), sprawy związane z obywatelstwem polskim, rejestracja stanu cywilnego (urodzenia, małżeństwa) oraz pomoc prawna.
· 🖋️Ochrona konsularna: Natychmiastowa pomoc obywatelom RP w sytuacjach nadzwyczajnych, takich jak zatrzymanie, aresztowanie, utrata dokumentów, śmierć członka rodziny czy konieczność pomocy finansowej na powrót do kraju.
· 🖌️Wsparcie Polonii: Ścisła współpraca ze środowiskami polskimi oraz wspieranie przedsięwzięć kulturalnych i edukacyjnych poprzez programy tzw. małych i dużych projektów polonijnych.
· 🖊️Informacja Konsularna (CIK): Centrum Informacji Konsularnej (+49 30 7001 48 00) udziela ogólnych informacji w dni robocze.
· 🖋️Promocja współpracy: Konsulaty aktywnie promują również współpracę naukową, gospodarczą i kulturalną pomiędzy Polską a Niemcami.

Ważne ‼️

· Konsulaty nie wydają dowodów osobistych – ich kompetencje obejmują paszporty.
· Placówki działają w ściśle określonych okręgach, przestrzegając właściwości terytorialnej.
· Sprawy wizowe zazwyczaj nie są obsługiwane telefonicznie przez CIK, lecz wymagają bezpośredniego kontaktu z właściwą placówką.

Więcej szczegółowych informacji można znaleźć na oficjalnych stronach internetowych: www.gov.pl

ZAPRASZAMY ❤️ Otul się słowem - wieczór poezji i muzyki. „Mów do mnie jeszcze… za taką rozmową tęskniłem laty…” (Krzyszt...
22/01/2026

ZAPRASZAMY ❤️
Otul się słowem - wieczór poezji i muzyki.

„Mów do mnie jeszcze… za taką rozmową tęskniłem laty…” (Krzysztof Kamil Baczyński)

W zgiełku codzienności umyka nam często piękno i melodia rodzimego słowa. Zasłyszane niegdyś wiersze giną w zaułkach pamięci, a słowiańska melodyjność języka cicho przebrzmiewa w naszych wspomnieniach.
ℹ️Luty to miesiąc, w którym świętujemy Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego – ustanowiony przez UNESCO dla ochrony języków i dziedzictwa kulturowego.

Z tej okazji zapraszamy na wyjątkowy wieczór, uczcijmy wspolnie naszą słowiańską bazę dźwiękową – bogaty i piękny język polski!
To spotkanie z poezją i muzyką.
W programie: Repertuar oparty na antologii polskiej poezji, połączony z muzyczną oprawą.

🗓️Data: 19 lutego 2026 r. (czwartek)
🕖Godzina: 17:45
📍Miejsce: Kościół św. Bonifacego w Dorsten

Wstęp wolny. Serdecznie zapraszamy!🤎

P.s. Możesz przyjść z ulubionym wierszem 🙂

16/12/2025

🇩🇪🎄Warum das Weihnachtslicht?
Das Licht steht für Frieden, Hoffnung, Freundschaft und die Verkündung der Geburt Jesu. Diese Freude und diese Botschaft wollen wir gemeinsam mit unserer Partnerstadt Rybnik in Polen teilen. Möge das Licht unserer gemeinsamen Feiern unsere Verbindung stärken und Hoffnung in die Welt tragen.

Gemeinsam im Lichte des Friedens.


🇵🇱🎄Dlaczego światło Bożego Narodzenia?
Światło symbolizuje pokój, nadzieję, przyjaźń i zwiastowanie narodzin Jezusa. Tę radość i to przesłanie chcemy dzielić wspólnie z naszym miastem partnerskim Rybnik w Polsce. Niech światło naszych wspólnych uroczystości umacnia naszą więź i nieście nadzieję w świat.

Razem w świetle pokoju.

15/12/2025

Kolejne światełko dołącza do podróży! ✨

I już! Nasze rośnie w siłę! 🌟 Dziś kolejna porcja ciepłych życzeń od mieszkańców Dorsten wyrusza w drogę do Rybnika, by rozjaśnić świąteczny czas naszym przyjaciołom.

🎄❣️Dziękujemy wszystkim, którzy już przesłali swoje pozdrowienia!

Jeszcze nie dołączyłeś? Czas nadrobić!

· Podziel się światłem swojej choinki
· Dodaj lub Prześlij nam – my zajmiemy się resztą!

Niech to światło łączy, ogrzewa i przypomina – razem tworzymy coś pięknego! 💫 🎄Ein weiteres Licht schließt sich der Reise an! ✨

Und weiter geht’s! Unser wird immer stärker! 🌟 Heute macht sich eine weitere herzliche Wünsche der Dorstener Bürgerinnen und Bürger auf den Weg nach Rybnik, um unseren Freunden die Weihnachtszeit zu erhellen.

🎄❣️Danke an alle, die bereits ihre Grüße geschickt haben!

Möge dieses Licht verbinden, wärmen und erinnern – zusammen schaffen wir etwas Wunderschönes!

Wir sind für uns da - Polki NRW e. V.

14/12/2025

  🎄 Tobias StockhoffRybnik i DorstenDziękujemy Tobias Stockhoff, Rybnik.eu - Miasto Rybnik za wsparcie akcji   · 🎄❤️ życ...
14/12/2025



🎄 Tobias Stockhoff
Rybnik i Dorsten

Dziękujemy Tobias Stockhoff, Rybnik.eu - Miasto Rybnik za wsparcie akcji ·
🎄❤️ życząc pięknej niedzieli 3 adwentu- umieszczamy tłumaczenie dzisiejszego wpisu burmistrza miasta Dorsten Tobias Stockhoff 🎄

„Światło, które łączy -
Czas Bożego Narodzenia żyje znakami bliskości, przyjaźni i nadziei.
Dlatego bardzo się cieszę, że mogę być częścią akcji sąsiedzkiej .
Wspólne wideo rozpoczyna przekazanie przez mojego kolegę po fachu, Piotra Kuczerę – prezydenta naszego polskiego miasta partnerskiego Rybnika – serdecznych świątecznych życzeń dla Dorsten oraz najlepszych życzeń na rok 2026. Następnie ja przekazuję swoje pozdrowienia z powrotem do Rybnika – jako znak więzi między naszymi miastami.
Akcję zainicjowały przedstawicielki polskiej społeczności w Dorsten, listy „WIR für Chancengerechtigkeit und Integration” oraz organizacji „Wir sind für uns da – Polki NRW e.V światełko symbolizuje tu nasze wspólne wartości, przyjaźń i żywe partnerstwo miast.

Serdecznie zapraszam wszystkich mieszkańców do przyłączenia się do akcji:
Podzielcie się swoimi życzeniami świątecznymi, ulubionymi miejscami lub wyjątkowymi momentami, używając hasztagu .

📺 Nagranie jest dostępne od teraz na:
& Instagram:
• Wir sind für uns da - Polki NRW e. V.Wir sind für uns da - Polki NRW e. V.

Od 1994 roku Dorsten i Rybnik łączy oficjalne partnerstwo miast – oparte na spotkaniach, wspólnych projektach i wielu osobistych przyjaźniach. To światło pokazuje: Ta więź jest żywa.

Dorsten – miasto z dobrymi przyjaciółmi w Europie!



🎅Ho, ho, ho! Der Nikolaus legt in Dorsten an! 🚢Am 5.12. startet er um 17:15 Uhr am Schiffsanleger (hinter den Merkaden a...
02/12/2025

🎅Ho, ho, ho! Der Nikolaus legt in Dorsten an! 🚢
Am 5.12. startet er um 17:15 Uhr am Schiffsanleger (hinter den Merkaden am Kanal). Gemeinsam geht's in festlichem Zug durch die Stadt – und jedes Kind erhält am Ende einen leckeren Stutenkerl!
Schon ab 16:45 Uhr gibt es stimmungsvolle Live-Musik in den Merkaden.
Kommt vorbei und verbreitet die Freude!

🎅 Ho, ho, ho! Mikołaj przypływa do Dorsten! 🚢
5 grudnia start o 17:15 przy kei za Merkaden (nad kanałem). Razem wyruszymy w radosnym pochodzie przez miasto, a na koniec każde dziecko dostanie pysznego Stutenkerla! Drożdżowego Pana z fajką:)
Od 16:45 czeka na Was świąteczna muzyka na żywo.
Przyjdźcie🎅
📸privat

🇩🇪Am 28. November 1918 unterzeichnete Józef Piłsudski ein Dekret, das das Wahlrecht für alle BürgerInnen unabhängig vom ...
28/11/2025

🇩🇪Am 28. November 1918 unterzeichnete Józef Piłsudski ein Dekret, das das Wahlrecht für alle BürgerInnen unabhängig vom Geschlecht garantierte. Polinnen erhielten damit aktiv und passiv das Wahlrecht – ein bahnbrechender Schritt für die Gleichberechtigung. Schon in den 1930er Jahren stellten Frauen bis zu 40 % der Studierenden in Polen.

Im Januar 1919 zogen die ersten Abgeordneten in den Sejm der Zweiten Republik ein. Sie kämpften für Bildung, öffentliche Gesundheit, Frauenrechte und gegen Analphabetismus. Ihre Präsenz war das Ergebnis eines langen Kampfes von Polinnen, die als Sanitäterinnen, Widerstandskämpferinnen, Schriftstellerinnen und Aktivistinnen über Jahrzehnte den Geist der Nation bewahrt und die moderne Gesellschaft mitgeprägt hatten.
Dieses Erbe prägt das Polen von heute, in dem Frauen ihre Rechte aktiv leben und die Zukunft des Landes entscheidend mitgestalten.

Dies war ein wichtiger Tag für das Leben aller folgenden Generationen. Wir sind zutiefst dankbar für dieses Erbe, das es uns ermöglicht, in einer gerechteren Welt aufzuwachsen und unsere Zukunft selbstbestimmt zu gestalten.

📸 Quelle: Ofemin

Adresse

Dorsten
46284

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Wir sind für uns da - Polki NRW e. V. erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Organisation Kontaktieren

Nachricht an Wir sind für uns da - Polki NRW e. V. senden:

Teilen