Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes, Provincia de Buenos Aires

  • Casa
  • Chile
  • Santiago
  • Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes, Provincia de Buenos Aires

Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes, Provincia de Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires, en sus cuatro regio

¿Creés que ya sabés todo sobre Los Beatles? 🎶En esta charla te invitamos a mirar más allá de la música para explorar cóm...
19/03/2026

¿Creés que ya sabés todo sobre Los Beatles? 🎶

En esta charla te invitamos a mirar más allá de la música para explorar cómo la lengua y la cultura moldearon su legado. Vamos a
recorrer el universo de los Fab Four desde una perspectiva lingüística inédita

✨ Una nueva forma de entender un fenómeno que creías conocer

🗓️ ¿Cuándo? Sábado 11 de abril de 10 a 12:30
👩🏼‍💻 Dictado por la T.P. Laura Carrizo
💻 Modalidad virtual (La charla quedará grabada)
🗣️ Idioma español
💲Aranceles:
Matriculados CTPIPBA y estudiantes: ARS 27.000
Público general: ARS 30.000
Convenios COTICH, CTP y CTPU: USD 18.00
Asistentes extranjeros: USD 22.50

Más info e inscripción 👉 https://sanisidro.traductorespba.org.ar/cursos/de-liverpool-al-mundo-los-idiomas-que-inspiraron-a-los-beatles-11-4-2026/

¡Compartilo! 💞
[email protected]

🚨 ÚLTIMO MOMENTO — ATENCIÓN TRADUCTORAS Y TRADUCTORESSi sos miembro de ATA, esto te interesa 👇💥 Participás de la jornada...
19/03/2026

🚨 ÚLTIMO MOMENTO — ATENCIÓN TRADUCTORAS Y TRADUCTORES
Si sos miembro de ATA, esto te interesa 👇

💥 Participás de la jornada tecnológica “Humanos e IA trabajando juntos”
💥 Te actualizás en IA aplicada a la traducción
💥 Y además sumás 4 créditos (CEPs)

Sí, leíste bien: formación + tendencia + créditos

No te quedes afuera.
🔗Más info e inscripción: sanisidro.traductorespba.org.ar/capacitaciones/


El próximo miércoles 4 de marzo a las 16.30 h por Zoom, hablaremos con el ISTRAD sobre su propuesta académica 2026 y el ...
27/02/2026

El próximo miércoles 4 de marzo a las 16.30 h por Zoom, hablaremos con el ISTRAD sobre su propuesta académica 2026 y el nuevo beneficio para nuestra matrícula.

¡No te pierdas esta charla gratuita! Encontrá el link en nuestra bio.

En el marco del convenio entre el CTPIPBA y el COTICH (Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile), las TT.PP. Gabrie...
13/01/2026

En el marco del convenio entre el CTPIPBA y el COTICH (Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile), las TT.PP. Gabriela Rosso y Luz Díaz Reynolds representaron a nuestro Colegio en el VI Congreso Internacional “Rehumanizar la profesión”, que se realizó los días 8 y 9 de enero de 2026 en Viña del Mar, Chile.

Esta participación fortalece la presencia institucional del CTPIPBA y promueve el intercambio y la cooperación internacional con colegas e instituciones.

El CTPIPBA presente en el X Congreso Internacional de la Lengua Española que se celebra en Arequipa, Perú, del 13 al 16 ...
14/10/2025

El CTPIPBA presente en el X Congreso Internacional de la Lengua Española que se celebra en Arequipa, Perú, del 13 al 16 de octubre.

En esta importante cita para reflexionar sobre la lengua española, la T.P. Sol Scamuffo, matriculada del Regional La Plata, participará en la ponencia:
🗣 “Lenguaje oscuro y traducción clara. La traducción como herramienta de acceso lingüístico”.

Celebramos su participación y el compromiso de nuestros profesionales con la promoción de una comunicación clara, accesible y de calidad en todos los ámbitos del lenguaje. 🌎

🌎 ✨ Hoy celebramos el Día Internacional de la Traducción ✨ 🌍Desde el CTPIPBA saludamos a quienes, con su trabajo, hacen ...
30/09/2025

🌎 ✨ Hoy celebramos el Día Internacional de la Traducción ✨ 🌍

Desde el CTPIPBA saludamos a quienes, con su trabajo, hacen posible el entendimiento entre culturas, el acceso a la información y la construcción de puentes entre comunidades.

👩‍💻👨‍💻 Nuestra labor es esencial para garantizar la comunicación clara, precisa y responsable en un mundo cada vez más interconectado.

¡Feliz día a nuestros matriculados y matriculadas y a toda la comunidad profesional de la traducción!

Invitamos a nuestros matriculados a un brindis conjunto con motivo del Día Internacional de la Traducción en Ciudad de B...
17/09/2025

Invitamos a nuestros matriculados a un brindis conjunto con motivo del Día Internacional de la Traducción en Ciudad de Buenos Aires, organizado por el CTPIPBA, CTPCBA y la AATI.

El evento es gratuito, con cupo limitado.
📩 Escribinos y te enviamos el formulario de inscripción.
¡Te esperamos!

📍Sábado 27 de septiembre de 14.00 a 16.30 h en Avda. Callao 289, 5.º piso del CTPCBA, Ciudad de Buenos Aires.

https://forms.gle/M9rSKForRwuws1dw7

Invitamos a nuestros matriculados a un brindis conjunto con motivo del Día Internacional de la Traducción en Ciudad de B...
17/09/2025

Invitamos a nuestros matriculados a un brindis conjunto con motivo del Día Internacional de la Traducción en Ciudad de Buenos Aires, organizado por el CTPIPBA, el CTPCBA y la AATI.

El evento es gratuito, con cupo limitado.
📎En nuestra bio podrás encontrar el formulario de inscripción.
¡Te esperamos!

📍Sábado 27 de septiembre de 14.00 a 16.30 h en Avda. Callao 289, 5.º piso del CTPCBA, Ciudad de Buenos Aires.

https://forms.gle/M9rSKForRwuws1dw7

Los Colegios de Traductores Públicos y Colegios de Traductores firmantes expresamos nuestro más enérgico repudio y recha...
13/05/2025

Los Colegios de Traductores Públicos y Colegios de Traductores firmantes expresamos nuestro más enérgico repudio y rechazo al Proyecto de Ley 1677-D-2025 presentado por la diputada nacional Marcela Pagano, que busca la desregulación de la actividad de los profesionales universitarios y no universitarios a través de la creación de un registro nacional que reemplaza la matrícula obligatoria. El principal objetivo del proyecto es dejar sin competencias y sin financiación a los colegios profesionales, que no solo ejercen el control de la matrícula, sino que también velan por la seguridad jurídica y el bienestar social al ser guardianes del buen ejercicio profesional.

Link para acceder a la nota: https://www.traductores.org.ar/noticia/comunicacion-de-rechazo-y-repudio-al-proyecto-de-ley-1677-d-2025/

📌El CTPIPBA es miembro de la Red Panhispánica de Lenguaje Claro y Accesible (Red-PHLCA) desde el 20 de marzo de 2025.Pri...
09/05/2025

📌El CTPIPBA es miembro de la Red Panhispánica de Lenguaje Claro y Accesible (Red-PHLCA) desde el 20 de marzo de 2025.

Principales puntos:

1. Denominación y naturaleza: La Red es un foro multidisciplinar, abierto e integrador, con dimensión universal.
2. Fines: Promover el lenguaje claro y accesible en todos los sectores, fortalecer derechos ciudadanos, fomentar la transparencia gubernamental y la participación ciudadana, y establecer mecanismos de cooperación internacional.
3. Objetivos: Crear estándares de lenguaje claro en español, vigilar su uso, certificar buenas prácticas y expandir la Red en el mundo hispanohablante.
4. Compromisos de los miembros: Reconocer el derecho a comprender, usar lenguaje claro en sus comunicaciones, promover su uso en otras instituciones y colaborar activamente en la Red.
5. Adhesión: Instituciones públicas y privadas pueden unirse sin obligaciones económicas. También se permite la participación de observadores y colaboradores individuales.
6. Organización: La RAE actúa como Secretaría Permanente, gestionando adhesiones, convocando reuniones y difundiendo actividades. Las convenciones se celebran cada dos años.
7. Protección de datos: Respeto a la propiedad intelectual y cumplimiento de normativas de protección de datos.

La Red busca ser un instrumento clave para mejorar la comunicación y accesibilidad en el mundo hispanohablante, promoviendo valores democráticos y sociales.

🤝 El pasado miércoles 30 de abril, representantes del Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de B...
07/05/2025

🤝 El pasado miércoles 30 de abril, representantes del Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires mantuvieron una importante reunión con autoridades de la Procuración de la Nación representantes del CTPCPBA.

📌 El objetivo fue trabajar en conjunto para buscar estrategias que mejoren la gestión del cobro de honorarios cuando interviene la Procuración de la Nación.

Dirección

Santa Magdalena 75 Oficina 805
Santiago
7500000

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes, Provincia de Buenos Aires publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir