Les Femmes en noir de Montréal

Les Femmes en noir de Montréal Nous faisons partie d’un réseau mondial de femmes engagées pour la paix et la justice.

Nos actions sont non-mixtes: nous portons du noir, et nous restons en silence pour pleurer les victimes et dénoncer la destruction causée par la guerre et la violence.

06/12/2026
06/03/2026
French will follow...Dear Women in Black, This is a reminder that today we will be standing in front of the Israeli cons...
05/16/2026

French will follow...

Dear Women in Black, This is a reminder that today we will be standing in front of the Israeli consulate once again for our monthly vigil in solidarity with the people of Gaza.

Location: 1 Westmount Square
Time: 1:00 PM
Details: Wear all black and stand in silence.

After the hour of standing together, you are welcome to stay for the march commemorating Nakba Day at the same location.

See you all there!



Français

Chères Women in Black, Petit rappel qu’aujourd’hui nous serons de nouveau devant le consulat israélien pour notre vigile mensuelle en solidarité avec le peuple de Gaza.

Lieu : 1 Westmount Square
Heure : 13 h
Détails : Porter du noir et observer le silence pendant la vigile.

Après cette heure de rassemblement, vous êtes invitées à rester pour la marche commémorant la Journée de la Nakba au même endroit.

Au plaisir de vous y voir!

On May 15, 1948, armed militias invaded Palestinian towns and neighbourhoods, massacring families and forcing hundreds o...
05/15/2026

On May 15, 1948, armed militias invaded Palestinian towns and neighbourhoods, massacring families and forcing hundreds of thousands of Palestinians to flee their homes. Palestinians call this day the Nakba or “the Catastrophe.” The goal was forced removal of Palestinians from their land by all means necessary in order to establish the state of Israel. For Palestinians, the Nakba is not only a historical event, but an ongoing reality marked by massacres, displacements, and injustice. Today, we mourn with the Palestinian people. We remember the lives lost, the families displaced, and we continue to stand in solidarity with Palestinians resisting colonization and ethnic cleansing. They are fighting every day for dignity, freedom, and justice.

05/08/2026

📢 Vigile reportée

En raison du manque de disponibilité de certaines participantes, notre vigile des Femmes en noir est reportée au :

🗓 16 mai
🕐 13h00
📍 1 Westmount

Nous nous rassemblerons pour souligner la Journée de la Nakba et exprimer notre solidarité avec le peuple palestinien face au déplacement, aux pertes et aux violences qui se poursuivent encore aujourd’hui.

Merci à toutes celles qui participent à ces vigiles et qui démontrent qu’une autre vision du monde est possible.

Avec amour et solidarité ✊🖤
___________________________________________

📢 Vigil Postponed

Due to the lack of availability of some participants, our Women in Black vigil has been postponed to:

🗓 May 16th
🕐 1:00 PM
📍 1 Westmount

We will gather to commemorate Nakba Day and stand in solidarity with Palestinian people facing ongoing displacement, loss, and violence.

Thank you to everyone who continues to participate in these vigils and helps demonstrate that women carry a different vision of the world.

With love and solidarity ✊🖤

English follows...La prochaine vigile aura lieu devant le Consulat d’Israël, en solidarité avec les mères palestiniennes...
04/14/2026

English follows...

La prochaine vigile aura lieu devant le Consulat d’Israël, en solidarité avec les mères palestiniennes qui pleurent leurs enfants et leurs proches pendant la période de la fête des mères. Nous rappellerons à la communauté montréalaise que l’occupation à Gaza a brisé les liens familiaux et que la guerre n’est jamais une solution. En tant que société qui se dit attachée à la liberté et à la justice, nous devons soutenir le peuple palestinien dans sa lutte pour la paix et la dignité. Les Femmes en noir de Montréal vous invitent à vous joindre à nous, en noir et en silence, le 9 mai à 13h00.

_____________________________________________________________

Our next vigil will take place in front of the Israeli Consulate, in solidarity with Palestinian mothers who are mourning their children and loved ones during the Mother’s Day period. We will remind the Montreal community that the occupation in Gaza has torn apart family bonds and that war is never a solution. As a society that claims to value freedom and justice, we must stand with the Palestinian people in their struggle for peace and dignity. Women in Black Montreal invite you to join us, dressed in black and in silence, on May 9 at 1:00 PM.

English follows...Aujourd’hui, devant l’hôtel de ville de Montréal, nous avons diffusé un message d’amour, de solidarité...
04/11/2026

English follows...
Aujourd’hui, devant l’hôtel de ville de Montréal, nous avons diffusé un message d’amour, de solidarité et de compassion. Nous nous tenons aux côtés des communautés palestinienne, iranienne et libanaise qui luttent à tous les jours pour leur vies et celles de leurs proches.

Nous souhaitons remercier l’Association des femmes iraniennes (AFI) de Montréal pour son travail constant contre la guerre et la violence. Nous soutenons et partageons les paroles de nos sœurs de l’AFI :

« Nous sommes ici aujourd’hui, en silence, mais non dans la neutralité. En tant que femmes iraniennes, nous sommes solidaires des femmes du Liban et de la Palestine, ainsi que de toutes celles et ceux qui résistent à la guerre, à la dépossession, à l’occupation et à la violence d’État. Notre solidarité contre l’impérialisme ne nous aveugle pas face à la violence de la République islamique contre son propre peuple. Nous savons trop bien ce que signifie vivre sous un régime qui emprisonne, torture, exécute et terrorise les femmes chaque jour. Nous rejetons toutes les formes de tyrannie. Nous rejetons la guerre impérialiste et toute intervention militaire. Nous rejetons le fascisme sous toutes ses formes. Nous refusons que quelque pouvoir opportuniste que ce soit parle en notre nom. Nous refusons que quiconque confisque notre lutte ou détourne le combat des femmes à des fins politiques. Nous ne choisirons pas entre les victimes, nous ne hiérarchiserons pas la souffrance. Nous sommes du côté des peuples, jamais du côté du pouvoir» Mina Fakhravar

____________________
Today in front of the Montreal city hall, we spread our message of love, solidarity, and compassion. We stand with the Palestinian, Iranian, and Lebanese community fighting for their own lives and their loved ones. We wish to thank the association of Iranian women (AFI) in Montreal for their ongoing anti-war and violence work. We support and agree with the words of our sisters from AFI "We stand here today, in silence, but not in neutrality. As Iranian women, we stand in solidarity with the women of Lebanon and Palestine, and with all those resisting war, dispossession, occupation, and state violence. Our solidarity against imperialism does not blind us to the violence of the Islamic Republic against its own people. We know too well what it means to live under a regime that imprisons, tortures, executes, and terrorizes women every day.
We reject all forms of tyranny.
We reject imperialist war and military intervention. we reject facism in every form, we refuse to let any utilitarian power speak under our name, we fuse let anyone confiscate our struggle, or hijack any women's fight for their own political agenda. We will not choose sides between victims, we will not rank suffering. We stand with the people, never with the power" -Mina Fakhravar

Aujourd’hui, le peuple iranien s’unit en formant des «chaînes humaines» autour des centrales électriques pour la paix. F...
04/07/2026

Aujourd’hui, le peuple iranien s’unit en formant des «chaînes humaines» autour des centrales électriques pour la paix. Femmes en noir, nous serons présentes samedi à l’Hôtel de Ville de Montréal, debout en solidarité avec le peuple iranien.

You won't believe it... Iranians teach the world the meaning of freedom and protect bridges with their bodies

A human chain has been formed on the White Bridge in Ahvaz, Iran, at the request of the Iranian government to monitor and protect against a possible American attack.

Chères Femmes en noir Montréal,Notre prochaine vigile aura lieu le samedi 11 avril à 13 h devant l’Hôtel de Ville de Mon...
04/06/2026

Chères Femmes en noir Montréal,

Notre prochaine vigile aura lieu le samedi 11 avril à 13 h devant l’Hôtel de Ville de Montréal, sur la rue Notre-Dame.

Unissons-nous en tant que femmes et montrons notre intolérance envers toutes les formes de violence et de guerre dans le monde ! Venez vêtues de noir et joignez-vous à nous en silence et en solidarité.



Dear Women in Black Montreal,

Our next vigil will take place on Saturday, April 11 at 1:00 pm in front of Montreal City Hall on Notre-Dame Street.

Let’s unify as women and show our intolerance to all forms of violence and war in the world! Come dressed in black and join us in silence and solidarity.

(Available in English only) Hello women in black Montreal, we invite you to participate to this webinar in solidarity wi...
03/28/2026

(Available in English only) Hello women in black Montreal, we invite you to participate to this webinar in solidarity with Gaza on April 12th at 2pm Montreal time. You can use the zoom link to connect on the day. https://us02web.zoom.us/j/89910365890

Sisters and friends, We hope you will join us. No need to register, just save the date and log in a few minutes before starting time. https://us02web.zoom.us/j/89910365890

Address

Montreal, QC

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Les Femmes en noir de Montréal posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Organization

Send a message to Les Femmes en noir de Montréal:

Share