21/05/2026
DE
Am 18. Mai wurde der Berner Bundesplatz zu einem Ort des Gedenkens. Gemeinsam mit der Tamilischen Gemeinschaft in der Schweiz haben wir beim Mullivaikkal Remembrance Day der zehntausenden unschuldigen Opfer gedacht, die im Mai 2009 ihr Leben verloren.
Vor dem Bundeshaus haben wir unsere Stimmen erhoben, um:
Die Opfer zu ehren und das historische Gedächtnis zu bewahren.
Internationale Wahrheit und Gerechtigkeit einzufordern.
Die Öffentlichkeit zu sensibilisieren, damit wir nicht wegsehen.
Ein herzliches Dankeschön an alle, die durch ihre solidarische Präsenz, eine Kerze oder eine Flagge ein Zeichen gesetzt haben. Erinnern schafft Frieden.
FR
Le 18 mai, la Bundesplatz de Berne s'est recueillie aux côtés de la communauté tamoule de Suisse. Nous nous sommes rassemblés pour le Mullivaikkal Remembrance Day, en mémoire des dizaines de milliers de vies innocentes brisées en mai 2009.
Face au Parlement suisse, nous avons uni nos voix pour :
Honorer les victimes et maintenir vivante la mémoire du peuple tamoul.
Exiger la vérité et la justice internationale pour les crimes commis.
Sensibiliser l'opinion publique à l'importance de ne pas détourner le regard.
Merci à toutes celles et ceux qui ont participé par leur présence solidaire, une bougie ou un drapeau. La mémoire est la clé d'un avenir de paix.
IT
Il 18 maggio, la Bundesplatz di Berna si è unita al dolore della comunità Tamil in Svizzera. Ci siamo riuniti in una manifestazione pacifica per commemorare il Mullivaikkal Remembrance Day e ricordare le decine di migliaia di vite innocenti spezzate nel maggio 2009.
Di fronte al Parlamento svizzero, abbiamo unito le nostre voci per:
Onorare le vittime e mantenere viva la memoria del popolo Tamil.
Chiedere verità e giustizia internazionale per i crimini commessi.
Sensibilizzare l'opinione pubblica sulla necessità di non voltare lo sguardo.
Grazie a chi ha partecipato con una candela, una bandiera o la propria presenza solidale. La memoria è la via per un futuro di pace.